Мир, где всё перевернулось.

NC-17
Завершён
3
Фэндом:
Размер:
46 страниц, 11 030 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник

Часть 2

Настройки
*** После торжества герцог ушёл к себе. Дата нашей свадьбы была назначена и мы не имели права находиться в одной комнате ночами. Лили отвела меня в комнату и я провалилась в сон. Утром Лили принесла мне завтрак и коробку ,перевязанную красной лентой. Протерев глаза, девушка сделала глоток сока , заметив коробку: - Лили, что это? Служанка слегка вспотела, ответив: - Госпожа , это передал сер Рональд. Сказал что это от герцога... Валлери приподняла брови от удивления и попросила Лили открыть коробку. Там было шикарное белое платье: длинные широкие рукава ,украшенные золотым кружевом; открытые плечи , приталенное , в пол; на концах юбки тоже было вышито золотое кружево. Лили слегка покраснела, держа его в руках: - госпожа!... оно такое роскошное... Девушка отставила поднос с завтраком и встала с кровати. Она подошла к платью и коснулась ткани: - Лили, это шёлк. После этих слов служанка побледнела. Девушка задумалась на пару секунд, а после сказала: - Лили, подготовь мне невзрачное платье. Я хочу навестить своего будущего мужа. *** Сер Рональд - это верный рыцарь и главный помощник герцога. "Ещё одни верный пёс..." Подумала я ,когда увидела его у дверей кабинета герцога. После он поклонился и заговорил : - Чем могу быть обязан ,молодая госпожа? Его янтарные глаза словно прожигали мою одежду и даже кожу. Сама не поняла ,но покраснела, а после отогнала все эти мысли ,собрав всю свою решимость в кулак: - Я хочу поговорить с герцогом. Светловолосый мужчина слегка улыбнулся ,но всё же пустил леди в кабинет. Там она увидела того прекрасно холодного мужчину за работой. Его спокойное выражение лица так будоражит моё сердце. А эта расхлябистая рубашка , не застёгнутая полностью... Небрежно лежащие волосы, сильные руки , длинные пальцы , широкие плечи и.. - Л... Миледи?.. Когда я поняла ,что сильно замечталась и он звал меня, то сильно покраснела и отвела взгляд: - Простите, я пришла чтобы обсудить с вами ваш подарок. Мужчина, облакотился на спинку кресла и подпёр лицо рукой: - А что с ним не так? Его голос был так мягок ,а губы растянулись в улыбке. Девушка покашляла в руку и выдохнула ,чтобы успокоиться, а после продолжила: - Я бы хотела уточнить. Зачем вы дарите мне подарки? " я знаю, что я его невеста , но приехать сюда меня вынудили. И я совершенно не хочу выходить замуж за этого... мужчину...ведь так?.." Герцог: - Это глупый вопрос ,миледи. - И всё же я хочу знать ответ. Решительный тон девушки насмешил герцога. Он встал и обошёл стол, облакотившись на него. Его глаза прошлись по платью девушки ,а после он продолжил: - Осталось меньше месяца и мы будем законными мужем и женой. Так как , я правая рука императора , мне просто не позволит совесть , экономить на своей жене. Я очень хочу чтобы вы были окутаны только комфортом и ни в чём не нуждались. Из этого... Но девушка не дала ему договорить, сказав: - Чтобы я не хотела домой. После этих слов герцог замолчал, скрестив руки на груди. Леди опустила голову , а по её щекам потекли жемчужные слёзы. Герцог продолжил: - Вы можете уехать, но к кому вы хотите вернуться?... ваша семья с радостью продала мне вас , хотя я даже не заикнулся о деньгах. Изначально , я отправлял в ваше поместье письмо , с просьбой об ухаживании, но мне пришёл более быстрый ответ от вашего отца. В этот момент я и правда поняла ,что возвращаться мне не куда. Отец ещё с самого моего детства продавал меня по дороже, мать всегда молчала , а старший брат уехал сразу после своей церемонии совершеннолетия и оборвал все связи с семьёй. Так болит в груди только от мысли ,что я родилась в такой семье. - Меня тошнит... что я названа фамилией Лифонд... С этими словами девушка выбежала из кабинета, убежав в свою комнату, оставив герцога в одиночестве. ***
3 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник