карантин. мир после.

NC-17
В процессе
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 15 331 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      "С момента взрыва прошло уже несколько лет. Всё это время мы безвылазно сидели в бункере. Выходить было опасно. После ядерного взрыва должна была последовать ядерная зима. В это время на улице находиться опасно. Камера моя на днях сломалась. Я конечно пытаюсь хоть как-то её реанимировать, но пока что всё идёт довольно плохо. Поэтому я пишу здесь. Вся наша компания в целом живёт тут хорошо. Правда, нам уже наскучило питаться овощами, выращенными чудиком в наших условиях. Его, кстати, Стивен зовут. После взрыва он рассказал нам немного о себе. Оказывается, что он биолог. Учился он, вроде, на медика, не помню точно. В лаборатории он оказался не по своей воле. Его похитили. Так что, он фактически ни в чём не виноват. Он там по большей части только документы разносил разным людям да отчёты писал. Но, он втайне от руководства пытался изучить природу "вируса", который создавался в лаборатории, понять, как он работает и вывести вакцину. Он догадывался, что всё так и будет. Когда в их лаборатории началось массовое заражение, он спрятался в одном из помещений. Позже, там его нашёл этот учёный, который и устроил все это. Он взял его с собой в безопасное место при условии, что Стивен "не будет мешать его планам". Ну Стивен и старался не мешать, до того момента, пока там не появились мы. Ему стало нас жалко, он хотел помочь. Но он не мог. Своя жизнь всё же была дороже.       У нас, кстати, возникли некие проблемы с системами жизнеобеспечения. Топливо заканчивается. На весь бункер осталась всего одна бочка, которая тоже скоро закончится. Поэтому, я хочу предложить сделать вылазку на улицу. Прогуляться до заправки, поискать там топливо, а заодно и проверить обстановку. Ядерная зима уже должна закончиться, поэтому на улице будет не так опасно. Ещё я хочу предложить ребятам сходить в подвал тюрьмы и проверить уровень радиации. Как я уже говорил, нам немного поднадоело питаться одними овощами, а в подвале должна была остаться какая-никакая провизия, по типу круп и сухпайков. Если радиация там приемлемая, то можно попробовать забрать что-нибудь. Ладно, не буду расписывать подробности, это ни к чему. Пойду, предложу ребятам вылазку. Пожелайте мне удачи. " Егор закрыл толстую тетрадь, в которой он периодически ведёт какие-то записи. Всё-таки профессиональная привычка никуда не ушла, и вряд ли когда-то уйдёт.

***

      В помещении, которое служило в бункере столовой, собралось несколько человек. Среди них были Джон, Мэтьюс, Стивен и капитан. Они что-то обсуждали, сидя за столом. Кажется, новый вид выведенных Стивеном помидоров, которые всем уже по горло надоели. К обсуждению присоединился и Линч. — Вы чего тут разорались? — Я вывел новый сорт томатов, а они ещё и наехали, — Пожаловался Егору парень. — Да потому что они у нас уже знаешь где сидят? — Огрызнулся Мэтьюс. — А что я сделаю? У вас есть идеи лучше, чем нам питаться? — Да подождите вы, не ссорьтесь! — Все разом обернулись на журналиста. — Есть у меня одно предложение. — Какое? — Я хочу отправиться на вылазку, — Глаза всех присутствующих сразу округлились. — Нам всё равно нужно топливо для генераторов. Схожу до заправки, попробую что-нибудь там выцедить,если она конечно уцелела хотя бы частично, заодно обстановку разведаю. Ещё планирую зайти в тюремный подвал и проверить там уровень радиации. Если он приемлем, то можно забрать оттуда еду, которая осталась. — Егор, ты с ума сошёл? Там опасно! — Я уже столько всего прошёл. Не думаю, что меня напугает пустая местность. — Да дело даже не в этом! А как же ядерная зима? Ты забыл? — Стивен, по моим подсчётам, она уже должна была закончиться. Вот выберусь и проверю. — Это исключено! Один ты точно никуда не пойдёшь, это большие риски. — А что ты предлагаешь? — Пойдём все вместе. Вы с Джоном сбегаете до заправки, а мы с Мэтьюсом сходим в тюрьму. — А почему сразу со мной? — Вклинился в разговор смотритель. — Потому что ты там работал, а не я. Я не знаю, что и где там расположено. — Исключено. Вы никуда не пойдёте. — Линч, мы не отпустим тебя одного. Мы все идём с тобой и это не обсуждается, — Сказал Джон, посмотрев на Чудика. — Егор, Джон прав. Один ты не пойдёшь. Химзащиты и оружия хватит на всех, так что пойдём все вместе. — Ладно, пожалуй, вы правы. — Вот-вот. Сразу бы так. — Значит через пятнадцать минут встречаемся в энергоблоке и собираемся. Компания разошлась.

***

      В энергоблоке немало людей. Парни осматривают костюмы химзащиты на наличие повреждений или дефектов, а Мэтьюс с капитаном обсуждают конкретный план действий. — Значит, вы выходите на поверхность и разведываете обстановку? — Да. После чего мы со Стивеном отправляемся в тюрьму на поиски еды, а парни на заправку. — Почему вы так надеетесь что-то там найти? — А что в этом такого? — А вы не думали, что топливо и съестные припасы растащили, например, мародёры? — Капитан, я вас умоляю. Если кто-то остался в живых на поверхности, то он вряд ли пережил бы ядерный удар. А даже если и пережил, в такой обстановке он точно долго бы не протянул. Так что если кто-то и остался, им вряд ли было бы дело до остатков. — Я бы на вашем месте так не думал. — Да ладно, что спорить. Вылезем, пройдёмся да посмотрим. — Мэтьюс обернулся к парням. — Ребят, что у вас? — Костюмы исправны. Фильтры тоже в хорошем состоянии, так что можно одеваться. — Отлично. Значит экипируемся и выходим. Все четверо принялись надевать химзащиту, а капитан молча за этим наблюдал.

***

      Участники вылазки уже стояли около главного входа. Около того, через который несколько лет назад они входили сюда.       Оружие было то же — топор и огнестрел. Также Егор взял пару канистру под топливо, а Мэтьюс и Стивен рюкзаки для еды. — Значит, я лезу первым и осматриваюсь. Остальные лезут только по моей команде, — Сказал Егор, выделив интонацией слово "только". — Это мы и сами знаем. — Капитан, мы взяли рации, будьте на связи. — Само собой, Егор. — В таком случае, я полез. Готовьтесь. Линч поставил канистры на пол и начал взбираться по лестнице вверх. Остальные только наблюдали снизу.       Оказавшись на самом верху лестницы, Линч предпринял попытку открыть люк, но она оказалась безуспешной. Кажется, его чем-то завалило снаружи. — Ребят, отбой! — Что случилось? — Люк не открывается! — Сказал парень, спускаясь по лестнице. — Его завалило походу. — Чёрт. Мэтьюс, а отсюда есть другие выходы? — Вообще нет. Но можно вылезти через вентиляцию в энергоблоке. Только для этого придётся на время отключить фильтрацию воздуха. — Классно. А дышать-то нам чем? — Возмутился капитан. — Это не займёт больше десяти минут. За это время ничего не случится. — Ты уверен, что там вообще можно вылезти на поверхность? — Поинтересовался журналист, который к тому моменту уже спустился. — Уверен, уверен. Ну так что, идём? — Идём конечно. У нас выбора нет. Компания из четырёх человек направилась в энергоблок. Капитан недовольно посмотрел на них, но говорить ничего не стал. Он направился за толпой. — Мэтьюс, а ты уверен, что это безопасно? — Поинтересовался Джон, с неким недоверием рассматривая вентиляцию, которую Мэтьюс так усердно пытался вскрыть. — Более чем. При условии, что фильтры будут отключены на время, пока мы будем там лазать. — А куда мы выберемся-то вообще? — Эта вентиляция ведёт на поверхность. Там есть небольших размеров постройка. Из неё мы и вылезем. Заодно, мы окажемся не сразу на земле, а на небольшой возвышенности. И у нас будет возможность осмотреть близлежащую территорию более безопасно. — А нам-то что с фильтрами делать? — Вмешался капитан. — Их нельзя отключать надолго. — Как только мы выберемся, мы вам сообщим, что фильтрацию можно запускать. Основной выход мы попробуем освободить. Если это не получится сделать, то мы снова с вами свяжемся, чтобы вы отключили фильтры и мы смогли попасть обратно, — После этих слов, Мэтьюсу наконец удалось вскрыть решётку. — Хватит разговоров, нам пора лезть. Егор, ты первый. — А чего сразу я? — Потому что ты из нас самый смелый, ты и полезешь первым. — Понятно всё с вами. Ладно, я так я.

***

      Парень вылез из вентиляционной шахты в небольшую "коробку". По-видимому, это и была та постройка, о которой говорил Мэтьюс. Места там было, к слову, довольно мало. Вместо потолка была решётка. Следом за Линчем вылез Стивен, а затем и остальные. Места стало не хватать. — Егор, какого ты стоишь? Вскрывай решётку и вылазь! — Возмутился Мэтьюс, стоящий в самом углу. — Да пытаюсь я, пытаюсь. Решётку заклинило! — Тебе помочь? — Обратился к журналисту стоящий рядом Джон. — Не надо,— Егору наконец удалось вскрыть защитную решётку. Егор первым вылез на крышу постройки и огляделся. На улице было довольно туманно, но, как ни странно, практически ничего не изменилось. Всё те же деревья, тот же забор, та же трава. Как будто и не было никакого взрыва. О нём напоминало только тёмное, серое небо и туман. За Линчем на крышу выбрались и остальные. — А я думал, тут пустыня будет... — Сказал Мэтьюс, всё ещё находясь в небольшом шоке от увиденного. — Да мы все так думали. — Странно всё это... — Произнёс задумчиво Стивен, смотря вниз. Зомби ни около постройки, ни в округе, не было. Абсолютная тишина...        — Я думаю, что нам стоит для начала осмотреться, а потом уже идти к тюрьме,— Предложил Линч. — А есть ли смысл осматривать окрестности? По-моему, тут и так всё ясно. Ни одной живой души,— Тут же возразил Джон. — Смысл есть. Мы должны убедиться, что в округе нет зомби. — А я думал они все должны были сдохнуть после ядерного удара. — Мы не можем знать наверняка. — Линч прав, мы должны убедиться, что нам ничего не угрожает,— Влез в разговор Мэтьюс. — Хорошо. Давайте тогда разделимся и осмотрим окрестности в радиусе нескольких десятков метров вокруг этого места. — Да, давайте. И помните, обороняемся топорами. — Само собой. Компания разошлась по сторонам. На улице по-прежнему было тихо и туманно. Странно это всё

***

      Через несколько минут все четверо снова собрались у небольшой постройки. — Окрестность чиста. Думаю, мы в безопасности,— Доложил Джон, поглядывая на деревья — Возможно. Но, всё равно, нам не стоит терять бдительность. Кстати, Мэтьюс, где мы вообще вылезли? В какой стороне тюрьма? — Идём за мной. Компания направилась к бывшей тюрьме.       В момент, когда четвёрка друзей скрылась за деревьями, вентиляционное строение окружила толпа голодных зомби.       Тюремный забор был практически полностью разрушен. Только в некоторых местах стена всё ещё стояла относительно целая. В остальном тюрьма выглядела достаточно плачевно. Отсутствие стёкол на окнах, разрушенные стены и обвалы нагнетали атмосферу. — Да уж... Неплохо ей досталось. Не думаю, что там вообще что-то уцелело, — Сказал Стивен, настороженно смотря на здание. Оно нагоняло на него ощущение тревоги. — Если подвал не завален, то что-то да уцелело, — Ответил бывший смотритель, ища вход в бывшее здание тюрьмы. — Так. Значит вы тут осматривайте здание, ищите и проверяйте припасы, а мы с Джоном до заправки сгоняем. Посмотрим, может и там чего уцелело, — Журналист обернулся в сторону дороги, которая вела в сторону заправки. — Только будьте аккуратны. Здание аварийное, мало ли. — Ой, идите уже. Дольше стоять будем. Стивен, пошли, — Окликнул мужчина парня, параллельно пролезая через дыру в стене. Линч и Джон направились в сторону заправки.

***

      Егор с Джоном шли по дороге. Кругом гробовая тишина и ни живой души. Кроме них самих,естественно. До заправки оставалось ещё несколько десятков метров, как парни услышали шорох сбоку от себя. Резко развернувшись, они остановились. — Ты слышал? — Да. Что-то зашуршало в кустах. — Надо пойти проверить. — Линч, ты с ума сошёл? Не надо нам это. Пошли быстрее. — Но мы должны проверить, что там шуршало. — Да зачем нам это? Мало ли, может ветер. Пошли отсюда, мы уже почти у заправки. — Ладно, пойдём. Не будем терять время. Парни отправились дальше.       Как только двое друзей скрылись из виду, из кустов на дорогу вышел зомби. Взгляд у него был безумным. Ещё хуже, чем было до взрыва. Но как он выжил?

***

      — Мэтьюс, а ты уверен, что мы можем тут что-то найти? — Конечно уверен! У нас в подвале было много запасов. — Мне кажется, что если там что-то осталось, то есть это явно нельзя. — Ну, уровень радиации здесь нормальный для людей, так что, почему нет? — Да там уже пропало всё! Сколько мы на поверхности не были? Несколько лет! Там уже стухло всё. — Не, Чудик, тушёнка так быстро не тухнет. Да там и не только она. Там и сухпайки были, и какие-никакие специи. Так что что-нибудь да найдём. — Ладно, попробуем... — Ого, смотри, проход не завалило. — Это проход в подвал? — Да. — Ладно, тогда я первый. — Нет, подожди. Первым пойду я. А ты прикрывай. — Ладно, как скажешь.       — Ты посмотри, все запасы на месте! — Да я вижу. Ты сроки-то посмотри, может это уже несъедобно. — Да посмотрю я, посмотрю. Стой давай на шухере. Мужчина принялся вскрывать ящики с провизией и проверять её сроки, в то время как парень пристально смотрел на вход. — Стивен, продукты в норме! Иди сюда, заберём что сможем.Потом попробуем ещё раз сюда сходить. Столько еды, грех не забрать её. Студент подошёл к одному из вскрытых ящиков, снял рюкзак и принялся складывать туда сухпайки. Мэтьюс же старался забрать как можно больше банок с тушёнкой.

***

      — Чёрт, здесь тоже пусто! Неужто вся заправка пуста? — Линч разочарованно посмотрел на пустую канистру. — Линч, иди сюда, тут есть какое-то топливо! — Чего там у тебя? — Егор подошёл вместе с канистрой к Джону. — Тут есть топливо. И в одну канистру оно не вместится. Так что мы и твою канистру сейчас наполним. — Слава Богу, хоть что-то. Я думаю, что для генераторов подойдёт любое топливо. — Нам сейчас уже не важно, какое. Главное забрать всё, что возможно забрать. Парень заполнил канистру и, закрыв её крышкой, отошёл, давая журналисту возможность наполнить свою. — Ты всё выкачал? — Да. Думаю, какое-то время мы сможем протянуть на этом. — Как думаешь, Мэтьюс и Стивен много еды там нашли? — Джон, тебе лишь бы пожрать. — С хрена ли? Я просто поинтересовался. — Не знаю я. Главное, чтобы они в принципе смогли попасть в подвал. — Будем надеяться. Ладно, раз мы всё забрали, то можно возвращаться. — Подожди, давай тут в магазин зайдём. — Что? Зачем? — Вроде здесь низкий радиоактивный уровень. Схожу, Мэтьюсу сувениры поищу. — Леденцы что ли? — Ага. А то он меня уже заколебал со своими леденцами. — Ладно, ты иди, а я на стороже постою. — Да, давай. Парни направились в магазин. Егор вошёл внутрь, разбив стеклянную дверь, а Джон остался снаружи. Всё это время за ними из-за дерева наблюдал зомби... — Линч, ты там долго ещё? — Нет, уже выхожу! — В дверях показался журналист. — Ты чего так долго? — Да смотрел, какие ещё продукты можно забрать. — Ну и что? Нашёл что-нибудь? — Не особо. Там есть чипсы да газировка. Но за этим можно будет вернуться позже, потому что сейчас в руках мы это не потащим. — А леденцы-то ты взял? — Да взял, взял, пошли уже отсюда. Друзья направились обратно к тюрьме. — Слушай, Линч, мне кажется, что что-то не так. — В плане? — Мне кажется, что мы тут не одни. За нами кто-то наблюдает. — Да брось. На улице ни души. Кто может за нами наблюдать? — Да знаю я! Просто предчувствие странное. — Успокойся, нет тут никого. Пошли уже. — Ладно, пошли. В кустах снова послышался шорох, но парни уже не обратили на это внимания. Из кустов снова вышел тот зомби. Он встал посреди дороги и пристально смотрел вслед уходящим друзьям. — Нет, парень, тебе не показалось... — Пробормотал тот себе под нос.

***

      — Так, мы взяли всё, что смогли. Нужно подниматься и ждать ребят. — Мэтьюс, а тебе не кажется, что как-то подозрительно тихо вокруг? — Что ты имеешь в виду? — Не может ли это быть затишьем перед бурей? — Да брось! Какое затишье? На улице ни души. Нам в теории ничего не угрожает. — Всё же у меня нехорошее предчувствие... — Пошли уже на улицу. Нужно забрать парней и возвращаться в бункер. Мужчина направился на выход, парень последовал за ним.

***

      — Линч, у меня очень плохое предчувствие... — Джон, да что с тобой случилось? Мы одни на улице! — И что? Это сути не меняет. За нами кто-то следит. — Кто за нами может следить? Послушай, приятель, был ядерный взрыв. Все, кто были на улице, очевидно, уже не жильцы. — В таком случае тебя не смущает отсутствие тех же трупов зомби на улице? Их должны быть кучи! Но ни одного трупа по дороге мы не встретили. Линч резко остановился. Джон, не ожидавший такого, развернулся в сторону друга. — Ты чего встал? — Вот смотри, я сейчас обернусь, и за нами никого не будет. — Не обязательно, что кто-то стоит конкретно позади нас. Может, это где-то в кустах. — Ну вот сейчас и проверим. Журналист развернулся на сто восемьдесят и наткнулся взглядом на человекоподобную фигуру, стоящую метрах в двадцати от них. Это был зомби. Но было в нём что-то знакомое. Точно, оранжевая форма... Алекс?..
Примечания:
8 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник