ID работы: 12446275

Под покровом ночи

Слэш
NC-17
Завершён
472
not an elf. бета
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
472 Нравится 31 Отзывы 175 В сборник Скачать

Шёпот мексиканской ночи

Настройки текста
Примечания:
      Ночь властвовала на пляже Мексиканского залива, у кромки воды расступаясь и разбиваясь солёными брызгами и шумом небольшого прибоя. Она жарко дышала вслед двум накупавшимся парам, что с разных сторон приближались к общественным раздевалкам.       — Том, быстрее! Умоляю… — Гарри давно приметил пустующее и удачно скрытое за пальмами место, поэтому тянул Тома за руку, прося его прибавить шаг.       С песочной стороны пляжа Ганнибал шёл в обнимку с напрягшимся Уиллом, ориентируясь на маячившие белой древесиной стенки кабинок. Ни единого фонаря не освещало это пространство, делая его некой приватной зоной для двоих. Или четверых.       Том и Гарри пришли на место первыми. Гарри торопился, не замечая ничего и никого вокруг, огрызаясь по поводу и без. Его руки мелко дрожали, судорожно выдёргивая из вороха одежды сухие шорты и футболку.       — Жди здесь, — бросил он, прежде чем шагнуть к белой ширме.       Том сжал челюсти, но остался стоять с остатками вещей, прислонившись к шершавому дереву, где мирно спали кофейные цикады.       Не успел Гарри скрыться в раздевалке, как со второй стороны бесшумно подошли Уилл с Ганнибалом. Уилл всю дорогу молчал, погрузившись в себя. Его нервировала нарастающая тревога в теле, но вода отняла приличное количество сил, чтобы куда-то торопиться. Хотелось не то спать, не то прибить кого-нибудь. Странное состояние внутреннего метания ещё не дошло до внешней проявленности, но от Ганнибала не укрылись разительные перемены в партнёре.       Ганнибал протянул ему сухую футболку и незаметно облизнулся, чувствуя, к чему всё идёт. Скоро за этой ширмой Уиллу понадобится помощь. А так же сухие шорты. И Ганнибал непременно их принесёт.       Альфы остались снаружи, предвкушая бурю, что будет ждать их через несколько минут. Они встретились красноречивыми взглядами, сверкая красной радужкой в ярком свете полной луны. И воздух вокруг загустел от их негласного сговора. Искры обоюдного интереса рассыпались, когда они без стеснения принялись переодеваться в сухую одежду, складывая мокрую в холщёвые пакеты с логотипом отеля Rosewood.       Тем временем Гарри никак не мог сдвинуться с места. Он держался за стену, боясь снять плавки, от которых по ногам щекотно текло до щиколоток. И смутно надеялся, что это просто вода, но волнение в животе и заметное возбуждение говорили об обратном.       Он так торопился завершить купание пораньше и всё равно не успел… Чёртов Мексиканский залив! А ведь его предупреждали, что здесь течки происходят намного чаще, чем в любом другом месте. Но нет! Он только сочувствовал омегам, которые попадал в неловкие ситуации и тащили альф в кусты, на дикие пляжи и в кабинки общественных туалетов… М-да, а теперь он сам вляпался в такую же историю и почему-то смеяться над собой не хотелось — только быстрее решить ставшую острой проблему.       По соседству Уилл судорожно сдирал с себя мокрые, неприятно липнувшие к коже футболку и шорты. Разгорячённое тело плавилось и раздражалось от их ледяного плена, желая быстрее избавиться от зудящих и сводящих с ума ощущений.       Он обречённо прислонился к деревянной ширме влажными лопатками и кучерявым затылком, стараясь успокоить взлетевший пульс. В ушах шумели звучно ухающая кровь и приятный рокот тёплого прибоя.       Уилл волновался не меньше, чем его сосед, которого он даже не слышал и не чувствовал. Его нос, словно компас, вёл в сторону постепенно опьяняющего запаха Ганнибала, который явно не торопился к нему. Чёртов эгоистичный педант насиловал его психику выдерживал его словно дорогое вино, чтобы после просмаковать, как лучший в мире десерт… Сволочь!       Том с Ганнибалом уже переоделись и теперь принюхивались к сладостному аромату нарастающего вожделения. Нежная, текучая груша запаха Гарри таяла золотистым мёдом на языке, тогда как более терпкий спелый инжир Уилла добавлял нужной вязкости, идеально дополняя фруктовый букет.       Сложно держать себя в руках, когда за тонкой преградой тебя ждёт райское наслаждение, но альфы с этим идеально справлялись, демонстрируя первоклассную выдержку.       Гарри наконец отлип от стены и потянул мокрую ткань плавок, с трудом и облегчением выуживая из неё вставший член и поджарые ягодицы. Тёплый воздух быстро окутал прохладную кожу, принося небольшое успокоение. По бёдрам снова потекло, и Гарри не сдержал шипения, проводя по струйке пальцами и смахивая густую смазку на нагревшийся за день асфальт.       — Мордред тебя подери! — тихо выругался он под нос, с трудом вытаскивая правую ногу из тугого плена.       Купальная ткань липкой лягушкой плюхнулась на бетон и рывком вылетела долгожданным сигналом к ногам Тома. На этом силы кончились. Пришлось упереться лбом в сгиб руки, дабы не удариться о белую поверхность, и в таком положении замереть, облизывая пересохшие губы.       — Том, — беззвучно прошептал Гарри, чувствуя, как глухо завибрировало тело, покрываясь мурашками нарастающей жажды.       — Помочь? — раздался томный и горячий голос рядом с ухом, когда внутрь тела погрузились сразу два пальца, не дав даже опомниться.       Гарри вздрогнул и на выдохе отчаянно и умоляюще прогнулся, подставляясь под невыносимо желанную и долгожданную ласку.       — Том, мои подавители… — едва слышно пролепетал он, хватаясь за призрачную идею остановить кошмар, что намеревался сейчас произойти.       Гарри позорно сгорал от животного желания, утыкаясь лицом в руки и погружаясь в привычный, усилившийся аромат лесного костра. Том всегда пах опасностью для других. Приятной, завораживающей, которая могла испепелить жизни, но для Гарри он стал оплотом тепла и безопасности.       — Подождут. Я помогу тебе лучше и быстрее, — довольно промурлыкал Том, несильно прикусив сладкую мочку и глубже погружаясь в податливое нутро.       — Я прибью тебя! — едва не подавился воздухом Гарри, когда пальцы внутри раздвинулись и повернулись на сто восемьдесят градусов.       — Обязательно. — Том не смог скрыть удовлетворённую ухмылку, нащупав бугорок простаты и активно надавливая на него под приглушённый стон. Вторая рука по-хозяйски легла Гарри на шею, не давая ему возможности поменять удобное для стимулирования центра удовольствия положение. — Тебе следует вести себя потише, мы можем быть не одни.       Гарри нетерпеливо вильнул бёдрами и с трудом проглотил новый стон, стараясь негромко и поверхностно дышать. Член возбуждённо дёргался в такт пальцам и обильно сочился прозрачной смазкой, что неприлично тянулась тонкой паутинкой вниз.       За это время в соседней кабинке Уилл успел наспех надеть сухую футболку и обшарить асфальт в поисках шорт, коих, по загадочным обстоятельствам, нигде не наблюдалось. В голове родилась правильная догадка — кто и по какой причине их не отдал, но Уилл старательно гнал эти нехорошие мысли, намереваясь успеть дойти до номера отеля.       Однако его природа и жар мексиканской ночи явно сговорились, впечатывая Уилла спиной в деревянное покрытие и растекаясь внутри ярким вожделением. Каштановые кудри налипли на взмокших лоб, а язык принялся то и дело облизывать моментально пересыхающие от внутреннего пожара губы.       Молодое, подтянутое тело медленно проваливалось в тягучую волну окончательного возбуждения, пошло и вызывающе намокая снизу.       — Твою мать!       Уилл чаще задышал, прикрывая веки и мысленно матерясь на ситуацию. Он впервые оказался в уязвимом положении в общественном месте и это не могло не нервировать.       — Уилл, — бархатный голос Ганнибал слышался совсем близко, — я рядом.       Его ладонь успокаивающе легла Уиллу на область бешено бьющегося сердца и поднялась к так же неистово трепещущей венке на шее.       — Я принёс сухие шорты.       Янтарного цвета глаза не мигали, столкнувшись с голодным проблеском небесной синевы из-под опущенных век.       Уилл ещё не проявил в полной мере жажду, но за тяжёлым, полным осуждения взглядом красноречиво угадывался дерзкий посыл: в какое место мог заснуть себе грёбаные шорты Ганнибал.       — Ты опоздал, — огрызнулся Уилл, когда Ганнибал погладил рукой его влажный стояк, размазывая предэякулят по чувствительной головке. — Даже не думай! Я кончу слишком быстро…       Ганнибал слегка улыбнулся и повесил шорты на ширму.       Что-то случается впервые, а что-то остаётся неизменным. Уилл никогда не соглашался на минет во время течки. Но секс в общественном месте… Интересно, на что побудит Уилла такая обстановка? Он ведь не знал, что за тонкой стенкой находилась ещё одна пара, попавшая в такую же ситуацию. Ганнибал хотел сделать их с Уиллом опыт незабываемым.       — Вот как? Тогда… — Он скользнул пальцами к мокрой ягодице, дразняще собирая густую, пахнущую сладким инжиром смазку и размазывая её по горячей коже. — Расскажешь о своих желаниях?       Уилл судорожно сглотнул, уходя с головой в терпкий аромат амбры Ганнибала. Чувство уязвимости потонуло в притяжении, что излучало сильное тело перед ним.       — Чувствую себя раскалившимся песком, — попытался примириться с ситуацией Уилл, — просто сделай это, и мы вернёмся в отель.       Он ткнулся в шею Ганнибала и глубоко вдохнул его будоражащий запах. Зубы ощутимо сомкнулись рядом с кадыком, когда тело наконец сдалось.       — Уверен, ты захочешь продолжения, любовь моя. — Ганнибал блаженно прикрыл глаза, впитывая жажду и прошение горячо любимого Уилла. Он яро желал поглотить его, покрыть с узлом, но раздевалка никак не подходила для подобного рода развлечений. — Сейчас станет легче.       Под хриплый скулёж он приспустил ситцевые штаны, прежде чем поднять Уилла за бёдра и одним плавным движением насадить на стоящий колом член.       Мягкие, влажные стенки жадно обхватили его длину и идеально сжали под первый, несдержанный стон.       — Да-а…       Уилл ощутил приятное натяжение и блаженно расслабился, позволяя Ганнибалу взять себя глубже. Руками он крепко обнял сильную шею Ганнибала, а лодыжки скрестил за его спиной, опаляя ухо сорванным от толчков дыханием.       — Прости, что заставил так долго ждать, — прошептал Ганнибал, с нескрываемым наслаждением выцеловывая шею Уилла и собирая языком солёный бисер пота и воды. — Надеюсь компенсировать свою грубость проведением твоей течки без подавителей.       Уилл в ответ призывно закусил губу, чувствуя внутри ритмичное движение. Его распирало от глубоких фрикций и правильной, необходимой ему заполненности. Жар нетерпения — взять больше, отдаться сильнее — бродил огненным коктейлем по венам, когда его прислонили лопатками к ширме, меняя угол вхождения.       И тогда перед глазами буквально взорвалась вселенная, превращаясь в разноцветную пыль.       Уилл вцепился руками в отшлифованные края перегородки, слегка подтягиваясь и раскрывая ноги шире, что позволило Ганнибалу снова проехаться по простате, стирая ещё одну вселенную в рябящие и пульсирующие точки. В этот момент Уилл мог простить ему всё. Даже то, что тот явно это рассчитал, и начавшаяся на пляже течка — никакое не совпадение, а коварный план, из которого вытеснили подавители и целые сутки сна. Однако горячая и стоящая замена Уилла прекрасно устраивала. Впереди его ждало ещё две мощные волны, которыми он планировал насладиться сполна.       В соседней кабинке Гарри так же таял под умелыми пальцами Тома, сильнее истекая смазкой. Он нетерпеливо толкался навстречу, пошло повиливая бёдрами и сильнее прогибаясь в пояснице. Тело активно просило кое-что другое, что сможет удовлетворить разыгравшийся аппетит, и Том прекрасно видел его жесты, с дрожью вкушая их вместе с запахом тающей во рту груши. Свободной рукой он продолжал сжимать шею Гарри, пока резко не покинул горячее нутро, чтобы, приспустив шорты, войти с приятной оттяжкой в приоткрытую дырочку твёрдым членом.       Гарри благодарно простонал в руку, прикусывая солёную после купания кожу и шире расставляя задрожавшие от вожделения ноги. Мягко раздвинутые молочные ягодицы звучно столкнулись с бёдрами Тома, когда его сильнее насадили на мощный стояк. Хвойные глаза Гарри моментально заволокло маслянистым туманом сладкого удовольствия, и он открыто двинулся навстречу распаляющим и раскрывающим движениям.       Единственный и желанный хлопок по дрогнувшей ягодице заглушил прорвавшийся наружу громкий стон, а после их стало гораздо больше.       Никто из омег уже не мог сдерживаться, когда альфы раз за разом приближали их к критической точке. Пошлые, влажные звуки от двух ритмичных фрикций слились в единый общий темп. Приоткрытые губы перестали быть преградой для сладостных стонов, случайных мольб и развязно сорванных ругательств, когда омеги, наконец, стыдливо услышали друг друга, не имея никакой возможности что-либо с этим сделать.       Ощущения, запахи, звуки, шуршание одежды и редкие поцелуи перемешались в густой, пахнущей сексом и наслаждением темноте. Уилл, прикрыв глаза, уже не мог понять, где его рычание, а где — омеги за стеной. Хищный, опасный аромат не только Ганнибала, но и другого альфы, сносил крышу, вызывая двоякие чувства от нахлёста и взорвавшего нервную систему адреналина.       Лишь под особо острым укусом-поцелуем Ганнибала Уилл отпустил себя и отдался мощной волне оргазма, пачкая несколькими тугими струями спермы вовремя подставленную ладонь.       Одновременно с ним под особенно громкий стон сорвался и Гарри, врезаясь затылком в плечо Тому и зажимая того в себе, чтобы тут же обильно кончить на белую древесину перед собой.       Вишнёвые пухлые губы полыхали от укусов, а внутри разливалась нега от первой, так сладко и одновременно так остро пережитой волны.       Том накрыл рот Гарри поцелуем в тот же момент, когда губы Ганнибала нежно и чувственно поцеловали Уилла, что с трудом оторвал затёкшие руки от деревянной ширмы, вновь обвивая ими вкусно пахнущую амброй шею.       Альфы теперь с любовью обнимали омег, предвкушая яркое продолжение в номере отеля.       — Ты не кончил, — смущённо прошептал Уилл, с трудом слезая с эрегированного органа.       Его коробило от мысли, что возбуждение могло причинять Ганнибалу дискомфорт, но тот быстро развеял волнение, заботливо целуя Уилла в лоб.       — Я хочу взять тебя с узлом, а для этого шаткие деревянные ширмы мне не подходят, если только ты не желаешь провалиться к нашим случайным соседям, — промурлыкал Ганнибал, наслаждаясь застывшим от стыда и предвкушения Уиллом и подавая ему сухие шорты.       Похожий диалог состоялся за тонкой стеной, и чуть позже обе пары одновременно вышли наружу, уже прилично одетые и успевшие хоть как-то привести себя в порядок.       Тёмное небо светлело, предвещая скорый рассвет и рассекречивая лица случайных раздевалочных соседей.       Гарри стоял чуть впереди в защищающих объятиях Тома, дико краснея и лукаво поднимая большие, хвойного цвета глаза. За ним с пониманием наблюдал смущённый Уилл, обнятый Ганнибалом за талию.       Альфы выглядели безупречно даже со слегка выбивающимися из идеальных причёсок влажными прядями. В отличие от румяных, разомлевших, привлекательных омег, чьи волосы торчали настоящим хаосом, не желая укладываться тем более после жаркого секса.       — Не знаю, почему мы тут до сих пор стоим… — неловко начал Гарри, невинно закусив опухшую губу. От адреналина сердце бешено билось в районе диафрагмы, ровно под раскрытыми ладонями Тома. — И не знаю, что в таких случаях говорят.       Уилл рассматривал Гарри, скользя взглядом по растерянному лицу. Оно казалось ему знакомым, поднимая в памяти давно забытые обрывки прошлого.       — Думаю, никто не спешит знакомиться в такой ситуации, — предположил Уилл, не желая уходить. Омега перед ним цеплял, словно загадка, которую хотелось разгадать. — Проще сбежать, а потом залить в себя пару стаканов бурбона или виски, чтобы забыться. Но вряд ли такое забудется.       — Этот необычный опыт подарил нам много острых ощущений, — улыбнулся Ганнибал. — Я не прав?       Уилл со странным восторгом вспомнил острое, ни с чем не сравнимое ощущение, когда он услышал, что в соседней кабинке кто-то есть. Кто-то, кто так же поглощён близостью с партнёром и находится в нескольких шагах от мощного, наполненного неловкостью и жаждой оргазма.       Гарри очевидно подумал о том же и согласно рассмеялся, отпуская липкое смущение.       — Тогда, если бурбон не подходит и сбегать никто не собирается, может, выпьем пару чашек кофе? — Он прикинул в уме, сколько времени уйдёт на последние две волны течки. В конце концов, всегда можно принять таблетки, что остались лежать на прикроватной тумбочке в номере. — Наш отель тут недалеко, так что…       В этот момент ладони Тома слишком крепко сжали его в объятиях, обрывая Гарри на середине предложения.       — Гарри, солнышко, ты уверен, что нам сегодня стоит приглашать кого-то в номер? — В нарочно спокойном тоне скрывались жажда и царапающее неудовлетворение, обильно приправленное неявной злостью. Но в ответ его нежно погладили по руке, призывая ослабить хватку.       — Ну, Том… Тремонт такой скучный отель, а у нас остались считанные дни до поездки в Вирджинию. Кто знает, может, мне там не понравится. А здесь хотя бы приключение. Да и завтра ты обещал отвезти нас в Роузвуд и покатать верхом… — На последней фразе у Гарри вспыхнули уши. Он и подумать не мог, что такие безобидные слова заставят всех улыбнуться. И только багровые глаза Тома сверкнули похабным огоньком, отчего Гарри фыркнул, легонько толкая его в бок. — На лошади. На лошади покатать. Там, в Роузвуд, чего только нет, а здесь он меня чуть не убил за такой кошмарный отель, хотя я просто хотел поплавать в Мексиканском заливе.       — Мы тоже приехали из Роузвуд. Местные отели кажутся слишком пустыми. В них нет никакой античности или культуры, только хлам современного общества с навязанными стандартами и совершенно не динамичными дизайнерскими решениями, — учтиво согласился Ганнибал. В его красных радужках горели янтарные смешинки, и расслабленная поза говорила, что он доволен, хоть и позабавлен сложившейся ситуацией. Уилл внутренне напрягся, ожидая, что дальше он спросит про Вирджинию. И не зря… — А в Вирджинии вы тоже проездом?       Зелёные глаза напротив засияли неподдельным счастьем. Гарри искренне радовался проявленному к нему интересу, как маленький ребёнок, не обращая внимания на прикрывающего веки Тома, который, скорей всего, слышал эту историю миллион раз.       — Профессиональная переподготовка в академии ФБР по криминалистике. Я прошёл обучение в Лондоне, но мне показалось этого мало, поэтому меня ждёт короткий курс с лучшим профайлером, которого мне рекомендовали!       На этих словах Ганнибал засветился ответными искрами удвоенного интереса и странного удовольствия, которые не укрылись от обострившегося внимания Тома.       Том, казалось, давно привык к молодому, порой излишне болтливому партнёру, поэтому продолжал крепко обнимать его и незаметно коситься в сторону спасительных огней отеля. Но реакция Ганнибала его напрягла.       В предрассветных сумерках новые лица казались смутно знакомыми, но до этого момента он не придавал этому особого значения, воспринимая встречу не более чем очередную забавную игру. А теперь, после яркого стороннего интереса, он плотнее заскользил взглядом по привлекательным чертам молодого омеги и его более взрослого, состоятельного альфы. Кажется, он видел их фотографии пару раз на каком-то сайте… на сайте…       В голове что-то щёлкнуло, и от узнавания Ганнибала Лектера и Уилла Грэма чёрный зрачок резко сузился, а линия челюсти опасно напряглась. Эта встреча могла обернуться либо фатальной бойней, либо началом феерического партнёрства, которое принесёт обоим парам много выгодных сделок. В любом случае, с этого момента Мексика вошла и прочно закрепилась в личном топе мест-фаворитов Тома, где помимо активной течки Гарри, произошло лакомое знакомство.       — Почему криминалистика? — спросил Уилл, наклоняя голову вправо.       — После того, как в детстве его родителей убили, — медленно и тихо ответил Том. — Гарри считает, что не существует понятия добра и зла. Он притягивает убийц, словно магнит, не всегда понимая их мотивы. В Лондоне Гарри много кого поймал, но удача в этом деле — понятие растяжимое. Ему нужен временный наставник, который поможет почувствовать, увидеть, понять, а не безбашенно нестись в поле. Иначе когда-нибудь его горячность меня убьёт. И не только меня.       Багровый взор загорелся звериным огнём, приоткрывая завесу настоящего Тома. Хищника, у которого руки увязли по локоть в крови. И он чуял нечто похожее в Ганнибале, видел по нему, что в нём таилась ещё более жестокая и жуткая тьма, чем его собственная. Два монстра разглядывали друг друга с интересом и уважением, улавливая даже через этот быстрый контакт какие-то нотки личных свершений на маниакальном поприще.       Том обаятельно улыбнулся, смягчаясь и смакуя предвкушающую улыбку Ганнибала. Фатальной бойни не будет — они чувствовали себя на равных, и принятие, что произошло в их необычных парах сейчас, перенеслось и на их общее негласное знакомство. Теперь каждый из них оказался по умолчанию принят почётным гостем за кровавый стол Ганнибала и во внутренний круг серьёзной мафиозной группировки Тома, что много лет держал в ужасе несчастную Англию.       Они все в одно и то же время поняли, что обязательно встретятся и не один раз. Энергия омег тоже соприкоснулась, находя резонанс друг в друге и вызывая яркое, знойное чувство дежавю. Они оба знали, кем являлись их альфы, чем они занимались, и продолжали любить их больше, чем кого-либо. Они оба готовы пойти на всё, ради партнёра. И это взаимно.       В этот момент интересные темы остались позади, когда в воздухе вновь появились сладкие нотки спелого инжира и мягкой груши.       — Кажется, нам пора вернуться в отель, если мы не хотим повторить прошлый раздевалочный опыт. — Ганнибал покрепче перехватил за талию Уилла, чей взгляд слегка расфокусировался, а щёки невинно зарделись. — Удачи вам в обучении и приятного отдыха, Гарри. Если что, заходите на кофе. Мы будем тут до двенадцати часов в комнате сто двенадцать, а дальше выезжаем на машине обратно в Роузвуд. Если хотите, можем подвезти.       — Ваши соседи явно очень шумные, доктор Лектер. — Том медленно разворачивал довольного приглашением Гарри в сторону дороги. — Мы остановились в номере сто тринадцать.       Его взгляд потемнел, когда Гарри несдержанно и недвусмысленно потёрся пятой точкой об его не собирающийся даже на минуту опадать стояк.       — Я думаю, что это не помешает нам утром насладиться приятной компанией друг друга за завтраком, Том.       Взгляд Ганнибала аналогично сменил тональность в сторону томных оттенков, когда Уилл ткнулся носом ему в шею, шумно дыша и слегка прикусывая загорелую кожу.       — Том Марволо Реддл, если мы сейчас же не окажемся в кровати, подавители окажутся у меня во рту гораздо раньше тебя! — буквально в голос зарычал Гарри, озвучивая вслух идентичные мысли Уилла в отношении Ганнибала.       И альфы, не сговариваясь, подняли на руки своё самое дорогое сокровище, чтобы под нежное мурлыканье донести до давно скучающей по ним кровати.       Только в последний момент, когда двери номеров со звоном захлопнулись, у Гарри промелькнула последняя мысль, что партнёром психиатра, Ганнибала Лектера, являлся никто иной как его, Гарри, будущий наставник — Уилл Грэм. Тот самый Уилл, которого он встретил семнадцать лет назад, прячась от зноя в прохладных кустах на детской площадке…       — О, Мерлин всемогущий… — только и смог произнести он перед тем, как его заткнули жадным поцелуем, роняя на огромного размера кровать.       Гарри же оставалось надеяться, что фраза — сексом дружбу не испортишь — впервые в жизни могла бы стать истинной, когда завтра они сядут с новыми знакомыми в машину, а через несколько дней ему придётся появиться в рубашке и брюках перед легендарным профайлером, который так же жарко не сдерживался и громко стонал за стеной в соседнем номере.       Судьба же не случайно свела их вновь, ведь так?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.