ID работы: 12442083

Эксперимент 21

Джен
Перевод
NC-21
В процессе
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 25 Отзывы 8 В сборник Скачать

5: Трещина

Настройки текста
Примечания:
С начала эксперимента прошло несколько дней. Пока что физическое здоровье у всех идеальное. Некоторые обджекты демонстрируют больше тиков, чем другие, но этого и следовало ожидать. Пока нет иерархии для еды или места, так что это хорошо. Никакой физической борьбы. Это тоже хорошо. Я беспокоюсь за обджекта 4 и обджекта 1 (их номера соответствуют порядку, в котором они шли: сначала Лампочка, затем Кисть, третий Веер, четвёртый Зефир). Похоже, их психическое здоровье ухудшается, но у меня нет веских доказательств. В любом случае доказать будет сложно. Дата регистрации: 1546 год. POV рассказ: Прошло много дней, и группа приспособилась к новому окружению. Несколько споров по поводу последнего сладкого картофеля, но в остальном всё работало отлично. Лампочка всё ещё трещит без остановки. Она как бесконечная библиотека историй. Кисть по-прежнему является голосом разума и следит за тем, чтобы все придерживались графика. Веер — типичный Веер, всё ещё на стороне Пробирки и наблюдающий за ней, как она наблюдает за ними в течение дня. Зефир молчит. Тише, а в остальном всё так же. Хотя все они несут схожую черту. Они все скучают по дому. POV Пробирка: Я опускаюсь в своём офисном кресле. Ни одному из них ещё не пора просыпаться, так что я могу делать заметки и тому подобное. Перечитывая их, я замечаю поведенческие изменения в 1 и 4. Я имею в виду Лампочку и Зефирку. 1 не такой....весёлый. Она, кажется, затыкается намного чаще, когда я приближаюсь или когда мы встречаемся взглядами. Она также больше не шутит и не такая глупая. Конечно, она всё ещё глупа, но не настолько. Теперь на 4. 4 меня пугает. Она тихая, но твёрдая. Я чувствую, что эта тишина является результатом физиологического повреждения или просто чего-то, чего я никогда не замечала. Я снова смотрю на них. .... Что я делаю? Это мои товарищи по команде.... мои друзья. Я держу их запертыми в комнате, как животных, как лабораторных крыс. Я тоже схожу с ума в этой лаборатории, или это моя человечность? Пробирка дыши... Дыши. Вспомни причину. Мы делаем это, чтобы получить ответы. Наука всегда даёт ответ. И когда вы хотите получить ответы, вы должны быть готовы пожертвовать. Наука никого не ждёт. Даже если это означает, что мы все умрём здесь... У меня будет прекрасная запись об этом для учебников истории. *Таймскип примера на 5 часов позже* POV Зефир: Я падаю на стену. Эхо, Эхо, Эхо. Болтовня, болтовня, болтовня. Темп, темп, темп. Одно и то же, каждый день. Такое ощущение, что мы здесь уже несколько месяцев. Шум, он задерживается. Пока я сплю, Пока я дышу, когда должно быть тихо. Только это непрерывное эхо смеха в моём ухе. Я ненавижу это. Я хочу, чтобы она просто перестала смеяться. Затем я поворачиваюсь к Лампочке. Я понимаю, она сейчас смеётся. Это тот голос, который насмехается надо мной? Дразнит меня оптимизмом, которого я хочу вернуть? Я понимаю, что ответ - да, да, это оно. Она издевается над всеми нами. Смейся, смейся, смейся. Улыбайся, кричи оптимистично. У неё есть то, чего нет у нас. Удовольствие. Это больно... Это несправедливо. Как она может быть такой счастливой? Здесь мы собираемся умереть. Я прищуриваюсь, глядя на неё, потом понимаю... Лампочка сделана из стекла. Стекло может разбиться. Если она сломается, больше никаких насмешек. Идеально.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.