ID работы: 12442083

Эксперимент 21

Джен
Перевод
NC-21
В процессе
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 25 Отзывы 8 В сборник Скачать

Бонусная глава: Музыкальная шкатулка

Настройки текста
Примечания:
(Эта история будет полностью с точки зрения Лампочки. Думаю, это будет забавным дополнением.) Я хороший фальшивый спящий. Настолько хороший, что я обманула себя и заснула.  Я брожу по саду. Это тот же самый, куда я приводила Пэйнти пару лет назад. Мне было 16, я думаю. Сад был полон жёлтых маргариток, одуванчиков, нарциссов, подсолнухов и незабудок. Я любила этот сад, потому что он был в основном жёлтым, с оттенками синего из незабудок. Я смеялась. «Эй, Пэйнти, на этот раз тебе мало». Я указываю на 10-футовый подсолнух. Подсолнух был примерно в трёх футах от него. «Заткнись», — смеясь, сказал он и легонько толкнул меня. Мы шли вместе некоторое время, пока не нашли поле чистых одуванчиков. Я пробежалась по ним, посылая семена повсюду. В воздухе, на земле, на моём стекле, везде. В щетине Пэйнти. В конце концов он догнал меня. — Помедленнее. Сказал он. «Извини, Пэйнти! Красивое место, не так ли?» — тихо спросила я его. Солнце садилось за цветы. "Да, я полагаю, что это так. Пошли. Скоро стемнеет, и Пробирка будет волноваться." Он схватил меня за запястье и наполовину вытащил за пределы поля. Как бы я ни хотела остаться в саду, я не могла. Но Пэйнти не потащил меня домой. Он затащил меня в кромешную чёрную комнату и исчез. Передо мной на столе стояла небольшая музыкальная шкатулка, но больше ничего. Я завожу музыкальную шкатулку, и она играет приятную мелодию, которую, клянусь, я уже слышала раньше. Затем, когда это заканчивается, всё становится белым. Я сижу, надеясь оказаться в хижине, или в палатке, или дома. Но я снова в этой белой комнате. Я хочу вернуть этот сад. Я хочу вернуть эту музыкальную шкатулку. Я хочу вернуть "своего" Пэйнти. Когда он не был такими серьёзным. Но я не могу иметь ничего из этого. Я могу принять только небольшие изменения. Изменения... подождите. Слова песни! Я помню стихи! Я тихо пою про себя. «Пойдём в сад, там что-то ждёт, прямо там, где ты его оставил, лежащее вверх ногами. Когда ты наконец найдёшь его, ты увидишь, как оно поблекло. Всё остаётся там, где ты это оставил. Всё остаётся, но все равно меняется. Совсем чуть-чуть, днём ​​и ночью, понемногу. Всё остаётся~" Я заканчиваю тихо. Я пела только про себя. Я хотела почувствовать пушистые семена, бархатистые лепестки, но у меня была только песня. Я полагаю, что это достаточно хорошо. Не знаю почему, но почему-то я заплакала. Как будто я поливаю цветы. Зачем цветам нужна вода, я не знаю. Это всё ещё очень мило с моей стороны. Я дышу и переворачиваюсь, пытаясь снова заснуть. Я не могу позволить Пэйнти снова увидеть, как я плачу. Он будет слишком волноваться. Затем я нахожу состояние дзен, напевая себе под нос мелодию, и снова засыпаю. Интересно, куда я попаду на этот раз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.