Шанс на счастье (A Chance towards Happiness)

Перевод
PG-13
В процессе
406
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 379 страниц, 136 024 слова, 48 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
406 Нравится 94 Отзывы 262 В сборник

Глава 42 —, «Дюйм времени — дюйм золота»

Настройки
Примечания:
Чхве Хан и остальные вошли в кабинет наследного принца. Альберу уже ждал их. — Давно не виделись, Ваше Высочество. ,— поприветствовал Чхве Хан. Остальные тоже поклонились. — Да, это было давно, Чхве Хан-ним. ,— ответил Альберу. — Я хочу выразить свою благодарность за спасение людей на площади, если бы не все вы, люди могли погибнуть. ,— добавил Альберу и улыбнулся. Лок покраснел и робко почесал затылок. Рон, Розалин и Бикрокс никак не отреагировали. — Это был правильный поступок, Ваше Высочество. ,— ответил Чхве Хан. — Я побежал за магом, когда он телепортировался. Я должен был убить его, но он был силен, поэтому мне удалось отрезать ему только правую руку, и ранить левый глаз. ,— добавил Чхве Хан. — Понятно, очень жаль, что ты не смог взять его, но все в порядке. Он маг, и без руки ему будет трудно использовать заклинания. — ответил Альберу. Наследный принц заметил иное поведение своего наставника. Раньше он излучал бодрость и положительную энергию. Чхве Хан перед ним, напомнил ему голодного зверя, ждущего свою добычу. Альберу взглянул на рыжеволосую женщину, из группы Чхве Хана. — Вам не нужно беспокоиться о том, что ваша личность будет раскрыта, мисс Розалин. ,— сказал Альберу, и Розалин кивнула. Они знали друг друга, так как оба были королевскими особами. У Розалин, должно быть, были свои причины, по которым она была в Королевстве Роан, поэтому Альберу не интересовался, потому что знал, что Розалин не причинит вреда его королевству. — Ваше Высочество, это еще не конец. ,— сказал Чхве Хан. Альберу перевел взгляд на черноволосого мечника. — Что ты имеешь в виду? ,— он спросил. — Организация, напавшая на площадь, в ближайшем будущем нанесет еще больший ущерб. Я знаю, что вы расследуете этот вопрос, но это не маленькая проблема. ,— ответил Чхве Хан. — Говори о том, что знаешь. ,— ответил Альберу. Чхве Хан рассказал Альберу все, что знал об организации, но не упомянул ничего, что произойдет в будущем. Могут произойти изменения, подобные тому, что произошли во время инцидента на площади террора. Заложенные бомбы не взорвались, он полагал, что это сделали драконы, чтобы обезопасить Басена Хеньютуза. Кроме того, предполагалось, что взорвется десять бомб, но вокруг площади было заложено только восемь бомб, и было шесть террористов-смертников, что отличалось от его первой жизни. Чхве Хан рассказал Альберу о нападении на деревню Харрис, на территории Хеньютуз и на Племя Синего Волка, которое находилось в лесу Королевства Роан. В настоящее время Басен предложил помощь в укрытии выживших после резни, и Альберу принял это к сведению. Наследный принц уже знал о существовании драконов в руках Хеньютуз, об этом также упоминал Чхве Хан. Он считали, что драконы помогли им во время инцидента. И Чхве Хан, и принц хотели попросить помощи у драконов, но Рон вмешался в их разговор. Сказав, что существование драконов нужно держать в секрете. Именно об этом Кейл попросил драконов. Рыжий не хотел создавать очередной беспорядок из-за их существования. Альберу понимающе кивнул. — Ваше Высочество, я помогу вам в вашем расследовании. ,— сказал Чхве Хан. — Хорошо. Я был бы признателен за вашу помощь, Чхве Хан-ним. ,— сказал Альберу, отпустив их. Чхве Хану и остальным, дали комнату во дворце для отдыха. Розалин сказала своей группе, что вернется в Королевство Брек, а Чхве Хан, Лок и Бикрокс будут сопровождать ее. В то время как Рон, сам расследует организацию, как он и просил. После группа разошлась по комнатам, чтобы отдохнуть, и на следующий день заняться своими делами.

***

Тем временем Басен прибыл на виллу Хеньютуз. Его глаза расширились, как только он увидел приветствующего его Ганса, с двумя котятами на руках. — С возвращением, молодой господин. ,— поприветствовал его Ганс. — Ганс? Что ты здесь делаешь? Разве ты не должен присматривать за моим братом? ,— спросил Басен, немного сбитый с толку. — Он ждет вас наверху, он переутомился, поэтому отдыхает. ,— ответил ему Ганс, когда котята спрыгнули с его рук, и взволнованно пошли впереди. — Что? Мой брат здесь? ,— спросил Басен, шагая так быстро, как только мог. Басен открыл свою комнату, и увидел своего старшего брата, сидящего на его кровати. — Хен? ,— позвал Басен, Кейл повернулся к нему и улыбнулся, раскинув руки для объятий. — С возвращением, Басен! ,— Кейл улыбнулся. Младший бросился на Кейла, чтобы обнять его. — Хен! ,— воскликнул Басен. Кейл положил свою голову, на голову Басена и нежно похлопал его по спине. — Ты хорошо вырос, Басен. ,— сказал Кейл, вытирая слезы брата. — Прости, хен. Если бы я был тогда сильнее, тебе бы не пришлось переживать это в одиночку. ,— сказал Басен, Кейл только покачал головой. — О чем ты говоришь, Басен? Никто не виноват, перестань винить себя. ,— ответил Кейл, обхватив лицо брата. Басен долго плакал, цепляясь за Кейла. Рыжий просто позволил ему это, утешая его. Кейл сказал ему, что проснулся через несколько дней, после того, как Басен отправился в Столицу, и сразу же последовал за ним, так как почувствовал, что с его младшим братом, случится что-то плохое. Басен был тронут, потому что его брат всегда заботился о нем. — Хен, хорошо, что отец позволил тебе следовать за мной. ,— прокомментировал Басен. — Знаешь, мне пришлось постараться, чтобы убедить папу и маму, позволить мне, сделать это. ,— ответил Кейл. — Ты позвонил им, когда прибыл сюда? Я уверен, что они беспокоятся о тебе, так как ты только что проснулся. — Да. Просто я позвонил не в то время... Кейл вспомнил, как позвонил отцу, чтобы сообщить ему, что он благополучно прибыл в Столицу.

***

В это время рыжеволосый активировал [Всевидящее око], чтобы наблюдать за происходящим. Сначала он должен был позволить драконам сделать всю работу, но когда он увидел Басена в серьезной опасности, он активировал щит, чтобы окружить террористов-смертников. [Нерушимый щит] достиг террористов-смертников из-за того, что [Всемогущество] Кейла усилило Древнюю Силу. Его отец запаниковал, увидев выражение лица Кейла. [Кейл, что происходит?] ,— спросил Дерут по устройству видеосвязи. — На площади, где находится Басен, произошла террористическая атака. ,— ответил Кейл, слегка изо всех сил стараясь, чтобы его Древняя Сила была активирована в полной мере. Кейл не слышал, что сказал его отец после, так как взорвались бомбы. Из-за того все удары бомб, отражались на его теле, он закашлял кровью. Котята рядом с ним запаниковали. По другую сторону устройства видео, Дерут видел своего сына, кашляющего кровью. И она не останавливалась. Его лицо побледнело, а руки дрожали. [Кейл!] ,— позвал Дерут. Кейл, наконец, отключил свои силы, после того как упал. — Я в порядке, папа. Я беспокоюсь о Басене. ,— сонно сказал Кейл. Это был первый раз, когда он использовал свои силы, после долгого сна. [Кейл! Я запрещаю тебе использовать свою силу. Ради всего святого, Кейл, ты только что проснулся! Как только Басен вернется, вы оба должны немедленно вернуться домой!] ,— потребовал Дерут. — Но папа… [Никаких "но"! Это приказ, Кейл. Будь готовым к разговору, что произойдет, как только ты вернешься домой.] ,— сказал Дерут, закончив разговор. Их отец определенно был зол.

***

— Хен, ты умный, но в то же время такой глупый. ,— сказал Басен. — Что?! Как ты смеешь называть меня глупым! ,— Кейл взревел, затем Басен ущипнул брата за щеки. — Я надеюсь, ты не забудешь, что есть люди, которые беспокоятся о твоей безопасности. Не относись легкомысленно к нашим чувствам, мы не хотим, чтобы ты защищал нас за счет причинения вреда себе. ,— обеспокоенно сказал Басен. — Прости. ,— мягко сказал Кейл. Ганс вошел в комнату и доставил им еду. Кейл сказал ему готовиться к сегодняшней прогулке. Басен также упомянул, что укрывает выживших после резни, детей Племени Синего Волка, Кейл кивнул. — Хм, думаю, я помогу тебе позаботиться о них. Не беспокойся об финансовой помощи, я ее покрою. ,— сказал Кейл. — Басен, никому не рассказывай обо мне, хорошо? Я еще не готов встретиться с остальными. ,— добавил Кейл. Басен усмехнулся. — Хорошо, хен. Но как ты будешь выходить на улицу? Люди узнают тебя по твоим волосам.— ответил Басен. — Не беспокойся об этом. Раон использует свою магию, чтобы изменить цвет моих волос. ,— сказал Кейл. Басен знал о существовании драконов. Юна, красный дракон. Олиенн, зеленый дракон. Эрухабен, золотой дракон. И Раон, черный дракон. Ему всегда было интересно, как его брат встретил этих драконов. — Кейл, я ненадолго вернусь в свое логово. Меня вызвал посланник Мирового Древа. ,— сказал Эрухабен, телепортировшись в комнату, вместе с Юной и Раоном. — Все в порядке. То же самое касается и, дедушки Оли, верно? Со мной тогда будут только Раон и Юна? ,— Кейл ответил и повернулся к драконьим братьям, чтобы спросить. — Конечно, человек. Ты слаб, тебе нужна моя защита. ,— ответил Раон. — Тебе не нужно спрашивать меня об этом, Кейл. Я всегда буду там, где будешь ты. ,— ответил Юна. После того, как они поели, и Кейл восстановил свои силы, Ганс вместе с детьми-кошками, детьми-волками и братьями-драконами, которые были в своих человеческих формах, ждали их внизу. Кейл использовал трость, которая помогала ему ходить, так как его ноги еще не полностью восстановили свою силу. Басен помогал своему брату. Теперь у Кейла были черные длинные волосы, собранные в половину хвоста, чтобы замаскировать себя. Люди, ожидавшие его, смотрели на него с благоговением. — Почему вы так смотрите на меня? ,— спросил Кейл. — Человек, ты красивый. Наши цвета волос одинаковые. ,— ответил Раон. Кейл только погладил его по голове. — Так вы — дети волков, я прав? ,— Кейл повернулся к десяти детям перед ним. — Не волнуйтесь, я никогда не причиню вам вреда. Я Кейл, вы впервые меня видите, верно? Я старший брат Басена. ,— улыбнулся Кейл. — И я надеюсь, что вы никому не скажете обо мне. Просто на всякий случай, хорошо? ,— сказал Кейл. Дети-волки кивнули. Кейл проинструктировал Ганса, что они будут покупать вещи, для своих недавно усыновленных детей, сувениры для его семьи и подарки для некоторых людей. Кому будут вручены подарки, он не уточнил. Группа села в кареты и поехала в город.

***

Их первой остановкой был бутик. Кейл хотел, чтобы эти дети носили одежду отличного качества, так как у него было много денег на руках, и он мог использовать их, когда хотел. Владелец поприветствовал Кейла, и их отвел в VIP-комнату, увидев высококачественные материалы одежды, в которой он был одет. Дети-волки были довольно застенчивыми, поэтому Кейл призвал их выбирать то, что им нравится. Дети-кошки и братья-драконы свободно выбирали себе одежду, после того как Юна сказал им, что можно выбирать столько одежды, сколько они хотят. Кейл сидел на диване, следя за выбором одежды. Ганс, другие слуги и некоторые работники, помогали детям примерять одежду. — Это первый раз, когда мы делаем что-то подобное, я прав, Басен? ,— спросил Кейл, потягивая предложенный ему чай. — Правильно. Я был слишком занят учебой, прежде чем я не мог вот так провести время с тобой, когда мы были детьми. ,— ответил Басен, слегка опечаленный воспоминаниями. Он хотел догнать своего брата и провести с ним время, прогуливаясь по городу. Но у него не было шанса, так как Кейл впал в кому. Заметив настроение Басена, Кейл взъерошил ему волосы. — Не волнуйся об этом. Сейчас со мной все в порядке, мы всегда можем пойти куда-нибудь с Лили, когда ты захочешь. ,— сказал Кейл и улыбнулся. Затем в этом бутике произошел внезапный показ мод. Дети показали Кейлу свой выбор, и рыжий попросил еще одну партию одежды для примерки. Разумеется все, что они примеряли, покупал Кейл. Сотрудники молча плакали от радости. — Молодой господин, это уже слишком. ,— сказал Мэйс, он был старшим братом этих волчьих детей. — Хм? Вовсе нет. Я не хочу, чтобы вы снова и снова, носили одну и ту же одежду. Теперь, когда вы под моей опекой, я хочу, чтобы вы, по крайней мере, наслаждались своей жизнью, не беспокоясь о том, что надеть, где спать, и что есть. ,— объяснил Кейл. ,— Вам не нужно вести себя как взрослые, и всегда быть сдержанными, будьте детьми, какими вы есть. Мэйс и другие волчьи дети, все еще сопротивлялись. Конечно, они были счастливы, хоть они и были чужими, этот человек относился к ним как к своим детям. — Вы не сможете изменить его мнение, когда он что-то решил. Я знаю это, так как он всегда был таким ,— прокомментировал Юна. Дети-волки не знали, кто такие драконы. Они знали об Он и Хонг, так как они были детьми-зверями. После уничтожения детской секции в этом бутике, их следующей остановкой стала кондитерская. Кейл долго спал, поэтому ему было интересно, какие появились сладости, и поменялся ли вкус старых сладостей. Все они сидели за большим столом, и дети безоговорочно выбирали все, что им нравилось. Басен не особо любил сладкое, поэтому просто заказал парфе. Кейл же ел то, что раньше не пробовал. Когда они закончили, они пошли в магазин игрушек, магазин магии и магазин оружия. Они были разделены на группы, так как некоторые из волчьих детей, были еще слишком малы для этого, Кейл попросил Ганса, выбрать для них игрушки. Те дети, которые могли начать обучение, сопровождались вице-капитаном в оружейную лавке, в то время как драконы находились внутри магической лавки. Кейл и Басен пошли в сувенирный магазин, чтобы купить вещи для своих родителей и сестры. Короче говоря, Кейл просто купил все, что им и детям нравилось.

***

Той ночью Басен и остальные легли спать. Юна не мог оставаться с Кейлом в его комнате, так как он был слишком большим. Он завидовал своему брату, который был еще мал. Кейл сказал ему, что все еще может спать с ним в его человеческой форме, от чего Юна отказался, поскольку он всегда возвращался в свою форму дракона, когда был в глубоком сне. Раон, Он и Хонг спали рядом с Кейлом. — Вам было весело сегодня, Он, Хонг, Раон? ,— спросил Кейл, нежно поглаживая их меха и чешую. — Да! Сегодня очень весело! Я никогда не делал ничего подобного, раньше. ,— взволнованно ответил Хонг. Кейл усмехнулся. — Это так? Приятно слышать. ,— ответил Кейл. — Хм, мне тоже сегодня было весело, человек. Это первый раз, когда я проводил время с тобой, поскольку ты спал, когда я родился. ,— ответил Раон. Он и Хонг знали о том, что Кейл находится в коме, так как это была горячая тема на Территории Хеньютуз, когда они прибыли туда. — Да. Я пропустил так много вещей, когда спал. Но еще не поздно, я все еще могу наверстать пропущенные дни. ,— сказал Кейл, когда его глаза начали опускаться. Он чувствовал себя очень усталым. — Спокойной ночи, Он, Хонг, Раон. ,— пробормотал Кейл, полностью заснув. — Спокойной ночи, Кейл. Спасибо. ,— сказали трое детей в унисон.

***

Кейл проснулся посреди ночи, дети рядом с ним мирно спали, поэтому он осторожно встал с кровати, чтобы они не проснулись. Он вышел из комнаты, чтобы прогуляться по саду и подышать свежим воздухом. Его шаги были осторожными и легкими, как будто он плыл. Элементали вокруг него жужжали, хотя он не возражал против лишнего шума. Пока он спал, он ничего не чувствовал. Ни тепла, ни холода. Он даже ничего не слышал. Как будто он был лишен собственных пяти чувств. Это честно говоря, напугало его, но сон его несколько успокоил. К тому времени, когда он проснулся, все его воспоминания, от его первой временной шкалы до всех его путешествий, были восстановлены. Кейлу всегда было интересно, чем занималась его семья, его друзья и многое другое. Он чувствовал себя обделенным, поэтому стеснялся появляться перед друзьями. Он не знал, что им сказать. Он немного забыл, как обычно с ними разговаривал. — Ах, интересно, хен наконец-то занял свое положение во дворце.. ,— бессознательно пробормотал Кейл, после чего его [Всемогущество] активировалось и куда-то унесло его.

***

Тем временем Альберу Кроссман, наследный принц, вошел в свою комнату. Его голова пульсировала, и он чувствовал себя невероятно напряженным. Ранее он был в кабинете отца, и говорил о нападении террористов. Он был таким усталым и сонным, и его головная боль не облегчала ему задачу. Он лежал на спине, на своей кровати, у него не было сил переодеться. Его глаза опустились, и тут он услышал, как кто-то вошел в его комнату. Он больше не мог открыть глаза, потому что сегодня был невероятно измотан. — Хен. ,— позвал голос, когда он почувствовал чьи-то руки на своем лбу. «Кто это?» ,— Альберу задумался. Он попытался открыть глаза, но увидел лишь силуэт человека. — Хорошо, что ты не болен. Будет плохо, если ты заболеешь. ,— снова заговорил голос. Альберу хотел ответить, но его голос не звучал. — Хен, ты вырос! Ты стал еще красивее! О, ты всегда красив. ,— засмеялся голос. Голос звучал сладко, и он хотел услышать больше. — Хен, как дела? Кажется, ты много работаешь, но не переутомляйся, ладно? ,— голос продолжил, и тут он почувствовал, как рука гладит его по волосам. «Это прикосновение…» ,— подумал Альберу, не открывая глаз. — Кстати, хен, ты можешь подарить эти подарки, героям? Ты же уже назвал их героями, у каждого оружия есть свои имена. Они знают, кто их владелец. ,— сказал голос. — Мы скоро встретимся должным образом, хен. А пока, спи спокойно. Увидимся позже. ,— голос наконец стих, когда кронпринц погрузился в глубокий сон.

***

На следующий день, Альберу взорвался, вспомнив события прошлой ночи. Ему помнится сон о Кейле. Кейл посетил его прошлой ночью, однако это был всего лишь сон. Он вздохнул, затем его взгляд направился на стол. Он нашел оружие, о котором говорил Кейл. — Что? Мне действительно приснилось или это была реальность? ,— спросил Альберу. «Я не получил никаких новостей от Юны, так что, возможно, это не Кейл оставил их.» ,— подумал Альберу. «Но сон казался таким реальным. Его прикосновения, его голос, его смех... все было настоящим
Примечания:
406 Нравится 94 Отзывы 262 В сборник
Отзывы (1)