ID работы: 12438247

The Alpha to My Alpha

Слэш
Перевод
R
Завершён
488
переводчик
_Юркит_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
488 Нравится 6 Отзывы 133 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
-На самом деле ты же не думал, что у тебя есть шанс здесь, не так ли? Я имею в виду, действительно… такой слабый маленький человечек, как ты? Против Альфы? — он ухмыляется, когда говорит это, медленно приближаясь, преследуя Стайлза, как добычу. Стайлз отступает, его сердце колотится в груди. У него сильное кровотечение. Он чувствует неровные края следов от когтей, обернутых вокруг его грудной клетки. Они длинные, но не глубокие, и с каждым судорожным вдохом, который он втягивает в легкие, рваный край трется о то, что осталось от его рубашки. Это отвлекает. И он думает, что, возможно, уже впал в шок. Потеря крови? Адреналин? В голове туман. Медленно. Где они? Они должны быть здесь. Он из стаи, не так ли? Если это так, то почему их здесь нет, когда он в одиночку сражается с безумцем? -Я сталкиваюсь с Альфой довольно регулярно. Такой хулиган, как ты, меня не пугает, — говорит Стайлз, даже когда он отползает еще на несколько футов, его спина ударяется об особенно широкое дерево. Альфа смеется. -Хейл? Он жалок. Он даже не считается. Если бы у него были яйца, он бы укусил тебя год назад. И не притворяйся, что тебе не страшно -. Он откидывает голову назад, красные глаза ярко блестят в темноте, когда он принюхивается к воздуху. -Я чувствую запах твоего страха, исходящий от тебя. Услышь, как твое сердце колотится в груди? Ты в ужасе -. Он ухмыляется, придвигаясь еще ближе. Глаза Стайлза метаются в сторону, ища, куда бы убежать. Ему нужно попробовать. Знает, что у него не будет шансов в физической битве. Борьба или бегство — его единственные варианты, и ни один из них сейчас не выглядит особенно жизнеспособным. -Это не страх. Это боль. Ты расколол меня, как фрукт. Это чертовски больно! — Стайлз рычит. Альфа подходит ближе, глаза светлеют еще ярче. -Твоя боль делает тебя лучше. Это значит, что ты все еще жив, — тихо говорит он. Он быстро приближается, прижимаясь к Стайлзу, его руки хватают Стайла за руки, останавливая его внезапный уклончивый прыжок влево. Стайлз кричит, когда его поднимают, борясь в воздухе. Его ноги бьют, руки подняты высоко над головой. Он сильно врезался в дерево и чувствует, как по крайней мере одно ребро треснуло от удара. Он подавляет крик, не желая доставлять Альфе удовольствие, и чувствует краткий момент облегчения от того, что именно тогда не его позвоночник сломался. Альфа наклоняется ближе, дыхание прогорклое и горячее в лицо Стайлзу. -Хммм… проблема с вами, мистер Стилински, в том, что у вас есть язык. Если бы ты был членом моей стаи, — он ухмыляется, оглядывая Стайлза с ног до головы, как будто он кусок мяса, - я бы сделал тебя своей сучкой несколько месяцев назад . -Я не чья-нибудь сучка, — выплевывает он, пытаясь ударить коленом более крупного мужчину в промежность. Альфа поворачивает бедра в сторону, уклоняясь от удара, и крепче сжимает запястья Стайлза. -О, но ты будешь, — говорит Альфа, внезапно ныряя вперед, зубы удлиняются, лицо искажается. Стайлз теряет сознание от ощущения рук, выкручивающих его запястья, зубы Альфы, острые и жестокие, смыкаются высоко на его плече. Крик, который вырывается из его горла, — последнее, что он слышит.

***

Он недолго был без сознания. Когда он приходит в себя, он свернулся в клубок у основания дерева. Все еще темно, но позже стало еще темнее, чем было, когда он потерял сознание от боли от укуса. И, черт возьми, его укусили! Он теперь оборотень? Он принимает сидячее положение, боль в ребрах, раны на боку и шее заставляют его вздрагивать и хныкать. Справа от него раздается смешок, он снова открывает глаза и видит Альфу. Он сидит на низкой ветке ближайшего дерева, наблюдая за Стайлзом с явным удовольствием. -Ах, проснулся. Наконец-то. Я думал, ты никогда не придешь в себя. С тобой не весело, пока ты без сознания, — жалуется он. -Пошел ты! — Говорит Стайлз, горло саднит, а голос грубый. Наверное, от всех этих криков. Он вздрагивает, а Альфа смеется. -Хм… Думаю, сначала я позволю тебе еще немного подлечиться. Не хотел бы задерживать твое выздоровление, которое и так идет неплохо, на случай, если тебе интересно, — он спрыгивает с дерева, приземляясь без особого шума. -Дерек убьет тебя. Он разорвет тебя на части! — Говорит Стайлз, отползая от него. Альфа подходит ближе. -Нет, я не думаю, что он это сделает, — говорит Альфа. -Я имею в виду, что, кроме убийства пары туристов на его территории и оказания ему этой услуги, я на самом деле ничего не сделал Хейлу. Когда я уйду, он, вероятно, будет доволен подарком, который я оставил для него. -Подарок? — Спрашивает Стайлз. Альфа приседает, опираясь на одну руку, прижатую к коре за головой Стайлза. -Ты. Новая маленькая бета для него, чтобы командовать. И один уже сломан и готов к нему. Это должно исправить любые преграды между нами. -Дереку не нравится, что его бета сломалась. Он любит их сильными. Независимый. Он учит их сражаться! Чтобы выжить! — Стайлз рычит. -Другие — да, но не ты. Он тебя не укусил. Ты никогда не задумывался, почему? Альфа, стая, сильнее численно. У него была бы возможность заставить тебя повиноваться. И с таким ртом, как у тебя, ты будешь означать для него только выгоду. Так почему же он этого не сделал? — - спрашивает Альфа, голос мягкий, пытливый. Стайлз съеживается. -Потому что ты ему нравишься слабым. Ему нравится, когда ты хнычешь и боишься. Ты зависишь от него. Для защиты, для знаний, для приказов. Если бы он укусит тебя, он потеряет то, что делает тебя таким забавным, чтобы быть рядом. С тобой интересно играть как с человеком. Укусив тебя, ты станешь сильнее. Таким образом, он ничего не потеряет. Ты будешь сломлен. Поврежден. Но быстро исцеляется. Физически, по крайней мере. Ты будешь идеальным. -Меня гораздо труднее сломать, чем ты думаешь, — шепчет Стайлз. Альфа снова ухмыляется. -О, я только начал! — он отступает, сильно ударяя Стайлза по лицу, разбивая губу и подбивая глаз. Стайлз падает на бок, крича от боли и страха. Он сворачивается калачиком, прижимая одну руку к лицу, уклоняясь от Альфы, который уже снова приближается. Именно тогда Стайлз чувствует это, нож, который Эллисон подарила ему на день рождения. Он был зажат между его правой икрами и землей, рукоятка вонзилась в плоть его ноги, внезапно напомнив ему о своем присутствии. Он обвиняет предыдущий удар по голове в том, что до сих пор не вспомнил о его существовании. План начинает развиваться, быстро проносясь в его голове. -Он будет зол, а не счастлив, — отвечает он, заставляя себя снова сесть, подтягивая колени к груди. Он позволяет оборотню приблизиться, практически приглашает его войти. Его глаза непоколебимо встречаются с глазами Альфы. -Я нравлюсь ему такой, какой я есть. Он любит, когда я громкий. И непослушный. Ему нравится, что мой рот не перестает болтать, и что он должен сказать мне, чтобы я не лез в его личную жизнь, — рычит он, позволяя своей руке спуститься по его подтянутому колену, чтобы найти манжету джинсов. -Ему нравится, что я непоколебимо предан, умен и храбр, — шепчет он. Его рука находит рукоять ножа, и он медленно вытаскивает его. -Ему нравится, что я противостою ему. И он знает, что я никогда не буду ничьей сукой. Даже его, — он крепко сжимает нож. -Но особенно не твоей, — рычит он, а затем бросается вперед, Альфа отшатывается назад от неожиданного удара. Стайлз наносит удар так быстро и сильно, как только может, лезвие ножа проходит сквозь грудную клетку Альфы. Заостренный наконечник проходит прямо через его левое легкое и глубоко проникает в сердце Альфы. Глаза Альфы расширяются, он потрясен, и он кашляет, изо рта у него течет пенистая кровь. Стайлз выхватывает нож и наносит удар снова, прежде чем броситься прочь, присев, крепко сжимая нож в правой руке, готовый снова наброситься. Альфа падает ничком, втягивая зубы, но его глаза остаются красными. Его тело содрогается раз, два, прежде чем затихнуть. Стайлз ждет, тело напряжено, готовый к прыжку волка вперед, рычащего и смертоносного, как в каждом фильме ужасов, когда-либо снятом в истории ever. Но Альфа даже не дергается. -И это все? — Стайлз бормочет, когда проходит 5 минут без движения. Он делает шаг вперед, а затем в диком прыжке использует нож, чтобы нанести удар по горлу Альфы, просто для пущей убедительности. Кровь медленно вытекает из раны, вяло, но тело не двигает ни единым мускулом в ответ. Сердце перестало биться. Стайлз откидывается назад, чтобы сесть на задницу на влажную землю, делая резкие болезненные вдохи, которые никак не замедляют биение его сердца. Он идет домой один.

***

Стайлз, спотыкаясь, входит в парадную дверь в три часа ночи. В доме темно, тихо, его джип все еще стоит на подъездной дорожке. Он знает, что его отец сегодня работает в ночную смену, поэтому никто не видит, как он медленно поднимается по лестнице в ванную в холле. Он принимает душ, чистит себя, избегая смотреть на себя в зеркало. У него есть дела, которые ему нужно сделать. И он немного боится того, что произойдет, если он сейчас потеряет сознание. Следы от когтей на его боку перестали кровоточить, но они нежные и чертовски болят. Он аккуратно очищает их, накладывая на них большую повязку, насколько это возможно. Он не очень гибкий, и, не имея возможности скрутить себя в крендель, работа с лентой не так уж и хороша. Затем он нажимает на ребра с другой стороны. Они болят, но он решает, вероятно, на самом деле не сломаны. Или, возможно, еще не сломан. И это заставляет его остановиться в ужасе, от которого замирает сердце. Он замирает примерно на 12 секунд, пытаясь проработать эту мысль. Затем он испускает глубокий прерывистый вдох. Что действительно больно, поэтому он дышит неглубоко и медленно. И последнее, и самое пугающее, он обращает свое внимание на уродливый красный и очень злой на вид след от укуса. Он расположен на изгибе его шеи, прямо там, где его плечо переходит в колонну его горла. Он вздрагивает, когда прикасается к нему. Это больно, и он тщательно промывает рану, перевязывая ее так хорошо, как только может. Он был бы единственным из всех, кого укусили в шею, как какую-нибудь героиню в долбаном фильме о вампирах! Он хмурится. Уже почти четыре, когда он падает в постель. Он наполовину боится, что не будет спать всю ночь, его тошнит от страха и боли, но он довольно быстро засыпает. Эндорфины, вызванные предыдущим выбросом адреналина, и чистое истощение, из-за которого почти легко отключиться. Стайлз спит допоздна, и когда он просыпается, он иррационально рад, что сегодня суббота. Нет школы. И его отец, который, вероятно, уже дома, никогда не беспокоит его, если он встает и выходит из своей комнаты к полудню. Стайлз лежит в постели целых десять минут, боясь пошевелиться, даже дышать слишком глубоко. Когда он, наконец, это делает, он медленно садится, прижимая руку к ребрам в упреждающем движении, чтобы остановить боль. Но боль не приходит. Он двигает руками и ногами, и ничего не болит. Стайлз выпрыгивает из кровати, и ему хорошо. Как будто он быстрее, сильнее и энергичнее, чем когда-либо прежде. Он точно надерет Скотту задницу в следующий раз, когда тот пожалуется на усталость после тренировки по лакроссу. Он лег спать в одних спортивных шортах, и он наклоняется, снимая повязку на боку. Его грудная клетка исцелена. Ни следов от когтей, ни опухоли, ни даже синяков. Он проверяет другую сторону своей груди, осторожно нажимая на свои определенно определенно не сломанные ребра. Он делает глубокий вдох, и его легкие наполняются воздухом. Никакой боли. Протягивая руку, он снимает ленту с шеи, снимает повязку и тычет пальцем в место. Все еще болит, но еле-еле. Больше раздражает, чем что-либо. Кожа гладкая и бледная, без повреждений. Даже его губа, когда он прикусывает ее языком, зажила. Внимательно прислушиваясь у своей двери и слыша только звук телевизора внизу, он открывает свою дверь и направляется по коридору в ванную, закрывая за собой дверь. Он смотрит на себя в зеркало. Он выглядит нормально. Нормальный. Ни синяка под глазом, ни порезов или царапин, ничего, что напоминало бы о прошлой ночи, даже мешков под глазами от недостатка сна. Что ж, это решило проблему. Он оборотень. Он может или не может упасть в обморок совсем немного. В основном он проводит следующие несколько минут, скорчившись на полу в ванной, пытаясь дышать. Приступы паники — это то, с чем он не сталкивался на регулярной основе примерно через два года после смерти его мамы. Но это поразительно знакомо, как его грудь сжимается, а зрение начинает сужаться. Он прижимает одну руку к центру груди, пытаясь дышать через нее, пытаясь продолжать наполнять легкие воздухом. Он знает это чувство, этот страх, как конец света. Как будто ты умираешь. Он чувствует, что находится в туннеле, его сердцебиение взлетает до небес, а мышцы дрожат. Но паника, выброс адреналина и учащенное сердцебиение делают с ним то же самое, что и со Скоттом, когда он был «новичком», это начинает меняться. Это должно заставить его паниковать еще больше. Но это не так. Потому что сначала его чувства выходят в Сеть. Его обоняние, к которому быстро присоединился слух. Он делает резкий, прерывистый вдох, знакомые запахи дома наполняют его чувства. Но они усиливаются, более мощные, чем он когда-либо замечал раньше. Есть средство для мытья тела, шампунь и средство для смягчения ткани, которые они покупают со скидкой в супермаркете в городе. Там пахнет лосьоном после бритья, дезодорантом и потом его отца. Все то, что в совокупности создает запах уюта и ПАПЫ. Затем его слух расширяется, и он сразу же улавливает сердцебиение своего отца, его ровное дыхание, звуки футбольных моментов по телевизору и его отца, бормочущего себе под нос о том, как сильно он скучает по «настоящему, честное слово, маслу». Стайлз делает еще один глубокий вдох и чувствует запах маргарина, который он заставляет использовать своего отца. Он чувствует запах, превращающийся в свежеобжаренный цельнозерновой рогалик. И нормальность этого, дома, успокаивает его. Его сердцебиение замедляется, когти, образующиеся на концах пальцев, втягиваются. Его зубы втягиваются обратно в рот. Он встает с пола в ванной и только тогда смотрит на себя в зеркало. И это изображение заставляет его задуматься, потому что его глаза… Его глаза красные. Ярко светящийся красный. Альфа красный. Он проглатывает свою панику, закрывая глаза. Он концентрируется на своем учащенном сердцебиении. Он никогда больше не будет дразнить Скотта из-за его неспособности успокоиться, потому что это дерьмо тяжелое. Он прижимает руку к сердцу и делает медленные глубокие вдохи. Ему нужна помощь. Как сейчас. Когда он снова взял себя в руки, он выходит из ванной. Он слышит, как его отец все еще возится внизу. Звон металлической ложки о керамическую кофейную чашку, громкий для ушей Стайлза. -Эй, пап? — зовет он снизу. -О, хорошо, ты проснулся! — зовет его отец. -Я как раз собирался подойти и вытащить тебя из кровати за лодыжки! -Стайлз не может сдержать улыбку. -Я встал. Нужно поработать над статьей по истории США. Я спущусь позже, хорошо? — .Его отец замолкает, сбитый с толку мыслью о том, что Стайлз делает домашнее задание в субботу днем. Он слышит, как его отец встает, подходит и встает у подножия лестницы, выглядя обеспокоенным. -Что? Я пробую что-то новое, — говорит Стайлз. Он скрещивает руки на голой груди. -Мне нужно сделать много домашней работы, и Скотт хочет, чтобы я пришел завтра вечером. Я подумал, что попробую сделать это сегодня. Ответственность.- Лицо его отца искажается в удивленном замешательстве. -Хорошо, но если у тебя начнутся галлюцинации или внезапно возникнет желание поработать за дополнительную плату, дай мне знать. Больница всего в нескольких милях отсюда -. Стайлз ухмыляется ему, закатывая глаза. -Ха-ха, — сухо говорит Стайлз. Его отец ухмыляется. -Я оставлю тебя в покое, но не слишком усердствуй, хорошо? — Стайлз кивает. -Я все еще я, — отвечает он. Его отец смеется, качает головой и уходит. Стайлз забирается в свою спальню, плотно закрывая за собой дверь. Теперь самое сложное. Стайлз провел большую часть последнего года, полтора года, исследуя и наблюдая за оборотнями. Он наблюдал, как они сближаются, спорят, язвят друг на друга и объединяются в ответ на опасность. И хотя его потенциально можно считать экспертом по оборотням, он понимает, что есть некоторые вещи, о которых он просто не знает. Поэтому он не звонит Скотту. Потому что Скотт, вероятно, знает еще меньше, чем он, и все, что Скотту нужно было бы сделать, это услышать малейший намек на беспокойство или страх в голосе Стайлза, и он бросился бы прямо туда, и. Стайлз качает головой. Это может быть плохо. Так что очень, очень плохо. Нет, звонить Скотту не вариант. Но Дерек. Он, вероятно, может позвонить Дереку. Он выуживает свой мобильный телефон из кармана джинсов с прошлой ночи, подключая его для зарядки. Эта чертова штука не была прежней с тех пор, как его ударили электрошоком, когда он держал ее несколько недель назад. Чертовы охотники. С тех пор аккумулятор быстро умирал ужасной и дорогостоящей смертью. Он едва держал заряд дольше нескольких часов, поэтому он не смог позвать на помощь прошлой ночью. Стайлз делает мысленную заметку о том, чтобы как можно скорее приобрести новую батарейку, как только он сможет быть уверен, что находится среди массы Бикон-Хиллз, Калифорния. Проходит несколько секунд, прежде чем его телефон заряжается достаточно, чтобы включиться. Он качает головой. Кусок дерьма. Как только он будет полностью включен, начнут появляться пропущенные звонки и текстовые сообщения с прошлой ночи. У него 12 пропущенных звонков и 26 текстовых сообщений. Большинство звонков от Скотта, но есть также два от Лидии и даже один от Дерека. Сообщения от всех в стае. Быстро просматривая их, Стайлз начинает собирать воедино события предыдущего вечера. Альфа впервые появился за две недели до этого. Вся стая была измотана, пытаясь преследовать его, что бы он покинул не свою территорию. Сначала это было делом безопасности. Они не могли позволить неизвестному альфе разгуливать по их городу. Во всем, что он (или она) сделал, отец Эллисон и охотники обвинили бы их, а им не нужна была такая ерунда. Вначале они просто хотели предупредить Альфу. Пусть они знают, что это была захваченная территория, и убираются. Но потом Альфа наткнулся на двух туристов в лесу, и, видимо, искушение было слишком велико. Последние 3 дня они искали без остановки, но Альфа продолжал уходить. Прошлой ночью он, по-видимому, повел их в погоню за дикими гусями по северо-восточной части города, его запаховый след водил их кругами. Он не остался в этом районе, вместо этого он запрыгнул в припаркованную машину и вернулся в город, где стащил Стайлза с его собственной подъездной дорожки и потащил его в лес, далеко на юго-западной части города. Остальная часть стаи провела вечер, прочесывая не ту часть леса, и из-за недавних проблем со Стайлзом с мобильным телефоном они, по-видимому, даже не подозревали, что его похитили. Стайлз наклоняется вперед, позволяя своей голове упасть на крышку своего деревянного стола, один, два, три раза. Он стонет. -Тупой гребаный мобильник, — рычит он, испытывая искушение швырнуть его через всю комнату. Последнее сообщение было от Скотта, в котором он просил его уже починить свой чертов телефон и позвонить ему на следующий день, они заканчивали на ночь. Оно было отправлено в 1 час ночи. В тот момент из Стайлза выбивал дерьмо очень злой, очень большой альфа-оборотень в лесу. Подумав мгновение, он отправляет сообщение Скотту. Я в порядке. Была тяжелая ночь. Поговорим позже. Он получает сообщение обратно почти сразу. Где ты был? Мы волновались Стайлз борется с тем, чтобы не закатить глаза, и признается себе, что какая-то часть его немного злится, что никто не пришел его спасать. Но на самом деле, это был не первый раз, когда ему приходилось выпутываться из неприятностей. Я объясню позже. Есть какие-нибудь признаки альфы? Нет. Позже снова встречаемся. Хочешь, я приду? Стайлз качает головой. Нет. Папа здесь. Я позвоню тебе. Хорошо, приятель. Позже. Стайлз снова встает. Он чувствует себя гипертрофированным, но не как обычно. Он чувствует себя полным энергии, но он более сосредоточен, чем его обычные всплески энергии при СДВГ. Его разум более сосредоточен, чем обычно, руки более устойчивы, и только тогда он замечает, что сегодня вообще не принимал Аддералл, и он пропустил по крайней мере одну дозу накануне. Ему требуется минута, чтобы справиться с нахлынувшими на него чувствами, в основном потому, что Стайлз не особенно спортивный подросток, несмотря на лакросс. Но да. Он хочет сбежать. Быстро. Желательно через лес. Он заставляет себя снова сесть. Дерек. Правильно. Ему нужно позвонить Дереку. Стайлзу требуется всего несколько секунд, чтобы найти номер Дерека в его телефоне. Он указан как просто SW. волк. Линия звонит четыре раза, прежде чем Дерек берет трубку. — Что? — говорит он грубым и сонным голосом, как будто Стайлз разбудил его. -Ты все еще спишь? — Спрашивает Стайлз, глядя на свой будильник. Уже почти час. -Я знаю, что ты все еще безработный и все такое, но не поздновато ли все еще спать? — Он слышит раздраженное раздражение. -Чего ты хочешь, Стайлз? — Дерек бормочет, и Стайлз наполовину шокирован, осознав, что слышит, как он садится в кровати, шуршат покрывала, скрипят пружины его старой побитой кровати, когда перемещается вес его тела. -Стайлз? — и это определенно нетерпеливое рычание. -Мне нужно с тобой поговорить, — отвечает Стайлз, и внезапно он не может придумать, как, черт возьми, он собирается это сказать. -Стайлз, я устал. Прошлой ночью я не спал допоздна, на самом деле кое-что делал. Так что, если ты не собираешься говорить мне, чего ты хочешь… — Стайлз может рычать на него по телефону, а может и нет, рука сжимает телефон так сильно, что он слышит, как пластик сдвигается и хлопает. -Стайлз? — и на этот раз это допрос. -Пока ты и твоя веселая банда неудачников носились по всей Северо-восточной части леса прошлой ночью, я был занят тем, что альфа похитил и пытал меня. Я просто подумал, что ты, как глава стаи, захочешь знать, что произошло. Видя, как меня укусили и все такое. Но извини меня, если ты хочешь вернуться к своему прекрасному сну, — усмехается он, вроде как истерично. На другом конце провода некоторое время тишина. Затем шквал активности. -Где ты? Ты ранен? Ты обратился? — Спрашивает Дерек, и Стайлзу немного приятно слышать нотки беспокойства и паники в его голосе. -Это не очень хорошая идея, — говорит Стайлз. -Что? — Дерек спрашивает. -Идти сюда. Это феноменально эпически плохая идея. Ты не можешь приходти сюда! — говорит он. Он чувствует, как в его организме снова нарастает паника. -Конечно, я приду. Почему бы мне не прийти? — Дерек спрашивает. Стайлз слышит, как заводится двигатель Camaro. -Потому что я убил его. Альфу, — тихо говорит Стайлз. Он некоторое время молчит, ожидая реакции. Когда ничего не происходит, он опускает лоб на ладонь. -Я убил альфу, после того, как он укусил меня. Дерек, теперь я альфа, — объясняет он. -Ты не можешь этого знать! — возражает Дерек, шины визжат, а на заднем плане гудит клаксон. -Я верю! Я знаю это! Дерек, у меня покраснели глаза. Я видел их в зеркале. Они красные. И я не хочу плохо реагировать и пытаться расцарапать тебе лицо, если ты придешь ко мне домой -. На другом конце провода тишина. -Оставайся на месте. Я скоро буду прямо там. — Дерек, — говорит Стайлз, и он знает, что практически умоляет, но ничего не может с собой поделать. -Заткнись, Стайлз. Оставайся там. Но если твой папа дома, вытащи его. У тебя есть 10 минут -. Нет звукового сигнала для завершения разговора, но все фоновые звуки резко обрываются, и Стайлз знает, что Дерек повесил трубку. Он вздыхает, мрачно глядя на свои руки. ЧЕРТ. Он вытаскивает своего отца из дома, имея в запасе 2 минуты, в основном жалуясь, что в холодильнике нет хорошей еды, и напоминая своему отцу, что его очередь идти за продуктами. Его отец дуется всю дорогу до машины. Стайлз ждет на заднем крыльце, странно беспокоясь о том, чтобы впустить Дерека в свой дом. Он пинает грязь и размышляет о том, сможет ли он пойти в школу в понедельник, не пытаясь буквально откусить головы всем своим друзьям в процессе, когда он слышит, как Camaro Дерека поворачивает на его улицу. Через несколько секунд он чувствует, что он приближается. Странно, что он может узнать Дерека по его запаху. Не то чтобы его человеческие чувства когда-либо были настолько эффективны, просто, ну, он заметил, что у оборотней их естественный запах был просто сильнее, чем у обычных парней. Так что, хотя обычно вы замечаете типичный БО своего приятеля после тренировки по лакроссу, у оборотней все время был низкий уровень БО. Хотя он был готов признать, что все это не было неприятным, и, честно говоря, было более древесным и анималистичным, чем просто типичный мальчишеский пот и грязные носки. носки. Стайлз внезапно уверен, что он смог бы узнать Скотта, Джексона, Айзека, Эрику и Бойда, всех по одному запаху. Он слышит, как машина замедляется, ползет вперед еще на полквартала, прежде чем остановиться в нескольких домах вверх по улице от дома Стайлза. Стайлз мгновенно слетает с задней лестницы и расхаживает по заднему двору. Он встревожен, волосы на его руках встают дыбом по стойке смирно, а сердце бьется быстрее в ответ. Он не знает, то ли это его естественная нервозность, то ли присутствие другого альфы заставляет его кровь биться быстрее, поэтому он проводит рукой по своим коротким волосам и продолжает расхаживать. -Стайлз, — говорит Дерек, издалека, и звук его голоса заставляет Стайлза подпрыгнуть на месте и повернуться в ту сторону. -Дерек?! — зовет он. -Успокойся, Стайлз. Ты знаешь, как это работает. Нужно снизить частоту сердечных сокращений. Я обещаю, что не собираюсь нападать на тебя. Но ты должен взять это под контроль, иначе у нас будут проблемы -. Это, наверное, один из самых длинных абзацев, которые Стайлз когда-либо слышал, чтобы Дерек произносил все сразу, и это заставляет его сделать глубокий потрясенный вдох. Он наклоняется, упираясь руками в колени, и делает долгие глубокие вдохи. -Я не собираюсь пытаться съесть Дерека. Я не собираюсь пытаться съесть Дерека, — тихо повторяет он про себя. Быстрый смех Дерека с края двора заставляет Стайлза снова подпрыгнуть на месте, его сердцебиение взлетает до небес, а глаза вспыхивают красным. Дерек застывает на месте, но улыбка не сходит с его лица. Стайлз обнаруживает, что присел на корточки, выпустил когти и выпустил клыки. Он смотрит на Дерека сквозь красную дымку. Он рычит на него, но Дерек не реагирует, даже не вырывается. Вместо этого он ухмыляется и качает головой. -Плохой щенок! — кричит он, делая жест рукой «остановись». Стайлз отступает на несколько шагов, чувствуя, как гнев переполняет его. И он знает, что это волк. Это нехорошо. Он отчаянно пытается сдержаться, но когда Дерек начинает наступать, Стайлз начинает сомневаться, что ему это удастся. Дерек подходит все ближе и ближе, ступая осторожно, но его руки остаются ужасно человеческими и вытянутыми в успокаивающем жесте. -Стайлз, — говорит он, растягивая имя и изгибая губы на последнем слоге. Стайлз рычит на него, его тело напрягается. Дерек снова выпрямляется, хмурясь. -Нет! — Дерек рычит, глаза вспыхивают красным. -Успокойся! — Дерек приказывает, и, как ни странно, Стайлз делает. Он падает на колени, сворачиваясь калачиком, красный свет исчезает из его поля зрения. -Дерек? — говорит он, и ему не нравится, как звучит его голос, отчаянный, испуганный и растерянный одновременно. Затем появляется Дерек, его рука крепко сжимает шею Стайла сзади. -Что происходит? — Спрашивает Стайлз. -Просто показываю твоему волку, кто здесь доминирующий альфа, — объясняет Дерек. Он усиливает хватку на затылке Стайлза, и Стайлз издает небольшой неприятный стон, исходящий из глубины его горла. -Это было глупо! — протестует он. Он выгибает спину, наклоняя голову, чтобы посмотреть на Дерека. =Я мог бы разорвать тебе горло! — Он моргает, а Дерек ухмыляется ему. Ухмыляюсь. -Я не был в опасности, — он делает паузу. -Ну, в любом случае, особой опасности нет. Ты не собирался нападать. Я мог сказать это с того момента, как ступил во двор -. Стайлз моргает, глядя на него. -Как, черт возьми, ты это понял? У меня есть когти и зубы, и мне нравятся мускулы и все такое! — Стайлз возражает. Дерек корчит рожу, как будто пытается не закатить глаза. -Если бы ты собирался напасть, ты бы это сделал. Молодой, только что обращенный волк, который тоже Альфа? Ты бы напал в тот момент, когда я ступил на твою территорию. И ты этого не сделал. Это значит, что твой волк не считает меня угрозой, — он снова сжимает руку на затылке Стайлза, а затем отпускает его. Стайлз дергается назад без поддержки и в итоге растягивается на спине посреди своего двора. Он смотрит на Дерека с того места, где он лежит, распластавшись, как морская звезда в траве. Солнце, припекающее Стайлза, кажется теплым и приятным. -Ты никак не мог быть так уверен. Я мог бы причинить тебе боль, — он скрещивает руки на груди. Дерек издает небольшое ворчание, которое звучит смутно удивленно. -Я повторяю. Твой волк не считает меня угрозой, — отвечает Дерек. Он садится в нескольких футах от меня, положив предплечья на подтянутые колени. -Но почему? Альфы не должны любить других альф. Это вопрос территории. Доминирование. Разве тебе не должно понравиться ненавидеть меня с первого взгляда? Разве мы не естественные враги- Спрашивает Стайлз. Дерек смотрит на него, весь стоическая сила и уверенность. -Ты действительно должен перестать верить всему, что видишь в фильмах о монстрах и в Google, Стайлз. Большая часть этого — полная чушь -. Стайлз прищуривается, глядя на него. -Знаешь, я бы знал намного больше о том, как все на самом деле работает, если бы ты была немного более откровенным со всей той информацией, которой тебя учили в детстве, — отвечает он, приподняв бровь. Дерек раздраженно вздыхает. -Не все было важно, чтобы ты знал, — говорит Дерек. Он делает паузу, его внимание сосредотачивается на линии деревьев, глаза сканируют, и Стайлз садится, мгновенно насторожившись. В подлеске раздается шорох, и Стайлз напрягается, его глаза горят красным. Дерек хватает его за плечо, удерживая на месте. -Расслабься. Это просто олень — Конечно же, олень появляется мгновение спустя, большие глаза на мгновение фокусируются на них, прежде чем он буквально поджимает хвост и убегает. Стайлз с облегчением выдыхает, падая обратно на землю. -Черт, — тихо говорит он. Дерек снова ухмыляется. Стайлз терпеливо ждет минуту, которая, вероятно, больше похожа на десять секунд, прежде чем заговорить снова. -Ты собираешься объяснять или нет? — он спрашивает. -Вы предполагаете, что в стае может быть только один альфа. Но если бы вы действительно подумали об этом, вы бы поняли, что динамика стаи намного сложнее в группе оборотней. Мы так же эмоционально сложны и интеллектуально сложны, как и люди, иногда даже больше, и поэтому мы более адаптируемы, чем стая диких волков, живущих в лесу. Это то же самое, что когда Скотт был частью стаи, но не в то же время. Не все черно-белое. Это все оттенки серого. У меня 6 бета-версий, Стайлз. Ты думаешь, они все занимают равные места в иерархии стаи? То же самое происходит с несколькими альфами в стае. Твой волк подчиняется моему. По сути, ты теперь второй в иерархии стаи. -Но почему? Почему мой волк просто автоматически подчиняется твоему? — Спрашивает Стайлз. Дерек смотрит на него так, словно он самый глупый человек на свете. -Просто скажи мне, Дерек! Я сбит с толку и эмоционально травмирован после того, как меня а) похитили, б) пытали, в) укусили и превратили в оборотня, о и г) убили человека. И все это за 16 часов! — Дерек издает небольшой вздох, который больше похож на смех, чем на раздражение. -Ты уже был частью стаи, Стайлз. Ты уже считал меня своим альфой. То, что тебя укусили, только сделало тягу к представлению более драматичной и легкой для понимания. Стайлз мало что может сказать в ответ на это. Позже Дерек следует за Стайлзом в его комнату. Дерек чувствует себя как дома в своем любимом кресле в углу у кровати, а Стайлз занимает его рабочее кресло. Дерек слушает, молчаливый и напряженный, пока Стайлз рассказывает ему все. Все, что произошло накануне вечером, каждая насмешка, удар и сломанная кость, которые он перенес. Затем он выслушивает каждую реакцию Стайлза с момента пробуждения, включая его срыв в ванной. За этим следует обязательный визуальный осмотр всех его заживших ран. Дерек может или не может рычать низким сердитым звуком глубоко в горле, когда он проверяет гладкую кожу шеи и плеча Стайлза. Затем они погружаются в молчание. -Смогу ли я безопасно пойти в школу в понедельник? — Спрашивает Стайлз. -Я не хочу никому причинять боль». -Остальная часть стаи будет там. Они будут следить за тобой. Ты достаточно самосознателен, Стайлз. С тобой все будет хорошо. И я тоже буду держаться рядом. Если кто-то из нас почувствует, что ты собираешься потерять контроль, мы позаботимся о том, чтобы ничего не случилось -. Стайлз кивает, откидываясь на спинку стула. Он откидывает голову назад, поворачиваясь взад и вперед на своем рабочем стуле. Дерек наблюдает за ним, молча, но с каким-то пристальным интересом. -Скажи мне, что я не сойду с ума и не убью своего Отца, — шепчет Стайлз, уставившись в потолок. -Ты не причинишь вреда своему отцу. В любящих семьях инстинктивно защищать, а не калечить, — объясняет Дерек. -У тебя было несколько альф в твоей семейной стае, не так ли? — Спрашивает Стайлз. Он поворачивает голову, чтобы посмотреть на Дерека. Лицо Дерека напрягается, и он отводит взгляд. -Да. Мой отец был альфой. У меня тоже был дядя, они оба погибли в огне. И Лора. Она была редкостью, — говорит он тихим голосом. -Она родилась альфой. Прирожденный лидер среди нашего вида -. Стайлз хмурится. -Я думал, что все оборотни начинаются как бета. Как она могла родиться альфой? — он спрашивает. Дерек оглядывается на него. -Они редки. Очень редкий. Мы думаем, что это естественный способ уравновесить ситуацию. Альф меньше, чем бета. Если бы единственный способ создать нового альфу — это убить другого альфу и занять его место, мы бы вымерли сотни лет назад. -Но почему? — Спрашивает Стайлз. Рот Дерека сжимается, и он снова поднимает бровь. Ответ вспыхивает в голове Стайлза мгновение спустя. -Охотники. Если охотник убивает альфу или другой альфа убивает альфу, новый альфа не создается. Естественные причины, охотники, битвы между одним альфой и другим. Между этими тремя вещами не было бы достаточно новых альф, чтобы продолжать размножать вид через укусы -. Дерек кивает. Стайлз снова откидывается на спинку стула, не подозревая, что он когда-либо сидел вперед. Его разум быстро перескакивает с одной части информации на другую. -Вот почему в стае может быть больше одного альфы, — заключает Стайлз. -Если ты альфа, и твой ребенок рожден альфой, ты не можешь просто выгнать их из семьи или стаи, потому что они представляют опасность для твоего места как главы стаи. Ты любишь их, защищаешь их и учишь их, как быть хорошим лидером — Дерек отводит взгляд, но кивает. Затем он встает. -Нам нужно провести собрание стаи. Просто предупреждаю тебя сейчас, — он хмурится, натягивая кожаную куртку обратно на талию, его руки засовываются в карманы. -Они могут воспринять это не так хорошо, как я-. Стайлз вздыхает, раздраженно закатывая глаза к небу. -Почему это меня не удивляет? — он спрашивает. Дерек почти улыбается в ответ.

***

По настоянию Стайлза они сначала идут к Скотту. Обмен парой текстовых сообщений дает им понять, что он для разнообразия дома, Эллисон не видно. Стайлз говорит ему не уходить и зловеще предупреждает, чтобы он не волновался, когда они с Дереком придут туда. Он игнорирует все более безумные сообщения, которые следуют, отвечая только тогда, когда Дерек с визгом останавливается на светофоре и поворачивается, чтобы посмотреть на него. -Я знаю, я знаю. Ответь ему, или ты разорвешь мне горло своими зубами, — он снова тянется к своему телефону. Перестань психовать. Мы будем там через 5 минут. Почему Дерек с тобой? Я объясню, когда доберусь туда! Он выключает телефон и засовывает его обратно в карман. Только для того, чтобы выдернуть его обратно минуту спустя. Дерек бросает на него еще один свирепый взгляд. Стайлз закатывает глаза и набирает номер своего отца. Этот разговор закончился довольно быстро. Он говорит своему отцу, что умирает с голоду, поэтому он пошел к Скотту домой, чтобы поесть, потому что миссис Макколл на самом деле кормит СВОЕГО сына. Его отец просто смеется над ним, пока Стайлз не прощается и не вешает трубку. Когда Стайлз смотрит на Дерека, пожилой мужчина на самом деле ухмыляется чему-то, что подозрительно похоже на откровенное веселье. Стайлз качает головой, глядя на него. -Если я собираюсь быть вторым в стае, это делает меня похожим на твоего заместителя? Я буду, я не знаю, отвечать за других? Потому что я не вижу, чтобы это слишком хорошо сочеталось с некоторыми бета-версиями… — Лицо Дерека хмурится. -Я думаю, тебе будет хорошо со Скоттом. Ты командовал им с тех пор, как вы, ребята, были где? 1-й классе? — Стайлз улыбается немного самодовольно. -Вообще-то, детский сад. Дерек смотрит на него долгим страдающим взглядом. «-н, вероятно, будет больше расстроен тем, что ты «проклят» тем, что ты оборотень, чем тем, что ты альфа. Другие могут быть проблемой. Вот почему я сказал им прийти на собрание через час -. Как раз в этот момент он сворачивает на улицу Скотта. -Так что давай не будем тянуть слишком долго. Поскольку Мелисса Макколл знает все об оборотнях и связи Дерека со Скоттом, он просто ставит Камаро на место перед домом. Стайлз делает долгий глубокий вдох, прежде чем выйти из машины. Скотт воспринимает все лучше, чем ожидалось. И Дерек назвал это, он был больше расстроен тем, что Стайлза, по его словам, «прокляли» и пытали, чем что-либо еще. -Но сейчас ты в порядке, верно? Все зажило нормально? — спрашивает он, выглядя обеспокоенным. Стайлз закатывает глаза. -Теперь у меня супер-потрясающее суперскоростное исцеление. На самом деле это так здорово, как я всегда себе представлял, — он слегка улыбается. -Я мог бы обойтись без пыток …- Скотт без особого энтузиазма смеется. Стайлз поворачивается к Дереку. -Не могли бы ты уделить нам несколько минут? Я думаю, у нас все будет хорошо. Но мне нужно поговорить с ним наедине. Встретимся в машине через 15 минут -. Дерек кивает, выходит из спальни Скотта и спускается по лестнице. Стайлз закрывает глаза, сосредотачиваясь на своем слухе. Когда Дерек останавливается, а Стайлз все еще слышит его сердцебиение, он качает головой и открывает глаза. -Я все еще слышу тебя, Дерек. Если я слышу тебя, ты слышишь меня. У нас все будет хорошо -. Стайлз не утруждает себя повышением голоса. Он слышит тихий смех. -Хорошо. Говори тихо, но я держусь достаточно близко, чтобы услышать крик, — предупреждает Дерек. Стайлз кивает. Когда он снова смотрит на Скотта, глаза Скотта широко раскрыты и шокированы. -Ты все еще мог его слышать? — спрашивает он. Стайлз кивает. -Я Альфа, помни. Очевидно, наши чувства даже более развиты, чем у вас, обычных старых бета-версий, — дразнит он. Скотт смеется. -И как это будет работать, две альфы? — Спрашивает Скотт, садясь рядом со Стайлзом на кровать и ударяясь плечом о плечо Стайлза. Стайлз пожимает плечами. -Мой волк, похоже, подчиняется Дереку. Что касается моих инстинктов, Дерек — мой альфа, так что нет никакой угрозы его авторитету или месту в качестве альфы стаи. Дерек говорит, что я, по сути, буду его вторым в стае, — объясняет Стайлз. Скотт хмурится, выглядя смущенным. -Когда ты появился в дверях, я не расстроился. Я имею в виду, я был расстроен, что тебя укусили и изменили. Я знаю, что ты никогда этого не хотел, но ты мне не угрожал. Как ты думаешь, почему? — Скотт спрашивает. Стайлз кивает. Он улыбается Скотту. «Очевидно, я командовал тобой с детского сада, так что твой волк уже вроде как увидел во мне твоего человека-альфу, — он наблюдает за выражением ужаса на лице Скотта и начинает смеяться. Скотт присоединяется через минуту. -Чувак? Серьезно?! — он спрашивает. Стайлз кивает. -Все остальные, вероятно, не так сильно. -О боже! У меня только что появилась самая потрясающая мысль, — Стайлз кивнул ему, чтобы он продолжал. -Мы собираемся надрать задницу в лакроссе в следующем сезоне! Между тобой, мной, Джексоном и Айзеком, это как бы половина первой линии! — Стайлз хмурит брови. -Но я не на первой линии, Скотт. -Нет, но ты будешь, — говорит Скотт немного гордо. Стайлз просто снова смеется, но быстро трезвеет. -На самом деле есть кое-что, на что я хотел тебе указать, — серьезно говорит он. Скотт выпрямляется, выглядя обеспокоенным. -Ммм . я знаю, что вы с Дереком вроде как преодолели большую враждебность между вами двумя, из-за всей ситуации с убийством Дерека Питером, — начинает он объяснять. Он слышит, как учащается сердцебиение Скотта, руки Скотта сжимаются в кулаки, голова опускается. Этот инцидент все еще является больным местом между ними, и Стайлз чувствует, что должен попытаться положить конец гневу и затянувшемуся недоверию. -Мне нужно, чтобы ты выслушал, хорошо? — он спрашивает. Скотт кивает. -Я слушаю, Стайлз-. Стайлз делает еще один глубокий вдох. -Меня укусил альфа, Скотт, и я убил этого альфу. Но это не вылечило меня, — объясняет он. Голова Скотта взлетает, глаза расширяются от понимания. -Это не отменяло того, что он сделал. Это просто сделало МЕНЯ новым альфой. Мне нужно, чтобы ты это понял. Если бы Дерек позволил тебе убивать, Питер. Ты бы не был сейчас человеком, ты был бы альфой, — тихо говорит Стайлз. Он видит, как лицо Скотта искажается, прежде чем другой мальчик кивает. Он откидывается назад и ложится поперек кровати. -Черт, это никогда не было действительно возможно, не так ли? Как только он укусил меня, я бы застрял так навсегда, — шепчет Скотт. Стайлз плюхается рядом с ним, его ноги свисают с кровати. -Извини, приятель, — он похлопывает Скотта по груди. -Но, по крайней мере, мы сейчас вместе. Скотт подкатывается к нему, близко, но не слишком близко, и было бы странно, если бы Стайлз все еще был человеком, вместо этого он просто чувствует себя уютно, как семья или стая, понимает он. Он придвигается на дюйм или два ближе. -Ты уже был стаей, Стайлз. Просто сейчас ты тоже это чувствуешь, — Скотт улыбается ему, и Стайлз улыбается в ответ.

***

Когда они втроем прибывают на склад, остальная часть стаи уже в сборе. Дерек останавливает машину в паре кварталов от дома и поворачивается, чтобы посмотреть на Стайлза. -Сколько человек ждут? — он спрашивает. -Откуда ему знать? Мы еще не там, — говорит Скотт с заднего сиденья. И Стайлз, и Дерек стреляют в него взглядами, чтобы он заткнулся, и он откидывается назад, руки в воздухе, и на его лице встревоженное выражение. Он скрещивает руки на груди и смотрит на затылок Стайлза. Стайлз смотрит на Дерека. -Что работает лучше? Звук или запах? — он спрашивает. Дерек поднимает бровь, откидываясь на спинку стула с ухмылкой. Стайлз закатывает глаза. -Держу пари, если бы я лучше знал их запахи, я мог бы учуять ветер и узнать, кто недавно проходил здесь. Но я этого не делаю. -. Он закрывает глаза, замедляет дыхание и внимательно слушает. Все, что он слышит сначала со стороны склада, расположенного выше по улице, — это шум проезжающего транспорта, шум машины, доносящийся из гаража через дорогу, и радио, которое кто-то оставил включенным, слишком громко. Он морщится, сосредотачиваясь сильнее. Все эти звуки слишком далеко, ему нужно слушать звуки, которые более уникальны, но знакомы. Он притягивает свои чувства ближе, и там. Смех Лидии, звук ладони, хлопающей по затылку, и игриво рычащий ответ, стук совершенно неуместных ботинок Эрики для стриптиза по бетону. Сапоги Бойда топают в нескольких шагах за ней. Есть голос Джексона и характерный рингтон Эллисон. Он открывает глаза. -Я считаю Лидию, Эрику, Бойда, Джексона и Эллисон. Айзек может быть там, но если он там, он молчит, — Дерек издает впечатленный звук. -Очень хорошо. Теперь посчитай их сердцебиения, — он глубже устраивается на своем месте. Стайлз корчит рожу. -Я не спрашивал, кто там был. Ты был слишком конкретен. Я спросил, сколько нас ждет -. Стайлз обреченно вздыхает и снова закрывает глаза. Он снова сосредотачивает свое внимание, прислушиваясь к гулу сердцебиения за всеми другими звуками. Это сложнее, потому что сердцебиение варьируется от человека к человеку и, по-видимому, от вида к виду, но все они звучат одинаково, по крайней мере, на первый взгляд. Он сосредотачивается на каждом ударе сердца, пока не сможет отличить одно от другого от другого. -Семь. Питер и Айзек тоже там, — объясняет Стайлз, но не открывает глаза. Один из ударов сердца… он морщит лоб, концентрируясь на одном ритме, который звучит не так, как должно быть. Это распахнутые глаза. -Лидия?! — говорит он, хватаясь за дверную ручку. Рука Дерека сжимается на его затылке, останавливая его. -Остановись. Успокойся. Это просто очень незначительный шум в сердце. Мы с Джексоном рассказали ей об этом несколько месяцев назад. Она находится под наблюдением врача, и Джексон проверяет ее каждый божий день. Не пугай ее по пустякам — Стайлз кивает, обмякая под хваткой Дерека. Рука сжимается один раз, что похоже на подтверждение, прежде чем отпустить. -А теперь давайте познакомим всех с самым новым оборотнем в городе, — приказывает Дерек, заводя машину и продолжая движение по улице. Когда Дерек заканчивает парковать машину, Стайлз поворачивается, чтобы снова посмотреть на него. -Как мы будем играть в это? — спрашивает он. Скотт наклоняется вперед. Дерек снова ухмыляется. -Почему бы нам просто не сыграть это на слух? — Дерек предлагает. Стайлз смотрит на него. -Тебе это слишком нравится. Не думай, что я тоже просто забуду об этом, Дерек. Я верну тебя в конце концов. Особенно для этой реплики ‘плохой щенок ’ на заднем дворе моего дома! — Стайлз угрожает. -Плохой щенок?! — Скотт спрашивает в замешательстве, что больше похоже на развлечение. Дерек фыркает. -Кто называл меня Кислым волком и Сварливым Волком последние полтора года? — он спрашивает. Взгляд Стайлза становится стальным. -Прозвища, Дерек, это знак привязанности! — он отвечает, распахивая дверь машины и выходя. -Так теперь ты чувствуешь привязанность ко мне? — Спрашивает Дерек, выходя, чтобы посмотреть на Стайлза через крышу машины, Скотт тоже выбирается. -О, заткнись! — Стайлз срывается. Ухмылка Дерека становится шире. -Если я кислый волк, это делает тебя кем? Саркастический волк? Громкоголосый волк? Волк с СДВГ? з он спрашивает. Стайлз раздражается. зО, пожалуйста! Хотя теперь, когда вы упомянули об этом, я думаю, что я мог бы на самом деле излечиться от худшего из этого сейчас. Я не принимала Adderall почти 24 часа, и я совсем не нервничаю з. Он одаривает их счастливой улыбкой, подпрыгивая на месте. Скотт, который показывает ему большой палец вверх. Все хорошее настроение улетучивается, когда Стайлз поворачивается к складу и натыкается на стену тишины, ничего, кроме учащенного сердцебиения от страха и растерянности. Он бросает взгляд на Дерека, который хмурится. -Давай, давай покончим с этим, — говорит Дерек, проходя мимо них двоих и направляясь к выходу. Длинный коридор, ведущий от двери к задней части склада, который они сделали своим логовом, кажется в 10 раз длиннее, чем обычно. И Стайлз делает глубокий вдох, чтобы успокоиться. При этом он наполняет свои легкие запахами всех членов стаи, которые ходили по его коридору до него. Но он также улавливает запах эмоций, кипящих в главной комнате. Он слышит возню Лидии и Эллисон, которых оттесняют, слышит их крики неодобрения. Когда они втроем входят в дверь, они обнаруживают, что все беты выстроились в аккуратный маленький ряд, наполовину изгнанные и готовые к драке. Даже Питер там, настороже, хотя он прислонился к ближайшей колонне и ухмыляется. Дерек заходит внутрь, Скотт и Стайлз заходят за ним, автоматически становясь по бокам. Стайлз смотрит на Скотта, и он по-волчьи реагирует на других бета-версий, и Стайлз чувствует, как его собственные глаза светятся красным от предполагаемой угрозы. Остальные члены стаи издают шокированные возгласы, и Айзек отступает назад при виде этого. Первой заговорила Лидия. -Стайлз! Скажи мне, что ты не был укушен и не превратился в Альфу с тех пор, как я видела тебя в последний раз! — кричит она, выглядывая из-за Джексона. Стайлз улыбается ей, показывая чисто человеческие зубы, и пожимает плечами. -Поверь мне, это был не мой выбор», — отвечает он. Дерек издает смешок, и все напряжение, кажется, исчезает из комнаты. Клыки втягиваются, а глаза возвращаются к своему обычному человеческому цвету. Скотт идет поприветствовать Эллисон, а Стайлз переводит свое внимание с одного человека на другого. Это Джексон, который выглядит немного взбешенным. -Так как же это все изменит? — он спрашивает, и он на самом деле смотрит на Стайлза, когда говорит это, прежде чем он поворачивается, чтобы посмотреть на Дерека. Дерек пожимает плечами. -Он альфа. Это означает, что он автоматически превосходит по рангу всех бета-версий, — объясняет Дерек. Джексон сердито смотрит. -Достаточно плохо, что Скотт — главный бета, но теперь Стайлз — альфа? Это смешно, — огрызается он. -Как ты позволяешь ему остаться? — он требует, и это как бы вызывает реакцию. Скотт не очень хорошо реагирует на эту идею, и, честно говоря, Стайлз тоже. Он в считанные секунды выходит из себя от гнева, но не двигается ни на дюйм в направлении Джексона. Как только он контролирует волка, он медленно приближается. Джексон внимательно смотрит на него. -Это моя стая, Джексон. Я в этом дольше, чем даже ты. То, что я теперь волк, ничего не меняет, — рычит он. -Так ты думаешь, что теперь можешь мной командовать? Просто потому, что ты альфа. Я был оборотнем дольше, чем ты! -Джексон отвечает, и Стайлз направляется к нему, но Скотт останавливает его. -Стайлз, — тихо говорит он. Стайлз отталкивает его, волк покидает его лицо, но его глаза остаются красными и яркими. Он смотрит на Джексона. -Я альфа. Ты будешь уважать меня, Джексон. Или у нас здесь будут проблемы, — говорит он низким голосом. -Забавно, я думал, ты должен был быть Альфой, Дерек? -Спрашивает Джексон, поворачиваясь к Дереку. Стайлз в одно мгновение оказывается рядом с ним. И Джексон может быть зол, но он также недооценивает Стайлза. Он всегда недооценивал Стайлза, и этот не исключение. Стайлз прижал его к земле, вцепившись когтями в его горло за полсекунды. Он наклоняется ближе, клыки вытянуты, а лицо покрыто шерстью. -В следующий раз, когда ты проявишь неуважение к Альфе, — и Стайлз знает, что на этот раз буква «А» написана с заглавной буквы, как и в названии, — Я не буду таким милым, — рычит он, прежде чем встать и отступить. В Кабинете воцарилась полная тишина, и Стайлз продолжает отступать, не поворачиваясь спиной, пока не отступает за левое плечо Дерека. Дерек снова выглядит гордо-довольным, и это заставляет Стайлза сдержать улыбку. Джексон пытается подняться с земли, выглядя потрясенным. -Как я уже говорил ранее, Стайлз — альфа, что ставит его выше бета-версий в структуре стаи. Тем не менее, он вторичный альфа. Его приказы должны соблюдаться, если они не противоречат моему недавнему приказу. Это понятно? — он спрашивает собравшуюся стаю. На удивление, Скотт поднимает руку на вопрос. -Да, Скотт? — и Дерек в этот момент так похож на учителя, что Стайлзу приходится бороться, чтобы не рассмеяться вслух. -Ммм, что ты подразумеваешь под ‘недавним заказом’? Я не пытаюсь понравиться, вызвать проблему, я просто не уверен, что вы квалифицируете как недавнее? — он спрашивает. Стайлз сосредотачивается на Дереке, желая услышать его ответ. -Например: я приказал вам всем держаться подальше от заповедника. Слишком опасно идти туда, где люди, во время сезона охоты на оленей. Однако, если Стайлз ведет тебя через лес, преследуемый толпой зомби, и он приказывает тебе перейти в заповедник, я ожидаю, что ты выполнишь его приказ, а не мой постоянный. С другой стороны, если я иду в бой, я говорю оставаться группами по двое, никто не должен уходить в одиночку, а затем, 5 минут спустя, Стайлз говорит разделиться, я ожидаю, что вы сначала уважите мой приказ -. Стайлз корчит ему рожу. -Значит, суждение может быть применено, как того требует ситуация? — он спрашивает. Дерек с любопытством смотрит на него. -Конечно. Каждая ситуация будет отличаться. Но это не демократия. Если я говорю им что-то сделать, я ожидаю, что он, и вы подчинитесь. Если вы прикажете им что-то сделать, я ожидаю, что он подчинятся. И я ожидаю, что ты будешь вести себя прилично и не воспользуешься своим положением в стае. Если меня не будет рядом, ты главный, Стайлз. Имейте это в виду -. Стайлз тяжело сглатывает, но кивает в знак согласия. Это не та сила, к которой нужно относиться легкомысленно. Он надеется, что справится с задачей. -Правильно, значит, не приказывать Бойду мыть мою машину или Эрике стирать мою одежду? -он спрашивает. Эрика практически шипит на него в негодовании. — Только попробуй, Стилински. — рычит она. И вся стая разражается смехом. Несколько минут спустя Эллисон рассказывает о том, как и почему возникла новая ситуация. -Так ты собираешься рассказать нам, что именно произошло между тренировкой по лакроссу прошлой ночью и сегодняшним днем? -спрашивает она, скрещивая руки на груди. И вот Стайлз вводит их в курс дела. Он опускает некоторые из самых ужасающих деталей, но обязательно благодарит Эллисон за очень удобный подарок на день рождения. -Рада, что это оказалось таким полезным, — говорит она с усмешкой.

***

Собрание стаи заканчивается примерно через час, и в целом все прошло лучше, чем Стайлз себе представлял. Они были враждебны в присутствии неизвестного волка, альфы, и как только они узнали, что это он, они успокоились. Джексон вел себя как придурок, но Стайлз заявил о своем превосходстве, и никто не пролил кровь. В целом, успех. Скотт ловит попутку с Эллисон, и Дерек подгоняет Стайлза к своей машине, чтобы отвезти его домой. Стайлз рассказывает ему об этом только после того, как они возвращаются в путь, без опасности быть услышанными. Он рассказал Дереку почти все о прошлой ночи, за исключением части о том, что альфа-изгой намеревался сделать его подарком. Стайлз не знает, почему он держал это при себе, но кажется важным, чтобы Дерек знал. -Я…”-он замолкает, и Дерек поворачивается, чтобы посмотреть на него на светофоре, его лицо более открытое, чем обычно, и Стайлз внезапно понимает почему. Стайлз — альфа, и в нем больше стаи, чем даже до того, как он был изменен. Он медленно и неуклонно завоевывал доверие Дерека, и Стайлз нуждается в том, чтобы он был готов делиться информацией, сейчас больше, чем когда-либо прежде. Он отводит взгляд от лица Дерека. -Я думаю, мне нужно сказать тебе кое-что еще, что разбойник сказал прошлой ночью. О том, почему он меня укусил. Дерек хмурит брови и кивает. -Мне это не понравится, да? — спрашивает Дерек. Стайлз морщится. -Наверное, нет, — отвечает он. Дерек кивает. -Хорошо, держись, — он поворачивает на автостраду, направляясь обратно через город в сторону леса. Он съезжает с дороги на одну из парковок, которые любят использовать туристы и любители бега трусцой, которая ведет к главной тропе в заповедник. В это время года здесь пустынно, и других машин там нет. Он паркует машину, выключая ее. Затем он поворачивается, чтобы посмотреть на Стайлза. -Выкладывай. -Хорошо, мне нужно, чтобы ты просто помнил, что ублюдок мертв. И злиться на него будет бесполезным делом. Это ничего не решит, поэтому мне нужно, чтобы ты просто сдерживался и не терял самообладания, — объясняет Стайлз. Дерек с сомнением смотрит на него. -Конечно, альфа-изгой, который похитил одного из моей стаи, пытал его и укусил, — тут он издает непроизвольное рычание из глубины своей груди, — мертв. Никаких конечностей, которые можно оторвать, или горло, которое можно вырвать. Понял. Просто скажи мне, — требует он. Стайлз хмуро смотрит на него. -Ты на самом деле не воплощение спокойствия, которое мне нужно, чтобы ты был прямо сейчас …- Стайлз говорит. -Стайлз!» Дерек ворчит: -Просто скажи мне! — Стайлз вздыхает. -Хорошо. Он сказал, что делает это для тебя, — выпаливает Стайлз. -Что? — Дерек спрашивает, и он выглядит почти разбитым. -Он сказал, что ты должен был сделать это, укусить меня, давным-давно. Что единственный способ, которым он перешел тебе дорогу, это убить пару туристов на территории Хейла, и что это действительно окажет тебе услугу. Что я был бы подарком для тебя, — объясняет Стайлз, и он не может смотреть на Дерека, но он может слышать его, слышать, как его сердце ускоряется, чувствовать его разочарование и гнев, и его… страх? -Он сказал, что я буду новой маленькой бета-версией, которой ты будешь командовать. Он собирался сломать меня, подготовить меня к тому, чтобы я была твоей сукой -, и Стайлз усмехается, когда говорит это. Он слышит, как в груди Дерека нарастает гнев. И Стайлз чувствует, как его собственный волк поднимается из его живота. -Он сказал, что я тебе нравлюсь слабым, хнычущим и напуганным. Зависимым .- Последние несколько слов — рычание, и он чувствует, как его зубы удлиняются, превращаясь в клыки, а ногти превращаются в когти. Он сжимает руки на бедрах, чувствует укол остроты на своей коже, пронизывающий джинсовую ткань и хлопок. Он не хочет нападать на Дерека, совсем нет, но он хочет напасть на что-то. Рука Дерека сильно сжимается на задней части шеи Стайлза, когти вытягиваются и покалывают кожу на его шее. Эффект мгновенный, и он падает вперед, борьба покидает его. Дерек притягивает его ближе, и Стайлз скользит по сиденью, чтобы прижаться к Дереку. Он издает тихий обиженный скулящий звук низким горлом, а затем Дерек оказывается рядом, обнимает его, длинные сильные руки, потертая кожа и знакомый древесный аромат. Он теплый, успокаивающий и безопасный. Стайлз не чувствовал себя по-настоящему и по-настоящему в безопасности неделями, даже месяцами. -Это неправда, — говорит Дерек низким, срывающимся от эмоций голосом. -Все это неправда, — говорит он и снижает хватку на задней части шеи Стайлза, его когти втягиваются. -Стайлз. Ты никогда не был слабым или хныкающим. И ты самый независимый подросток, которого я знаю. Я не хочу, чтобы ты сломался. Я бы сделал все, чтобы этого никогда не случилось, — обещает он. Стайлз кивает, еще теснее прижимаясь к груди Дерека. -Тогда почему ты этого не сделал? Почему ты не хотел? — он спрашивает. -Хотел чего? — Дерек спрашивает. -Укусить меня. Обратить меня -. Стайлз отстраняется и встречается взглядом с Дереком. Дерек на мгновение замолкает. Он тяжело сглатывает, прежде чем ответить. -Потому что ты этого не хотел, — объясняет Дерек. -Ты снова и снова говорил, что не хочешь этого! — Стайлз кивает. Это правда. Он повторял это снова и снова. -Если бы ты когда-нибудь попросил, я бы дал тебе это в мгновение ока. Но ты этого не сделал. И были преимущества в том, что ты оставался человеком. -Какие преимущества? — Спрашивает Стайлз. Он выпрямляется, чтобы более внимательно посмотреть Дереку в глаза, но не ослабляет хватку Дерека. Он не уходит. -Ты можешь достать аконитовые пули, лечь и убрать барьеры из рябины, ты мог бы …- он делает паузу в поисках другой причины: -сфотографировать так, чтобы глаза не отражали все это-. Стайлз смотрит на него с удивлением. -Я был ценен как человек, потому что меня можно было сфотографировать? — спрашивает он с усмешкой. Дерек опускает голову и на самом деле краснеет. Стайлз издает смешок, от которого Дерек ухмыляется и закатывает глаза. --Да, в любой момент могла возникнуть чрезвычайная ситуация, связанная с фотографией, — дразнит Дерек, убирая руку с шеи Стайлза. Стайлз тянется ближе, одной рукой сжимая ткань футболки Дерека там, где она натянута на его груди. Он немного дергается. -Есть еще какая-нибудь причина? — спрашивает он, глядя вниз. И он знает, что его сердце немного колотится, что Дерек сможет сказать, как он всегда мог сказать. Рука Дерека снова сжимается на его затылке, только на этот раз он пытается передать не доминирование или поддержку. Это что-то другое. -Много других причин, — говорит Дерек, и Стайлз снова смотрит на него. И если бы он все еще был человеком, он был бы ужасно смущен именно тогда. Но он не человек, и все, что нужно, это один глубокий вдох через нос, и Стайлз понимает. Это тепло и привязанность, беспокойство и забота. -О, — вздыхает он, наклоняясь ближе. Он хочет большего. Он прижимается еще ближе, нюхает воздух, и Дерек смеется, смех во весь голос, который они редко слышали от него, но это было все чаще и чаще по мере того, как последний год прогрессировал. -Да, о, — передразнивает Дерек. Он откидывается на спинку стула. -Позвони своему отцу. Я думаю, нам нужно кое-что обсудить. И ты, скорее всего, не успеешь домой к ужину. Стайлз остается рядом, даже когда он откидывается на спинку стула, его бедро все еще прижато к бедру Дерека, и он не делает никаких движений, чтобы отстраниться. Хорошо, значит, он оборотень и альфа. Но у него все еще есть Скотт и стая, и, может быть, просто, может быть, он тоже получит Дерека. И на самом деле это довольно справедливая сделка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.