ID работы: 12445990

Under the Moon and Stars

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
548
переводчик
_Юркит_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
548 Нравится 3 Отзывы 165 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      -Ты уверен, что готов к этому? -Дерек спрашивает. Это утро восемнадцатого дня рождения Стайлза, суббота, и он сидит на полу своего чердака между коленями Стайлза, в то время как Стайлз примостился на краю его кровати. -Я уверен, Хмуроволк, — говорит Стайлз, его сердце бьется со скоростью мили в минуту. -Это будет больно. -Я знаю. Просто сделай это быстро. Стайлз отводит взгляд, когда Дерек переходит в свою бета-форму и подносит запястье ко рту.

***

Дерек больше не видит Стайлза до вечера, потому что Стайлз проводит большую часть дня со своим отцом, празднуя совершеннолетие. Когда небо из голубого становится оранжевым, Дерек чувствует, как связь между ними меняется по мере укуса. Эта связь была всегда, но она была тонкой и слабой, как и любая связь, которую оборотень имеет с членом человеческой стаи. Теперь Дерек взволнован, когда он сосредотачивается на их связи и может чувствовать, как она укрепляется, сияя ярче, чем любая другая связь, которая есть у Дерека. Они будут самыми сильными, пока один или оба не умрут, просто потому, что они настоящая пара. Дерек еще не сказал Стайлзу, и он надеется, что Стайлз не поймет, что это значит, прежде чем он сможет объяснить ему. Его неуверенность в себе глупа — Стайлз просто не бросит его — но они все еще там. С заходом солнца Дерек переодевается в майку и джинсы, покидает свой лофт и едет через весь город к Стилински. Дверь открывает отец Стайлза. То, как он сейчас обращается с Дереком, все еще так странно, даже спустя месяцы, чтобы привыкнуть к этому. Он никогда не думал, что в его жизни снова появится родительская фигура, был так уверен, что шериф никогда не проникнется к нему теплотой. И все же… вот он, отец Стайлза называет его «сынок» и ласково похлопывает его по плечу, когда он входит в дом. Дерек понятия не имеет, что он сделал, чтобы заслужить доверие шерифа, но дареному коню в зубы не смотрят. Он впитывает любое отцовское действие, которое отец Стайлза делает для него, заполняя пустоту, оставшуюся после убийств его родителей. -Он наверху, — говорит ему отец Стайлза, закрывая входную дверь. -Спасибо, шериф. Отец Стайлза закатывает глаза. -Я уже несколько раз говорил тебе называть меня Джоном. Прости… Джон. Имя кажется странным, слетая с его языка, но отец Стайлза улыбается ему и многозначительно смотрит на лестницу. Следуя подсказке, Дерек поднимается по ним по двое и входит в спальню Стайлза. Он находит его стоящим перед длинным зеркалом, которое прикреплено к внутренней стороне двери его шкафа. Стайлз, без сомнения, уже ищет перемены, хотя еще слишком рано что-либо показывать. Он носит простую зеленую футболку под клетчатой красно-коричневой фланелевой рубашкой и пару темно-синих брюк, которые идеально облегают его задницу. -Привет, — говорит Дерек. Он подходит к нему сзади, чтобы он мог видеть свое отражение через плечо Стайлза. -Привет, Хмуроволк, — говорит Стайлз, поворачиваясь к нему лицом. Он запечатлевает целомудренный поцелуй на своих тонких губах. -Время пришло? -Да. Нам пора идти. Мы не хотим заставлять остальных членов стаи ждать. Стайлз хихикает. -Боже нет. Дерек может представить, как это могло бы пройти, слова, которые Джексон, Эрика и Лидия сказали бы им обоим. Он вздрагивает, когда следует за Стайлзом вниз по лестнице, затем они прощаются с Джоном и уходят.

***

-Почему вы, ребята, так долго? — Джексон усмехается, когда Дерек и Стайлз выходят на поляну, на которой стая будет наблюдать за первым полнолунием Стайлза. Дерек смотрит на часы. -Мы пришли как раз вовремя. Джексон прищуривает глаза и раздраженно отводит взгляд. -Неважно… Дерек игнорирует его и обращается ко всей стае. -Хорошо, вы все помните тренировку с прошлого раза, верно? — он спрашивает, имея в виду первое полнолуние Джексона после того, как он стал оборотнем вместо канимы. -Ага. -Конечно -Есть, капитан! Последнее слово исходит от Стайлза, который подмигивает ему. -Хорошо, хорошо …- Дерек говорит неловко. Он прочищает горло. -Это должно быть точно так же. -Очевидно, — бормочет Джексон. Он замолкает, когда Лидия сильно пихает его локтем в ребра. Стая разговаривает и играет в драки между собой, ожидая полного захода солнца. Дерек прислоняется к дереву и наблюдает за ними всеми, альфа в нем доволен. Иногда он все еще пытается поверить, насколько хороша его стая в наши дни, особенно учитывая, как они все начинали — как он начал все, обращая подростков, чтобы дать себе больше власти. Было время, когда он сожалел о таких опрометчивых решениях, а именно ближе к концу правления террора Джерарда, но теперь, когда поляна наполнена рычанием и смехом, Дерек не жалеет о том, что изменил одну из своих бета-версий. -У тебя все в порядке? — Спрашивает Стайлз, подходя и наклоняясь рядом с ним. -Я должен спросить тебя об этом, — возражает Дерек, отворачиваясь от стаи, чтобы посмотреть на него. -Я в порядке. Дерек с сомнением выгибает бровь. -Правда? -Хорошо, так что, похоже, адреналин бежит по моим венам, и это немного странно, но в остальном, да, я в порядке. -Это нормально. Это притяжение Луны. -Ты тоже это чувствуешь? Дерек кивает. -Каждый месяц. Тебе, наверное, это кажется еще сильнее, потому что ты новичок. Стайлз задумчиво напевает и прислоняется к нему, а не к дереву. -И это желание просто бежать и никогда не останавливаться? -Тоже совершенно нормально. Не волнуйся. -Я не волнуюсь, — тихо говорит Стайлз, ударяясь носом о щетинистую щеку Дерека. -Ты боишься? -С чего бы мне быть? Ты здесь. Я знаю, ты никогда не позволишь, чтобы со мной случилось что-то плохое. От такой веры в груди Дерека становится тепло. Проходит еще несколько минут, и Дерек наконец чувствует изменение в атмосфере. -Остановитесь! — кричит он бета-версии. Все они мгновенно повинуются ему, вскакивая с земли в грязной одежде и с заживающими царапинами на голых руках. Дерек отходит от дерева и удерживает Стайлза рядом с собой, положив руку ему на поясницу. -Пора, — говорит он, поднимая взгляд на яркую луну, которая едва видна над верхушками деревьев. Небо становится чернильно-черным, и Дерек знает, что его глаза светятся красным. Бета-версии следуют за своим альфой, глядя золотисто—голубыми глазами на луну, включая Стайлза, хотя его глаза остаются того же великолепного медового цвета. Это занимает мгновение, затем мальчик сгибается пополам. Дерек реагирует первым, поддерживая Стайлза, пока тот проходит свое первое переодевание. Слышно тяжелое дыхание и звуки боли, когда Стайлз царапает руки Дерека тупыми ногтями, затем у него идет кровь, когда его ногти мгновенно удлиняются, превращаясь в острые когти оборотня. Зная, что новообращенному волку не понравится, когда его ограничивают, и что Стайлз теперь может снова стоять на своих двоих, Дерек отпускает свою пару и делает пару шагов назад, позволяя Стайлзу акклиматизироваться. Бета-версия Стайлза просто потрясающая. Для этого нет другого слова. У него нет бровей, тяжелый лоб, жесткие каштановые волосы по бокам лица и клыки вместо зубов, один из которых восхитительно цепляется за его нижнюю губу, когда рот закрыт. Но самая поразительная особенность — это его глаза. Они не похожи ни на что, что Дерек видел раньше, и он знает почему. Это потому, что Стайлз не был обычным человеком до укуса, имея то, что Дитон назвал его ‘искрой’. Вместо того, чтобы быть золотыми, радужки Стайлза светятся бледным, элегантным фиолетовым, цветом королевской семьи. -Что не так с его глазами? — Айзек спрашивает группу в целом, замечая то же самое. Дерек быстро объясняет, что вызывает восхищенный ропот, а в случае Скотта и Эрики, которые ближе всего к Стайлзу, — изумление. -Стайлз, — зовет Дерек, отчего фиолетовые глаза становятся красными. -Ты тут? Стайлз на секунду обнажает клыки, затем его глаза расширяются, и он задыхается. -Это… -Я знаю, это должно быть тяжело, но все будет хорошо. Стайлз медленно кивает. -Хорошо. Дерек замечает, как руки Стайлза сгибаются по бокам, как все его тело напряжено, как будто он хочет взлететь в спринте. Он знает это чувство, испытывал его каждый месяц со своей семьей. Они постоянно ходили на пробежки вместе, и это были одни из самых счастливых ночей в жизни Дерека. В течение многих лет после пожара он больше не испытывал такого волнения, только грусть. Но в последнее время, с появлением стабильной стаи — новой семьи — собственное желание Дерека бежать возвращалось к нему все больше и больше каждое полнолуние. И теперь, когда его подруга наконец может бегать с ним, не причиняя вреда, его желание не угасает. Он поддается этому. -Давай, — говорит Дерек, убедившись, что его плечо касается плеча Стайлза, когда он проходит мимо. Как альфа, ни одна из бета-версий Дерека не имеет никакой надежды угнаться за ним, когда он вкладывает все силы в бег, как сейчас. Он слышит улюлюканье и приветствия позади себя, когда остальные оборотни тоже начинают бежать, и не может сдержать ухмылку, которая растягивает его рот. Пробежка по природе при свете полной луны так освобождает, как будто Дерек сбрасывает оковы, которые были скованы вокруг его запястий и лодыжек более десяти лет, воссоединяясь с тем, кем он является в глубине души. Дерек продолжает бежать в течение нескольких минут, петляя между деревьями, вверх и вниз по холмам, в то время как веселые звуки его стаи тянутся за ним. Звуки в конце концов становятся тише, поскольку бета—версии отделяются друг от друга, расходясь в разные стороны — затем, когда Дерек не слышит ничего, кроме своего собственного колотящегося сердца и тяжелых шагов, он останавливается на вершине крутого склона. Переводя дыхание, Дерек не замечает нападения, пока не становится слишком поздно. Он падает к подножию холма, вместе с ним падает еще одно тело. Сначала Дерек думает, что атака серьезная, и реагирует соответственно, прыгая в защитную стойку, как только он перестает катиться. Но потом, когда он видит, кто напал на него, он знает, что это была шутка. -Поймал тебя, — самодовольно говорит Стайлз. Он присел на корточки в нескольких футах от нас, все еще сдвинутый. -Как? -Спрашивает Дерек, нахмурившись, поднимаясь во весь рост. -Ты не должен был так на меня набрасываться. Даже Эрика, Бойд и Айзек не могут этого сделать, а они были оборотнями намного дольше, чем ты. Стайлз кружит вокруг него, как добыча. -Это было легко. Дерек поворачивается к Стайлзу, его сердце учащенно бьется по совершенно другой причине, когда он видит жар в хищных глазах Стайлза. -Ты думал, я не проводил исследований до сегодняшнего вечера? Дерек качает головой. -Я знал, что ты это сделаешь; ты исследуешь все. Но это не объясняет, как ты достиг чего-то, что должно было быть для тебя невозможным. -Я быстро учусь. -Может быть, это твоя искра -Может быть -И ты, кажется, замечательно контролируешь ситуацию. -Ну, у меня уже есть ведущий, не так ли? Дерек удивленно моргает. -Твой отец? — догадывается он. Стайлз смеется, но не злорадно. -Не будь тупым, Хуроволк. Это ты. -О-. Дерек тронут. -Пожалуйста, как будто твой — это не я. Кончики его ушей розовеют, Дерек бормочет. -К-как ты узнал? -Это очевидно для любого, кто тебя знает, и я думаю, что знаю тебя чертовски хорошо к настоящему времени. Это уже давно не гнев Хмыкнув, Дерек складывает руки на груди. -Тем не менее, ты, кажется, способен делать то, чего не должна делать бета-версия, по крайней мере, не так рано. Мы должны поговорить с Дитоном и… -Нет! Я закончил говорить В следующую секунду Стайлз делает выпад с поразительной скоростью. Дерек снова падает, на этот раз на спину, и Стайлз оказывается у него на талии. Дерек стонет и охотно обнажает шею, когда Стайлз наклоняется, чтобы понюхать его, следуя своим инстинктам. Обоняние — ключевая часть пребывания в стае, она позволяет всем ее нечеловеческим членам чувствовать себя спокойно и безопасно. Обычно. Это не всегда так между друзьями или любовниками, и Дерек может сказать, что это именно то, что происходит между ним и Стайлзом сейчас. -Стайлз! — ахает он, чувствуя, как клык царапает его кожу. Это должно заставить его внутреннего волка сердито встать на дыбы, готового доминировать, но этого не происходит. Потому что это делает его подруга. -Почему ты так потрясающе пахнешь? -Стайлз шепчет. -Что? -Ты всегда пах великолепно, но сейчас это как дождь, кожа, яблоки и… и что-то мускусное. Я не думаю, что это только потому, что я теперь оборотень. Это так? Дерек сглатывает, когда Стайлз перестает чувствовать его запах и поднимает голову, чтобы посмотреть на него сверху вниз. Больше никаких секретов, говорит он себе. -Это не так -Тогда что это? -Стайлз поднимает голову, как сбитый с толку щенок. -Это потому, что мы пара. -Пара? Это как… родственные души? -Вроде того. Это значит, что мы созданы друг для друга. Судьба. Стайлз минуту обдумывает это откровение, затем снова говорит. -Как давно ты знаешь? -С того дня, как мы встретились, — честно отвечает Дерек. Он визжит, когда Стайлз сильно хлопает его по плечу. -Ты осел! Ты мог бы сказать мне раньше! -Я не хотел тебя пугать… Это снимает раздражение Стайлза, его лицо становится сочувственным. Он хватает Дерека за подбородок, чтобы тот не мог отвести взгляд. -Послушай меня, Дерек Хейл, — строго говорит он. -Нет ничего, что могло бы отпугнуть меня от тебя. Я имею в виду, ты видел себя? Ты самый чертовски красивый мужчина на планете. Я мог бы взобраться на тебя, как на дерево! Но это еще не все -. Стайлз кладет другую руку на грудь Дерека, прямо над его сердцем. -Помимо твоего богоподобного телосложения и глупо красивого лица, ты также милый и добрый, несмотря на боль, которую ты пережил. Ты знаешь, сколько сил нужно, чтобы оставаться таким хорошим после всего этого? Потому что я делаю, и это не что иное, как героизм. Ты мой герой. Ты мой альфа, а теперь и моя пара, и я люблю тебя. Ничто не может заставить меня остановиться. Дерек в шоке смотрит на Стайлза. Он действительно так сказал? -Ты- ты любишь меня? Стайлз снисходительно улыбается. -Я люблю тебя, — подтверждает он. Они никогда раньше не говорили друг другу таких слов, хотя они вместе уже почти два года. Дерек знал, что любит Стайлза практически с самого начала их романтических отношений, но просто не мог заставить себя сказать это. Это было слишком, слишком рано, и он не хотел выставлять себя напоказ, говоря это первым и рискуя, что Стайлз не скажет этого в ответ. Но теперь… -Я тоже тебя люблю, — бормочет Дерек. Улыбка Стайлза становится дерзкой. -Я знаю. А теперь, как насчет того, чтобы заняться делом? -Прямо здесь? -Эй, я теперь оборотень. Что может быть лучше для празднования, чем трахаться при полной луне? Доверься Стайлзу, и он испортит момент. Дерек планировал, что первый раз Стайлза будет чем-то более романтичным, чем этот. Может быть, на его чердаке следующим вечером. Дерек мог бы осветить это место свечами и заняться любовью со Стайлзом в его постели, что, безусловно, было бы удобнее, чем грязная земля заповедника. Но Стайлз, очевидно, слишком нетерпелив для этого. Дерек не может найти в себе сил возражать, когда Стайлз смыкает их рты в страстном поцелуе и прижимается к быстро твердеющему члену Дерека, начиная испытывать месяцы и месяцы сексуального разочарования. Дерек отвечает на поцелуй с такой же страстью, запуская одну руку в волосы Стайлза, а другой проводит по спине Стайлза, пока не достигает его задницы, к сожалению, все еще в пределах барьера его брюк. Он хочет, чтобы этот барьер исчез как можно скорее. -Голый. А теперь, — ворчит Стайлз в рот Дереку, думая на той же волне. Дерек отталкивает его, чтобы он мог сесть и снять майку, но прежде, чем он успевает сделать что-нибудь еще, Стайлз толкает его обратно на землю с рявканьем: -Останься! Глаза Дерека вспыхивают красным, альфа в нем изначально восстает против выполнения приказов, но он напоминает себе, что команду отдает его пара, а не какой-то незнакомец или даже какой-то другой член его стаи, и сдается. Он остается лежать на земле, даже когда ветка впивается ему в поясницу. Стайлз издает довольное рычание и снова целует Дерека, грязная штука, полная языка и клыков. Дерек чувствует боль и вкус собственной крови, когда его нижняя губа порезана, но это, кажется, только подстегивает его пару, Стайлз поддается своим животным импульсам, его жажде крови, смешанной с сексуальной похотью. Стайлз наклоняется и впивается зубами в шею Дерека, разрывая кожу и выплескивая кровь, которая вытекает до того, как рана заживает несколько секунд спустя. Такое поведение заставляет Дерека с усмешкой подумать, что он, возможно, на самом деле превратил свою пару в вампира, а не в оборотня. Он чувствует, как руки Стайлза пробегают по каждому дюйму обнаженной кожи, до которого он может дотянуться. Стайлз дергает себя за волосы на груди и щиплет за соски, опускается на пупок и так сильно тянет за пояс джинсов Дерека, что пуговица отрывается, а молния разрывается. Пока все это происходит, Дерек продолжает неподвижно лежать под ним, позволяя Стайлзу делать с ним все, что он хочет. Это должно казаться неправильным — он альфа, поэтому он должен быть тем, кто контролирует ситуацию — но поскольку это Стайлз, у Дерека нет проблем с этим. Стайлз — единственный, кому он когда-либо мог так уступить. -Такой вкусный, — бормочет Стайлз. Он сильно сосет один из сосков Дерека, и Дерек выгибается ему в рот, пальцы запутываются в его волосах. -Стайлз… -Тсс, — воркует мальчик.-О’кей, Хмуроволк. Я собираюсь оседлать твой большой альфа-член. Дерек приподнимает бедра, когда Стайлз стягивает с него джинсы, позволяя ему стянуть их и трусы-боксеры с волосатых ног. Его ботинки и носки уходят последними, оставляя его без одежды, каждая часть его тела открыта прохладному ночному воздуху и нетерпеливому взгляду Стайлза. Когда Стайлз снова забирается на него, грубая джинсовая ткань царапает его ноющий член, и он скулит, пронзительно и по-волчьи. -Боже, какие звуки ты издаешь…- Стайлз напевает. -Никогда не слышал ничего более чертовски сексуального. Он снова атакует соски Дерека, большими пальцами, крутит и щиплет, пока они не покраснеют и не заболят, а затем сосет их еще немного. Дерек корчится под ним. Он царапает спину Стайлза когтистыми руками, разрывая его рубашки в клочья, и трет свой член о джинсы Стайлза. Его не волнует, что это раздражает. Ему просто нужно немного трения. Любые трения. Когда Стайлз наконец закончил мучить соски Дерека, он прижимается носом к боку, отталкивает руку Дерека в сторону и утыкается лицом прямо ему в подмышку. Дерек на мгновение замирает от шока, а затем возобновляет тереться своим членом о джинсы Стайлза. Он позволяет ему сопеть в своей яме, сколько душе угодно, и слышит, как он жадно вдыхает носом, впитывая его запах, как будто это лучшее, что он когда-либо нюхал. Он считает, что от него должно пахнуть так, как описал Стайлз ранее, вместе с дезодорантом и небольшим количеством пота от того, как долго и далеко он бежал, прежде чем Стайлз догнал его. -Это действительно так хорошо? — Дерек спрашивает. Ответ Стайлза звучит в виде похотливого стона. Он облизывает волосы Дерека, ощущая не только запах, но и вкус. -Думаю, да. Через некоторое время Стайлз оставляет пряный мускус подмышки Дерека, его лицо блестит от пота Дерека и его собственной слюны. Он отступает назад, пока не встает на колени между ног Дерека и впервые как следует рассматривает его эрегированный член. Он, кажется, в восторге от этого, что, как полагает Дерек, он может понять. Он хорошо одарен, его член гордо торчит из гнезда темных кудрей. Он восемь дюймов в длину, необрезной и достаточно толстый, чтобы запугать большинство людей. Но Стайлз не такой, как большинство людей. Лицо Стайлза становится человеческим как раз перед тем, как он ныряет на него. Он обхватывает губами головку и задыхается, когда пытается взять слишком много, слишком быстро, но он не останавливается надолго. Как только он восстановил дыхание, он сразу же возвращается к этому, проводя губами вверх и вниз по стволу, оттягивая крайнюю плоть рукой вокруг основания, чтобы он мог поводить языком по чувствительной головке. Дерек не может контролировать звуки, которые срываются с его губ, все больше стонов, всхлипываний и хныканья, которые просто побуждают Стайлза продолжать, извлекать из него еще больше звуков в кажущемся бесконечным цикле удовольствия. Довольно скоро Стайлзу надоедает дуть на Дерека. Он отрывается с мокрым хлопком и вместо этого буквально срывает с себя одежду, делая ее совершенно невыносимой. Как только его брюки и нижнее белье исчезли, Дерек почувствовал запах, которого он никогда раньше не чувствовал. Он тошнотворно сладкий, как сахарная пудра и карамель. Сначала он не знает, откуда это берется, но когда Стайлз снова забирается на него и сразу же опускается на его член без какой-либо подготовки, он понимает, что это такое. Он может чувствовать плотную влажность вокруг себя, стекающую по яйцам, и унизительный разговор, который его родители вели с ним, когда он был ребенком, играет в маленькой части его разума, которая не осознает, как потрясающе ощущается дырка Стайлза вокруг его члена. В невероятно редких случаях некоторые укушенные мужчины-оборотни могут самосмазываться и даже забеременеть после обращения. Обычно это происходит, когда у оборотня был какой—то дар, когда они были людьми — как у Стайлза с его искрой — и если этот дар особенно силен, они могут достичь полного изменения при достаточной практике, даже не будучи альфой. Дерек не помнил ничего из этой информации до сих пор, потому что он подавлял все, что его родители сказали ему в тот день, поэтому он не мог предупредить Стайлза, что это может случиться. Прямо сейчас Стайлз либо не возражает, либо слишком сосредоточен на получении собственного удовольствия от Дерека, чтобы думать о том, как странно, что его задница мокрая без смазки. Дерек задается вопросом, на что еще его пара будет способна в будущем. Он не может дождаться, чтобы узнать с ним. Отбросив подобные мысли, Дерек сосредотачивается на здесь и сейчас. Он хватает Стайлза за бедра, ставит ноги на землю и встречает его мощными толчками, их кожа соприкасается, а его тяжелые яйца подпрыгивают между его бедер. Стайлз выглядит так прекрасно, его бледная кожа раскраснелась, голова откинута назад в экстазе, рот приоткрыт, он непрерывно стонет. Стайлз трахает себя на большом члене Дерека со всей силой, на которую способно его тело, и если бы Дерек был человеком, он уверен, что его таз был бы уже сломан. Как альфа-оборотню, это все еще немного больно, но неописуемое чувство быть похороненным в горячей, сочащейся дыре Стайлза более чем компенсирует это. Дерек не знает, как долго это длится. Он знает, что его глаза постоянно красные, когда он смотрит на свою великолепную пару, восхищаясь тем, как двигаются и изгибаются гибкие мышцы его тела, когда он продолжает трахать себя на члене своего альфы. Эрекция у Стайлза значительная, по оценкам Дерека, около семи дюймов. Он обрезан, контрастирует с ним и немного худее, чем он, но Дерек думает, что он идеально сложен. Он ловит себя на мысли, что ему интересно, каково это — так долго находиться внутри собственного тела, отдаваться Стайлзу так, как он никогда не думал отдавать себя кому-то другому. Чувствовать, как он растягивает свою волосатую маленькую девственную задницу. Однако им придется отложить это до другого раза, потому что все, чего Дерек хочет прямо сейчас, это погрузить свой узел глубоко в задницу Стайлза и наполнить его своей спермой. Как раз в тот момент, когда Дерек чувствует знакомое покалывание в нижней части живота, предвещающее его оргазм, Стайлз вскрикивает над ним и падает на бок, вытаскивая свой член. Звук не от удовольствия, а от боли, и Дерек на грани, он изо всех сил пытается заставить свое тело повиноваться ему и проверить, в порядке ли его пара. Когда ему удается встать на колени и взглянуть на Стайлза, он поражен тем, что видит. Кости Стайлза трескаются, а по всей его коже прорастает коричневый мех. Он превращается в волка. Дерек знает, что поначалу это болезненный процесс, но поскольку он ничего не может сделать, чтобы помочь, он остается в стороне и позволяет этому случиться, его эрекция никогда не ослабевает. Итак, Стайлз — один из немногих одаренных. Конечно, он такой, размышляет Дерек. Он не должен был ожидать чего-то меньшего, потому что Стайлз всегда был способен на большее, чем многие думают, удивляя Дерека наилучшим образом на каждом шагу. Когда трансформация завершена, Стайлз качает головой и смотрит на себя с шумом замешательства. Он несколько раз поворачивается по кругу, его волчий член свисает из ножен, затем Дерек видит, как в его фиолетовых глазах появляется осознание. Стайлз поворачивает заднюю часть к себе, вытягивает передние лапы, чтобы опустить переднюю половину ближе к земле, и поднимает хвост. Дерек остается ошеломленным, когда видит пушистые яйца Стайлза и его розовую волчью задницу, все еще растянутую и блестящую от того, что в ней был член Дерека, когда он был в своей человеческой форме. -Ты хочешь, чтобы я…? — Спрашивает Дерек, хватаясь за основание своего члена, чтобы не кончить. Стайлз издает звук, который явно означает нетерпеливое «да». -Хорошо, давай я тоже перетрансформируюсь. Его собственное превращение происходит намного быстрее и тише. С каждым разом становится легче, и всего через несколько секунд он встает на четвереньки. Как альфа, его волчья форма внушительна и даже больше, чем у Стайлза, его мех темно-черного цвета, идеально подходящий для того, чтобы слиться с ночью. Дерек подбегает к тому месту, где маленький волк все еще представляет его. Его красный волчий член тоже уже торчит из ножен, когда он обнюхивает дырочку Стайлза. Таким образом, обоняние Дерека даже сильнее, чем в его человеческой форме, поэтому, когда он наполняет свои ноздри восхитительным ароматом лосьона Стайлза, он сразу ударяет ему в голову. Он размышляет, так ли это, каково это быть на наркотиках, когда он глубоко вдыхает еще пару раз, затем открывает пасть, чтобы он мог лизнуть дырочку Стайлза своим длинным, шершавым языком. Вкус спермы его пары не похож ни на что, что Дерек пробовал раньше. На вкус это даже лучше, чем пахнет, отчего он становится голодным. Он лижет и лижет, пока дырочка Стайлза не уступает, и он может скользить языком внутрь, пробуя слизь Стайлза так свежо, как только может. Он чувствует, как крупа Стайлза дрожит у его морды, и навостряет уши, когда слышит тихие скулящие звуки, которые издает его пара. Через минуту, проведя языком по заднице Стайлза, его член слишком сильно пульсирует под мохнатым животом, чтобы он мог его игнорировать, его узел уже частично налился прямо перед его бархатистой оболочкой. Ему нужно как можно скорее вернуться к своей половинке, поэтому он убирает язык из дырочки Стайлза, облизывает его отбивные, чтобы смыть как можно больше грязи с морды, прежде чем она впитается в его черный мех, и садится верхом. Секс в этой форме сильно отличается. Дереку даже в голову не приходит быть нежным, что это все еще первый раз у Стайлза, и ему, вероятно, не стоит трахать его так быстро, как он это делает. Но он не может это контролировать, не с полной луной, которая вытягивает его звериную сторону ближе к поверхности. Все тренировки, которые он прошел, чтобы не позволить этому повлиять на него, с таким же успехом могли никогда не произойти, потому что Дерек не может вспомнить ни одного из уроков, которые его родители кропотливо преподали ему, когда он рос. Все, что есть, это тугое тепло вокруг его члена и огонь в животе, говорящий ему, что он должен связать себя со Стайлзом как можно быстрее, пока у кого-нибудь еще не появился шанс. Тот факт, что никто другой не посмеет претендовать на то, что принадлежит ему, не приходит ему в голову, как и тот факт, что Стайлз никогда не позволил бы им добиться успеха, если бы они пытались; он недостаточно логично мыслит для этого, просто продолжает двигать задними лапами в быстром темпе, снова и снова погружаясь во влажную дырочку Стайлза. Он может чувствовать, как слизь стекает по его тяжелым пушистым яйцам и прилипает к шерсти на животе. Он любит это, любит иметь на себе следы своей пары и хочет большего. Стайлз послушен под ним, его язык свисает с морды, когда он задыхается и принимает все, что Дерек должен ему дать. Почти как в награду за то, что ты так хорош для него, Дерек удваивает свои усилия, и когда он корректирует угол своих толчков, а Стайлз громко тявкает, он придерживается нового угла и долбит простату Стайлза так часто, как только может. Теперь у него достаточно средств, чтобы не зацикливаться исключительно на собственном удовольствии, и ему приятно доставлять удовольствие своей половинке. Спустя неизвестно сколько времени основание красного сужающегося члена Дерека пульсирует почти болезненно, и он приходит к выводу, что должен прямо сейчас засунуть свой узел в дырку Стайлза, пока она не стала слишком большой, чтобы проскользнуть за край, и он не упустил свой шанс развести свою пару — и ему нужно разводить его, нужно накачать его спермой и наполнить его живот щенками. Переставив передние лапы, чтобы лучше держаться за бока Стайлза, когти случайно врезаются в кожу даже сквозь коричневый мех, Дерек вкладывает всю свою силу в свои толчки, его узел неустанно ударяется о край Стайлза, пока, с последним толчком, он не входит внутрь. Оба оборотня воют, и Стайлз сжимается вокруг него еще крепче. Запах его семени достигает сильного носа Дерека, и он тоже кончает, его яйца втягиваются между задних ног, когда он выстреливает глубоко в кишки Стайлза. Еще один инстинкт вспыхивает в голове Дерека. Он не может игнорировать это и наклоняет голову, чтобы укусить Стайлза за шею, рассекая кожу. Кровь наполняет его рот, и теперь он знает, почему Стайлзу, казалось, так нравилось слизывать его кровь раньше ночью. Оно медного цвета и было бы отвратительным, если бы принадлежало другому человеку, но поскольку оно принадлежит Стайлзу, Дерек жадно проглатывает его, а затем удаляет свои клыки из плоти Стайлза, оставляя после себя отметину спаривания. Она такая большая, что он уверен, что Стайлзу придется надеть водолазку, чтобы скрыть ее в человеческом обличье. Дерек чувствует иррациональное удовлетворение от этого знания. Силы покидают его в послесвечении, Дерек наваливается всем своим весом на Стайлза, заставляя меньшего волка рассыпаться, как карточный домик. Они оба неуклюже приземляются, его узел больно натягивается на обод Стайлза, пока они немного не перестраиваются. Дерек по-прежнему лежит в основном на Стайлзе, вместо того, чтобы поворачивать их задницей к заднице, но ноги его пары расположены не так неловко. Дерек облизывает морду Стайлза сбоку, затем кладет голову прямо на место брачного укуса, чтобы переждать узел.

***

Тридцать минут спустя узел Дерека, наконец, сжимается достаточно, чтобы он мог выбраться из дыры Стайлза. Он встает и кружит вокруг своей пары, которая остается на земле. Он снова оказывается у задней части Стайлза и сует нос ему под хвост, чтобы осмотреть его дырку, проверяя, не повредил ли он ее своей грубостью. К счастью, единственные жидкости, которые просачиваются из растянутого отверстия, прозрачные и молочно—белые — слик Стайлза и его густая сперма. Завершив осмотр, Дерек в последний раз обходит Стайлза, затем сворачивается вокруг него, их тела складываются вместе, как кусочки головоломки. Когда он кладет голову на голову Стайлза и закрывает глаза, он сосредотачивается на узах своей стаи и приходит в восторг, когда видит, насколько яркой теперь стала его связь со своей парой, настолько яркой, что она почти затмевает его связи с другими бета. Это пульсирует жизнью, самая сильная связь со стаей, которая когда-либо была у Дерека, сильнее даже, чем его связи со старыми альфами, когда были живы его мать и старшая сестра. Настолько довольный, насколько это возможно, Дерек быстро отключается.

***

Когда Дерек просыпается, солнечный свет просачивается сквозь ветви деревьев над головой. Ему требуется несколько секунд, чтобы понять, что он все еще лежит на земле в заповеднике со Стайлзом. Они оба вернулись в свои человеческие формы, полнолуние закончилось. Он обнимал Стайлза во сне, собственнически обхватив его руками, как будто боялся, что тот попытается сбежать. -Стайлз, — тихо зовет Дерек, намеренно царапая бороду на затылке. Стайлз ворчит, недовольный тем, что его сон нарушен, но, тем не менее, переворачивается в кольце рук своего альфы и приоткрывает глаза. -Привет, — говорит Дерек с усмешкой. -Как ты себя чувствуешь? Стайлз обдумывает это, и его раздражение исчезает, сменяясь восторгом. -Мы связаны. -Так и есть -Мы на самом деле связаны. Ты мой Дерек с любовью качает головой. -Я всегда был твоим -Да, но теперь это официально, и пути назад нет-Стайлз цепляется за Дерека, как пиявка. -Мой, — игриво рычит он. -Твой, — повторяет Дерек, держась за него так же яростно. Через некоторое время он решает, что больше не может откладывать разговор, который им нужен, и спрашивает: -Что ты помнишь из прошлой ночи? -Я думаю, почти все. Почему? -Так ты помнишь, как был ловким, как был волком? Отстранившись, Стайлз смотрит на Дерека, нахмурившись. -Да… Это было странно Дерек сообщает ему о причине этого и прерывает зрительный контакт, когда на лице Стайлза появляется шок. -Значит, я могу быть беременным? Прямо сейчас? -Может быть. С таким оборотнем, как ты, это возможно только в полнолуние -Прошлой ночью было полнолуние, — указывает Стайлз, хотя это было очевидно. -Так что да, ты мог бы быть -Ха. Ожидая более взрывной реакции, Дерек переводит взгляд на Стайлза и смущается, когда видит на его лице не страх и гнев, а задумчивость. -О чем ты думаешь? -Ну, это немного скоро, — говорит Стайлз, поглаживая рукой по боку Дерека, — и как чувак, я никогда не ожидал, что у меня самого появится ребенок. Я думал, мы просто усыновим ребенка или что-то в этом роде, когда придет время. Но теперь… -Сейчас? — Дерек подсказывает, когда он замолкает. -Теперь, я думаю, я немного взволнован Его глаза расширяются, Дерек прерывисто дышит. -Ты? -Да. Я давно знал, что в конце концов хочу иметь с тобой детей. Как я уже сказал, это произойдет раньше, чем я думал, но мы с этим разберемся, верно? Дерек не знает, что происходит дальше. В одну секунду он лежит со Стайлзом на земле, а в следующую он сидит, и Стайлз говорит ему следовать за своим дыханием. Приступ паники, его мозг реагирует, когда он пытается сделать так, как говорит ему Стайлз. Когда его дыхание снова приходит в норму, его лицо краснеет от смущения, и он держит Стайлза за руку, как за спасательный круг. -Разве я не должен быть тем, кто волнуется? — Стайлз говорит, поддразнивая, ослабляя напряжение. -Д-да… -Ты… ты хочешь, чтобы я была беременным? Голос Стайлза самый тихий, какой Дерек когда-либо слышал. Он звучит обиженным, а Дерек никогда не хочет этого слышать, особенно когда он является причиной. -Да! — говорит он слишком громко. -Я хочу детей с тобой. Я просто не думал, что ты так примешь, и, думаю, это застало меня врасплох -Глупый Хмуроволк, — воркует Стайлз, клюнув его в кончик носа. -Так ты уверен, что тебя это устраивает? -Да. Я имею в виду, моему отцу, вероятно, будет что сказать, если выяснится, что ты действительно обрюхатил меня прошлой ночью, и колледж будет… интересным… но мы справимся -Я обо всем позабочусь, — вызвался Дерек. -Кормления, подгузники, что угодно. Я не позволю этому повлиять на твое образование. Это слишком важно -Это мило с твоей стороны После поцелуя Дерек поднимает их обоих на ноги и находит свои часы и каждый предмет одежды, разбросанный по поляне. Стайлз теперь бесполезен, так что ему придется возвращаться к машине голым, как в день, когда он родился. В знак солидарности Дерек воздерживается от того, чтобы снова надевать свою одежду, пока они не завершат обратный путь, который оказывается долгим, потому что он пробежал дальше, чем предполагал прошлой ночью. Однако он не возражает, поскольку ни одному из них некуда идти, и ему нравится держаться за руки со своей парой. Это что-то такое простое и в то же время такое интимное. Он никогда не думал, что у него будет это после Кейт, и он не мог быть счастливее, что оказался неправ. -Как скоро мы узнаем? — Спрашивает Стайлз, когда они садятся в машину, Дерек одет в костюм, который был на нем прошлой ночью, а Стайлз в запасной комплект, который Дерек держит в багажнике. -Недолго, всего несколько дней. Твой запах изменится. -Тест на беременность не нужен, да? -Нет -Ну, я думаю, это дает нам время придумать, как сообщить новость моему отцу, если мой запах изменится Дерек кривит рот в гримасе. -Это должно быть весело». Ну, теперь я совершеннолетний, и мы женаты, так что он не может много говорить об этом -Тем не менее, ты все еще живешь под его крышей -Я не обязан. Это случайность, что они остановились на красный свет, потому что Дерек напрочь забывает смотреть на дорогу. Вместо этого он поворачивает голову, чтобы посмотреть на Стайлза. -Что? -В конце концов, мы будем жить вместе, — беспечно говорит Стайлз. -Я не вижу проблемы в том, чтобы сделать это немного раньше, если это необходимо Дереку нечего сказать, поэтому он ничего не говорит, просто оглядывается на дорогу как раз вовремя, чтобы красный свет сменился зеленым. Он проводит остаток пути до дома Стайлза, пытаясь не представлять, как они вдвоем живут на чердаке, и это ему эффектно не удается. Он представляет, как Стайлз двигается во всей своей поп-культурной ерунде, которую Дерек не понимает, просыпается по утрам в объятиях друг друга, оба готовятся к появлению ребенка, которого они могут иметь через девять месяцев. Все это звучит замечательно. Когда Дерек подъезжает к дому Стилински, на подъездной дорожке стоит патрульная машина шерифа, а это значит, что он дома. -Ему будет интересно, как прошла прошлая ночь, — говорит Стайлз. -Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? -Нет, я понял. Я определенно опущу сексуальные моменты, так что рассказывать особо нечего -Он поймет, что что-то произошло, потому что сейчас на тебе моя одежда -Верно, но я с этим разберусь. Если он попытается что-нибудь предпринять, я заставлю его остановиться, дав ему пошаговую инструкцию с мучительными подробностями Дерек хихикает. -Хорошо -Увидимся позже? -Конечно, — уверяет Дерек. Он принимает поцелуй. Задержавшись слишком надолго, Стайлз выходит из машины и идет по дорожке к входной двери. Он машет Дереку, прежде чем зайти внутрь. Дерек сидит там еще несколько минут, потерянный в своем собственном мире. Его связь со Стайлзом продолжает ярко сиять, и потенциал стать отцом, иметь еще одного Хейла в мире, заставляет его чувствовать себя приподнятым и почти головокружительным теперь, когда шок от того, что Стайлз смирился с этим, прошел. Возвращаясь к себе на чердак, Дерек не может стереть с лица широкую улыбку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.