Реакции (и имейджины)

R
Заморожен
19
автор
Фэндом:
Размер:
67 страниц, 21 961 слово, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
19 Нравится 14 Отзывы 0 В сборник

Первая встреча

Настройки
Примечания:
Никита Сергеевич Хрущев       — Я сегодня с гостем! — доносится из прихожей голос твоего старшего брата.       Похоже, сегодня он вернулся с работы раньше обычного, что означает — до того, как на улице начало темнеть. Работы на шахте всегда много, а начальство всегда стремится заставить своих рабочих трудиться до седьмого пота.       Ты откладываешь в сторону ложку, которой только что размешивала похлебку, и кричишь в ответ:       — Проходите! — а затем добавляешь: — Как раз вовремя — ужин почти готов!       «Интересно, кого привел И/Б?» — думаешь ты, разливая по уже стоящим на столе щербатым тарелкам похлебку из котелка.       Он уже пару раз приводил домой товарищей с работы, поэтому ты не удивлена. Но ведь все равно интересно, кто это может быть, правда?       Молодые люди проходят в комнату. Квартирка у вас с братом небольшая, зато своя — не приходится ни с кем делить. По местным меркам — большая удача.       Ты поворачиваешься, чтобы поприветствовать брата (и заодно удовлетворить любопытство), и видишь рядом с И/Б круглолицего рыжего паренька едва ли старшего (ели не младшего), чем ты. Паренек улыбается тебе, и ты робко улыбаешься ему в ответ.       — Знакомься, Никита, это Т/И — моя сестра, — объявляет И/Б, заметивший ваши переглядывания. — Т/И, это Никита, слесарь у нас на шахте. Сергей Павлович Королев       Ты сидишь в коридоре и ждешь. Секретарь велела подождать — Королев, которому тебя отправили помочь, занят. Дверь в кабинет закрыта неплотно, и ты слышишь, как он с кем-то беседует по телефону.       Ты волнуешься. Сильно волнуешься. Твои коллеги — другие девчонки из бюро переводов — успели рассказать про него много жуткого.       Наконец, разговор подходит к концу, и в коридор выглядывает коренастый темноволосый мужчина. Взгляд его темных глаз останавливается на тебе.       — Вы ко мне? — спрашивает он, и ты понимаешь, что, должно быть, перед тобой тот самый Королев.       — Меня прислали из бюро переводов, — объясняешь ты, ужасно волнуясь.       По счастью, конструктор этого не замечает.       — Вы как раз мне очень нужны, товарищ…       — Т/Ф, — представляешься ты, волнуясь еще сильнее.       — Проходите, — Королев открывает перед тобой дверь своего кабинета. — Есть несколько иностранных статей, но имейте в виду, редактировать я буду сам.        Эрнесто Гевара       Очередное «великосветское» мероприятие. День рождения кого-то из подруг твоей мамы, которая очень настаивала на твоем здесь присутствии. И зачем, скажите на милость? Наблюдать за гостями? Слушать их разговоры? Общаться с другими «девушками из хороших семей», от которых тебя, признаться, слегка воротит? Нет уж, спасибо.       Поскучать ты могла бы и дома. Там было бы даже лучше. Не приходилось бы выслушивать от мамы за «этот вечно недовольны вид». К тому же…       А это еще кто?       Он сразу привлекает твое внимание тем, насколько не вписывается в окружение. Этому, мягко говоря, не самому опрятному молодому человеку, ко всему прочему обутому в разные ботинки, совершенно нечего здесь делать.       Разумеется, ты невольно принимаешься за ним наблюдать, гадая, почему его никак не выдворят. Просто, чтобы занять себя хоть чем-нибудь и не свихнуться от скуки окончательно.       И о, ужас! Он это замечает.       Замечает, что за ним наблюдают, и без особого труда находит глазами тебя. Ваши взгляды встречаются. Он улыбается — даже ухмыляется. Тебе. В этом нет и не может быть сомнения.       Ты смущаешься, вспыхиваешь и отводишь взгляд. «Крайне неудобно получилось», — отмечаешь про себя и, повернувшись к паре болтающих о чем-то подруг, спрашиваешь:       — Не знаете, кто это?       — Это, — присмотревшись и слегка поморщившись, отвечает одна из них: — Эрнесто Гевара. И я не советую с ним связываться. У него весьма определенная репутация.       Ее товарка согласно кивает.        Фидель Кастро       Иногда — в последнее время все чаще — ты удивляешься тому, частью какой чего умудрилась стать. Ты почти наверняка знаешь — вы все — пусть и не поименно, а только как организация — войдете в историю.       От этой мысли одновременно радостно и тревожно, но ты все равно отгоняешь ее прочь. Сейчас не время для мечтаний. Тебе поручено крайне важное и ответственное задание — необходимо доставить сообщение от городского подполья действующим в сьерре партизанам.       Подумать только! Всего пару месяцев назад ты была обыкновенной студенткой, а сейчас…       С самой опасной частью ты справляешься сравнительно легко. Солдаты, которых направили ловит партизан и сочувствующих им крестьян отчего-то не обратили на тебя особого внимания. Досмотрели бегло и отпустили.       И вот в компании хмурого, неулыбчивого бойца ты прибываешь в лагерь. Тебя ведут сразу к командиру, и ты, рассчитывавшая на совсем другое, не знаешь, как правильно реагировать.       О партизанском лидере ты наслышана и знаешь, что руководство подполья относится к нему очень неоднозначно. Ты осведомлена о том, что он практически не считается с нуждами подполья, требуя для своих людей все больше оружия и припасов.       Впрочем, свое мнение о Фиделе Кастро тебе еще предстоит составить. В ближайшее время.       Все заготовленные слова куда-то пропадают, стоит тебе увидеть перед собой этого огромного, бородатого мужчину, от которого так и веет харизмой.       — У меня для вас сообщение, — наконец говоришь ты, жутко смущаясь.
19 Нравится 14 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)