Mi amour

R
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 3 236 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Паскуаль

Настройки
      Весь Энканто сегодня сиял праздничным весельем и приподнятым настроением! Завтрашний день - круглая дата с того момента, как семья Мадригаль основала остров, и с тех пор люди живут, как в раю.       "Нам нужен отличный праздник! - торжественно произнесла Абуэла своей семье с лестницы, - Проследите, чтобы никто не остался равнодушным. Или, тем более, огорчённым."       Благодаря Иссабеле площадь и улочки пестрили сказочными цветами. Луиза помогала с тяжёлыми декорациями. Антонио, с помощью зверьков, украшал остров лентами и флажками. Камило помогал на стройке сцены, забивая гвоздь. Что ему сделать, увы, не удалось. Мускулистый Мариано недовольно посмотрел на юношу. Тот в ответ шутливо похвастался своими мышцами и указал пальцем в сторону, мол "мне нужно срочно бежать". Остальные, в том числе и жители, также помогали в организации.       - Луиза, не могу сдвинуть телегу с угощениями на время праздника! - кричала заботливая жена пекаря девушке.       - Не вопрос!       Сильная девушка забрала у женщины ручки тележки и отвезла ближе к сцене.       - Ох, не дотянуться... - кряхтел низенький мужичок, пытаясь достать с многоярусного рабочего стола ящик с молотками.       - Один момент!       Камило подпрыгнул к нему, становясь высоким дядей Августином. Легко достал молоток, вручил мужичку и, подмигнув, ускользнул обратно к установке навеса.       - "Может быть так?" - "Нет, так не впишется в декорации." - "А если это?" - "Да, это уже неплохо!" - переговаривались Мирабель и Абуэла.       К вечеру всё было готово. Все с нетерпением ждали следующего дня, чтобы насладиться праздником. Все пойдут праздновать...       - Я не пойду праздновать. - Что?! - Как это?!       За столом семейства Паскуаль собралась вся семья. Дон Армандо Паскуаль, приятной наружности мужчина, со светло-русыми кудрями, худощав, но крепок, отец семьи. Донья Кастодия Паскуаль, обладательница милых черт лица, чёрных длинных обычно собранных волос, слегка полновата, но в движениях легка, как пушинка, мама их двоих детей. Старший сын, молодой парень с чёрными до плеч кудрями и длинными ресницами, Селестино Паскуаль. И младшая дочка, с невыразительной внешностью, но красивой формой губ, светло-русые не сильные кудряшки вились до лопаток, Лючия Паскуаль. Во всех её движения всегда была некоторая зажатость.       После заявления Лючии звон приборов о тарелки стих, а разговоры о предстоящем празднике утихли. Селестино так и не донёс кусочек рыбы до рта, забыв сомкнуть губы. От его взгляда исходило удивление, борющееся с сопереживанием.       - Что за новости, Лючия? - важно, чуть строже обычного спросил отец, - Это важное празднование. Юбилей. Мы должны одарить почестями Мадригалей. Их семье мы многим обязаны.       Голова девушки поникла, кудряшки упали на лоб, закрывая её стыдливый румянец.       - Лючия, nena*, - мама накрыла своей тёплой сухой ладошкой руку дочки, - мы все знаем, как ты не любишь шумные праздники. Но, милая, в этот день не явиться с поздравлениями - проявить неуважение к нашим славным помощникам.       - Я... Не понимаю, что буду делать. Из раза в раз повторялось одно и то же. Вокруг меня чудесные песни, красивые танцы. Но я не могу найти себе место. Я просто не умею веселиться, кажется... - милые губки приоткрылись от волнения.       Супруги безутешительно переглянулись. Старший отпрыск издал характерный "кхм", привлекая внимание родителей. Он нежно улыбнулся им, пытаясь успокоить, а после обратился к Лючии.       - Dulce hermana*, тебе не о чем волноваться. Уверяю. Я побуду рядом с тобой и ни за что не оставлю, обещаю. Мы вместе посмотрим на праздничные танцы.       Лючия с надеждой посмотрела на брата. На его очаровательном лице сияла уверенная улыбка. Младшая Паскуаль улыбнулась в ответ, в уголках её глаз заиграли милые складочки.       - Селестино... Gracias. - выдавила из себя девчушка, обнажая милой улыбкой белоснежные зубки.       Армандо и Кастодия с любовью посмотрели на своих детей. Кастодия перевела свой светлый взгляд на супруга. Тот, утратив привычную строгость, слегка кивнул жене. В налаженной спокойной обстановке все четверо продолжили доедать свой ужин.       Поздним вечером, когда за окном была тьма, а на небе мелькали яркие звёзды, Лючия беспокойно лежала в своей кровати. Вспомнила слова Селестино, что пообещал ей завтра быть рядом. После ужина мама погладила брата по голове, поцеловала Лючию в макушку. Армандо сдержанно улыбнулся, приобнял свою жену, и, пожелав детям спокойной ночи, они отправились отдыхать. Селестино остался домывать посуду, а Лючия поднялась в свою комнату. Стоило ей подумать о брате, как девушка услышала звук тихих шагов по лестнице. Младший Паскуаль, который быстро справился с работой, шёл почти крадучись, чтобы не разбудить семью.       "Всё пройдёт хорошо." - подумала Лючия и повернулась на бок с полу улыбкой.       С раннего утра в дом Паскуаль проникла ещё тихая, но весёлая музыка с улицы. Лючия приоткрыла глаза. Солнце заливало лучами её комнату. Она зажмурилась. Улыбнулась. Музыка была приятная. Девушка сама не заметила, как её плечики покачивались в такт мелодии.       - Селестино, ты положил в корзину подарки для Мадригалей? - торопливо спросила Кастодия, в попыхах складывая в деревянную телегу традиционные праздничные украшения, сделанные собственными руками.       - Конечно, madre*!       Сын, сделав танцевальный поворот вокруг себя, поставил полную корзинку вещей около выхода. Скользящим движением приблизился к матери, ловко взял её за руку и закружил по комнате.       - Селестино! - недовольно вскрикнула Кастодия, - Ещё столько дел, бездельник! Сходи, помоги отцу собраться.       - Не волнуйся! Мы, как всегда, всё успеем.       Брюнет быстро поцеловал маму в щеку и скользнул к лестнице. Бодрой танцевальной походкой он чуть не столкнулся на лестнице с сестрой.       - Hostia*! Осторожнее, Лючия... Вау! - воскликнул Паскуаль, когда рассмотрел девушку.       На Лючии был красочный праздничный наряд. Кружевные нежно-розовые открытые рукава подчёркивали хрупкие плечи. Белая, с изображением разноцветных бабочек, юбка струилась над розовыми туфельками. Весь вид Лючии был лёгкий и воздушный.       - Селестино, сынок! Что же ты застыл? Отцу нужна твоя помощь! - кричала мама, заметив, что сын ещё не поднялся.       Парень шутливо раскланялся и убежал наверх. Лючия смущённо спустилась вниз, подошла к хлопочущей матери.       - Доброе утро, madre. Тебе нужна моя помощь? - ласково проговорила девушка.       Раскрасневшаяся от дел Кастодия повернулась к дочке. Женщина застыла на месте и невольно залюбовалась. Осмотрела девушку с ног до головы.       - Ты прекрасна, nena. - тихо пропел мамин голос.       Забывшая даже про дела, Кастодия подошла и обняла дочку. Лючия прикрыла глаза, отвечая на объятья нежными руками. Но мама тут же вырвалась обратно к столу. Лючия так и осталась с раскрытыми руками, выгнутой от удивления бровью и потупленным в пол взглядом.       - Нет времени, милая! - женщина указала пальцем на стол, - Сложи эти вещи в телегу. Быстрее управимся - быстрее я смогу заняться твоими волосами!       -... конечно, mamá*.       Спустя какое-то время, когда все вещи на продажу были упакованы, а дон Армандо с помощью сына собрал все медикаменты, которые могли понадобиться, если кому-то на празднике станет нехорошо (ведь Армандо был лекарем), мужчины семьи ушли устраиваться с тележками на площади. Лючия же и Кастодия должны были прийти, как только закончат последние приготовления.       - Постарайся сегодня быть чуть более весёлой, чем обычная, дорогая. - говорила Кастодия, вплетая очередной цветочек в волосы дочери.       Лючия перехватила ладонь мамы, легонько сжав. Девушка повернулась и утешающе улыбнулась.       - Не волнуйся за меня, mamá. Я постараюсь. Тем более, Селестино будет со мной.       - Я так горда за вас обоих! - Кастодия чмокнула дочь в щеку, а после резко развернула её лицо обратно.       - Ай!.. Ссс...       - Но не время болтать! Без нас мужчины ни с чем не справятся, поэтому нужно поторопиться. Музыка с улицы стала громче, а движение рук Кастодии быстрее.
Примечания:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник