бог звёзд и сновидений

G
Завершён
61
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 261 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник

|°|°|°|

Настройки
Примечания:
      «я вижу его не в первый раз», — с лёгким удивлением подмечает альбедо, смотря на эфемерный образ, тихонько светящийся изнутри.       этот образ — итэр. альбедо знает и это. но только откуда?       итэр — это мерцающие звёздочки на золото-синем плаще и длинные пшеничные локоны, пахнущие ночной пылью; это сладкая улыбка на губах и мягкий тягучий янтарный взгляд, тянущий к себе всё ближе и ближе; это эфемерные касания и тонкий шёлк чёрных перчаток, еле ощутимо чувствующихся на собственной, без единой родинки, бледной коже.       итэр — это загадочный звёздный бог, чарующий своим светящимся образом до дрожащих пальцев и дарующий сладкие сновидения.       альбедо восхищён. чему именно? он не помнит. не знает. почему на сердце вообще скребутся кошки от одного его вида?       потому что они знакомы. странно и непонятно, но знакомы. альбедо помнит его образ во снах, состоящих из бескрайних полей белых мерцающих цветов и затаскивания в самый их центр, если он там вообще был.       он помнит ощущение прохладных рук (без перчаток. не как сейчас), которые держат его ладони и светятся изнутри, влеча взгляд. помнит хитрый янтарный взгляд перед тем, как почувствовать лёгкое прикосновение чужих губ на кадыке, а после…       он больше ничего не помнит. только на шее появляется четырёхконечная звезда, дающая только ощущение невесомого поцелуя.       а сейчас и всего итэра. целиком. настоящего. настолько настоящего, что подкашивались коленки.       — добрый вечер, господин альбедо, — его голос шелестит вековыми мириадами звёзд, тихонько мерцающих на небе каждую ночь, составляющимися в созвездия и легенды, написанные в потрёпанных книгах с желтоватыми страницами.       — итэр…       альбедо падает в чужие ноги, прикрывая глаза.       бог звёзд и сновидений опускается на корточки и улыбаясь заправляет прядь льняных волос.       — я же обещал.
Примечания:
61 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (5)