ID работы: 12446290

На Танабату

Слэш
PG-13
Завершён
17
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Примечания:
      — Этот праздник придумали так давно, что даже подумать страшно… Подтяни-ка мне кимоно!.. — с кистью для макияжа между губ обращался Какёин к Польнареффу. — Ты такого не видел ни разу, а выглядит так мило и весело.       — Разумеется! Ведь главная красота из легенд буквально спустилась к нам с небес. А, Нори? — усмехнулся Жан-Пьер, подтянув пояс и обводя руками изгибы тела Какёина.       — Льстец! — фыркнул Нориаки, ударив по излишне распущенным рукам Польнареффа и собирая волосы в пучок. — Знаешь, как сложно мне было подобрать кимоно, чтобы скрыть все твои прелести от посторонних глаз? Твоя грудь такая широкая, что уму непостижимо…       — Ты меня ревнуешь?       — Пока нет. Но держи себя весь вечер запахнутым, или я за себя не ручаюсь, — серьёзно заявил Какёин, развернувшись и ущипнув Жан-Пьера за излишне раскрытую грудь. — Давай, займёмся твоим лицом? У меня где-то были потрясающие матовые голубые тени и белый карандаш…       Неподалёку от них около окна сидел Коичи. Ему несколько неловко было находиться рядом с воркующей парой, к тому же они ещё не так долго знакомы. Всё, что о них знал Хиросе, — это то, что они без ума друг от друга и что очень сильно соскучились по Джотаро, поэтому предложили вместе провести Танабату здесь, в Токио.       Поначалу Коичи волновался за реакцию старых друзей Куджо на то, что они в общем-то встречаются. Однако, Нориаки и Жан-Пьер очень тепло восприняли эту новость и всю дорогу до отеля расспрашивали не Джотаро, а именно Хиросе о подробностях их встречи.       Какёин оказался довольно серьёзным молодым мужчиной, ровесником Куджо. Для этого праздника он выбрал ярко-зелёное кимоно с орнаментом в виде бамбуковых ветвей. Ему пришла в голову хитрая мысль: пойти на Танабату в макияже. Поэтому, поработав над собой такими же зелёными тенями, что так подчёркивали его фиолетовые радужки, Нориаки поудобнее расположился между ног Жан-Пьера, чтобы поработать над образом возлюбленного.       Польнарефф же оказался весьма задорным человеком. По всей видимости, он был старше своих друзей, но в душе позволял себе рядом с Какёином ребячество. Жан-Пьер — один из тех, кого Джотаро обычно называл «горластыми», и Коичи понял лишь при встрече, что тот имел ввиду. Польнарефф был громким, однако, настолько заразительным, что ему это даже шло.       — Тебе так идут стрелки, — со взглядом истинного профессионала заявил Какёин. — Ты сразу становишься похож на египетского бога.       — А богам позволительны какие-нибудь плюшки? — усмехнулся Жан-Пьер, снова опуская руки на бёдра Нориаки и перебирая пальцами.       — Только воспитанным богам, которые умеют себя держать в руках, — всё так же серьёзно заявил Какёин, хлопнув по вновь рукам Польнареффа. После этого он с улыбкой взглянул на заскучавшего неподалёку Хиросе. — Прости его, Коичи-кун! Он себя совершенно не умеет вести на людях…       — В чём прикол быть богом, если от этого нет плюшек?.. — надулся Жан-Пьер.       — Будут тебе «плюшки»! После фестиваля, — куда нежнее пообещал Нориаки, вернувшись к макияжу.       Польнарефф подмигнул Коичи, чем вызвал у него смех. Хиросе всё-таки очень даже нравились эти двое, пусть они и были такими странными.       — Что-то пропустил? — поинтересовался подошедший Куджо.       — Джотаро-сан! Вы уже оделись, — с улыбкой произнёс Коичи, осмотрев элегантное чёрное кимоно с белой каймой; Хиросе впервые видел его в традиционной японской одежде, а ведь та ему действительно шла.       Куджо лишь кивнул в ответ и осмотрел тёмно-синее кимоно Коичи:       — Помочь тебе с поясом?       — Если вам не трудно.       Джотаро ухмыльнулся и присел рядом с Хиросе. Его руки осторожно обогнули пояс вокруг талии Коичи. Куджо в который раз поразился тому, насколько тот был хрупким для своего возраста, однако, даже в этом нежном теле таились большая сила и крепкий характер. Джотаро никогда не относился к нему, как к кому-то, кто слабее; исключительно на равных, как то и должно быть в любых отношениях между людьми. Особенно в таких, которые завязались между ними.       — Вот и всё, — произнёс Куджо, поправив края ворота кимоно Коичи.       — А что это у вас?.. — спросил тот, потянувшись к глазам Джотаро.       Поняв, что так стало интересно Хиросе, Куджо нагнулся пониже, чтобы дать Коичи рассмотреть.       — Джотаро-сан, у вас подведены глаза!       Куджо усмехнулся.       — Да… поверь, это малое, чем мне пришлось заплатить Какёину, чтобы он не лез со своей косметичкой к твоему лицу.       — Ты просто не знаешь, насколько красиво бы вышло!.. — фыркнул Нориаки.       — Я никому не дам портить его кожу декоративной косметикой. Тем более он сам сказал, что ему будет неловко. Это мы с вами те ещё ветераны, которые даже в женских платьях на демонстрацию могут выйти, а Коичи… Он к такому ещё не привык, — серьёзно заявил Джотаро, спрятав руки в рукавах кимоно.       Сейчас в таком образе Нориаки напоминал самую настоящую кицунэ, которую только что задели и очень оскорбили слова какого-то человека, который совсем ничего не понимает в эстетике. Однако, переключив внимание на руки на бёдрах, Какёин снова хлопнул по ним, напоминая Польнареффу о правилах приличия. Хотя даже Коичи, с его стороны, было очевидно, что такое отношение Нориаки очень нравилось, словно он чувствовал себя по-настоящему желанным. «Всё-таки он такой красивый мужчина! Жан-Пьеру очень повезло завоевать сердце такого», — подумал про себя Хиросэ.       Словно угадав, о чём сейчас подумал Коичи, Какёин посмотрел на него и улыбнулся.       — Ой, Коичи-кун… Как же тебе удалось растопить сердце такого каменного человека, как Джотаро?       — Ну… — замялся Хиросе, потирая затылок. — Когда я узнал о чувствах Джотаро-сана, то мне и самому легче оказалось понять, что я на самом деле к нему испытываю… Джотаро-сан, а ведь серьёзно, как так вышло, что вы в меня…       — Мне даже стараться было не нужно, Коичи-кун, — тихо произнёс с улыбкой Куджо, поцеловав Хиросе в висок, заставив того покраснеть на глазах у всех.       — Бедный Коичи-кун, — не унимался Какёин, заканчивая макияж Жан-Пьера. — Влюбиться в такую угрюмую старую птицу… Это как символ утраченной молодости!..       — Врежу! — шуточно пригрозил Куджо, обнимая Коичи за плечо.       — О, это ты можешь! — закивал Какёин. — А вот мне с любовью, как всегда, повезло.       — Правда, что ли? — ухмыльнулся Жан-Пьер, однако, получил по рукам ещё до того, как успел обнять Нориаки за талию.       — В общем и целом… да! Я думаю, что мне с тобой повезло. Где ты, там всегда весело и хочется радоваться. Мне этого… всё детство не хватало: не только лучший друг, но и самый лучший жених во всём мире, — улыбнулся Какёин, взяв лицо любимого и нежно поцеловав. — Ха! Нет… Всё-таки нанесу тебе другой блеск на губы; моя помада идёт только мне.       — Только тебе, — влюблённо повторил Польнарефф, но на этот раз не получил по рукам за неожиданные объятья.

***

      На фестивале Коичи старался держаться ближе к Джотаро. Куджо крепко держал его за руку и вёл сквозь многочисленную толпу. Хиросе помнил, как Джотаро не нравится большое скопление людей, но ему и самому хотелось побыть в компании старых друзей, поэтому купился на авантюру Какёина с Танабатой в столице Японии.       Рядом с прилавком, где продавались яблоки в карамели и шоколадной глазури, их уже ждали Джоске, Окуясу и даже Рохан, которого двое кое-как вытащили из Морио под предлогом, что тот слишком отдалился в своём творчестве от японских традиций. Кишибе даже надел кимоно, которое ему действительно шло.       — Рохан-сенсей, вы тоже с нами, — восхитился Хиросе.       — Пришлось, Коичи-кун, — выдохнул Рохан и гневно посмотрел на Джотаро. — Ваш бестолковый дядя, Джотаро-сан, мне весь мозг вытравил этим праздником.       — Он не со зла, Рохан-сенсей, — ухмыльнулся Джотаро, подмигнув Джоске.       — Ага. Я не злой, — поддакивал ему Хигашиката, доедая своё яблоко и толкая Окуясу, чтобы тот ржал не так громко, выдавая их с поличным.       — Коичи-кун, тебе купить чего-нибудь поесть? — наклонившись к Хиросе, спросил Джотаро, но тот лишь в ответ с улыбкой помотал головой.       — Всё-таки здорово, что все ребята приехали сюда тоже!       — Ты по ним успел соскучиться за пару дней? — усмехнулся Джотаро.       — Ну… без вас было ещё тоскливее.       — Ну и ну!..       От бесконечного количества красок у Коичи пестрило в глазах. Первым же делом вся компания направилась в сторону ближайшего бамбукового дерева, чтобы написать все свои пожелания на этот год и рассказать о тайных мечтах. Какёин и Польнарефф не особенно сильно выделялись на фоне остальных празднующих, однако, их образы действительно очень походили на связь божества с демонической сущностью. Словно они были не самими собой, а теми самыми героями из историй, которые в эту ночь спустились с небес, чтобы провести это время в ипостаси обычных людей.       Это зрелище так поражало сердце Коичи, что он и не заметил, как тёплая заботливая рука уже опустилась ему на затылок.       — Засмотрелся? — тихо усмехнулся Джотаро.       — Они такие потрясающие, Джотаро-сан!       — Я им давно говорил, что они отлично смотрятся, но… Эти двое почему-то так долго искали повод, чтобы сейчас быть друг другу крепким плечом.       — Они не всегда были вместе?       Куджо покачал головой и заметно погрустнел, наблюдая за Жан-Пьером.       — Некоторые раны, Коичи-кун, затягиваются слишком долго…       — Но ведь они… с Какёин-саном счастливы?       — Как и мы с тобой, — ухмыльнулся Джотаро.       Хиросе лишь сейчас заметил, насколько красивым был человек, которому он подарил своё сердце. Куджо не был особым любителем ухаживать за собой, а постоянные синяки под глазами, кажется, вобрали в себя весь тот кофе, который ему понадобился, пока он работал над докторской диссертацией. Теперь та находилась на финишной прямой, что значило их скорое сближение. Джотаро обещал, что он переедет сразу же, как только со всем закончит.       Он не был похож на божество или кого-либо ещё. Лишь на самого себя. И Коичи этому действительно рад. Меньше всего в этой жизни ему хотелось бы потерять самого дорогого человека, который стал для него открытой душой. Ведь всё божественное или демоническое так быстро покидало этот мир. Даже сам праздник Танабаты — время встречи двух влюблённых сердец, что волею судьбы могли встретиться лишь на седьмую ночь седьмого месяца. Один раз в год. Хиросе слишком поздно спохватился, как по его щекам пробежали две тяжёлые слезинки.       — Что такое?       — Ничего, Джотаро-сан, — усмехнулся Коичи, вытирая щёки. — Просто… Я так рад, что мы сегодня все вместе.       — Что насчёт записать своё пожелание?       — А листочки ещё остались?       — Идём!       Окуся и Джоске неподалёку уже написали свои мечты и отчего-то надрывали животы. Видимо, обменялись и мысли друг друга показались им по-настоящему забавными. Коичи не знал, что именно пожелал Рохан, но, судя по расстроенному взгляду, который тот бросал в сторону Хигашиката и Ниджимура, Кишибе можно было лишь искренне посочувствовать. Хиросе знал, что тому было одиноко и, по всей видимости, не так уж и сильно Рохан сейчас расстроен, что его вытянули из дома на праздник в Токио. Какёин бегло объяснил Польнареффу, что нужно писать и как вешать пожелания, пока сам Жан-Пьер сгорал от желания понять написанное Нориаки. Тот, кажется, учил его японскому, но исключительно говорению, поскольку один взгляд на кандзи вызывал у француза дикий ужас.       Сам же Коичи написал совсем простое пожелание, но, вместе с тем, оно оставалось тем, чего он желал долгое время. Хиросе ценил личное пространство, поэтому не подглядывал за тем, что написал Джотаро. Вешали свои послания на бамбуковую ветвь они вместе. Коичи чувствовал непередаваемую радость от того, что сейчас ему не было одиноко. Столько времени детства утекло, пока его никто не замечал из-за низкого роста… Теперь же, пусть и каждый его друг мог легко войти в десятку самых высоких людей в Японии, все они всё время находились рядом с ним, Хиросе перестал быть всего лишь тенью.        «Я хочу, чтобы мы никогда не расставались, и все ребята были счастливы!»       — Что насчёт тира? — предложил Джотаро, кивнув на небольшую лавку как раз неподалёку от бамбукового дерева.       — Вы как хотите, Джотаро-сан, а рядом с вами стрелять как-то стыдно, — невесело усмехнулся Джоске.       — Ну и ну!.. Говорит человек, который когда-то спас мне жизнь, сделав один точный выстрел, — выдохнул Джотаро. — Поможешь мне, Джоске!       — Вот блин… — выдохнул Хигашиката.       По дороге Джотаро рассказал Джоске свой план, как его с детства одолевало желание выиграть абсолютно всё в тире, поэтому теперь решил взять реванш будучи взрослым. Это так отличалось от привычного поведения Куджо, что даже сам Коичи поначалу не поверил, что он может вот так легко распалиться из-за безделушек.       В тире, к которому они подошли, оказалось огромное количество масок, напоминающих нечто, что использовалось для старинных представлений театра кабуки, однако, олицетворяющие одних лишь животных. По всей видимости, демонических сущностей.       — Так… сколько нас? — осмотрел всю компанию Куджо.       — Семеро. Жутковато!.. — выдохнул Джоске.       — Держи деньги! Стрелять будем по очереди, пока все не будем стоять в масках.       — Вы уверены, что мы не потеряем все ваши деньги, Джотаро-сан?..       Куджо гневно посмотрел на Хигашиката, заставив того смириться и лишь приготовиться стрелять следующим. Удивительно, но у них это действительно получалось. Они оба попадали в цель с первой попытки, хотя обычно в таких заведениях дуло у винтовок изогнуто специально, чтобы игрок ни за что в жизни не выиграл. Хозяин тира начал волнительно сглатывать слюну, наблюдая за тем, как Джотаро снимал одну за другой маски и передавал по очереди другим.       Первому повезло Польнареффу, когда Куджо выбрал для него маску какой-то птицы. Однако та так гармонично вписалась в его образ, что даже Какёин не смог сдержать улыбку. Самому Нориаки, что неудивительно, была выиграна маска лисы.       — Мы с тобой теперь точно те ещё демоны, — усмехнулся Жан-Пьер.       — Смеёшься? Ты же райская птица! — подмигнул ему Какёин.       — А можно поинтересоваться, почему я олень? — сквозь зубы прошипел Рохан.       — Нельзя, — засмеялся Окуясу, натягивая маску красной панды.       Джоске, как человеку, который помогал Джотаро в этой шалости, было дозволено самому выбрать маску. Тот гордо заявил, что будет демоном ину и схватил первую понравившуюся маску собаки.       — Остался ты, Коичи-кун, — ответил Джотаро, придерживая свою маску кота.       — Рассчитываю на вас, Джотаро-сан, — с улыбкой ответил Хиросе.       Когда настала очередь выбивания заветной маски для Коичи, Джотаро неожиданно стал куда серьёзнее. До этого он совершенно свободно стрелял, практически не волнуясь, как будто прекрасно знал, что попадёт. Однако всё, что касалось Хиросе, вызывало в нём, казалось, застывшие на долгие годы чувства. Лишние эмоции могли легко помешать ему попасть точно в мишень, поэтому Джотаро постарался представить на её месте врага. Такого, который мог бы представлять опасность для Коичи. В такого Куджо никогда бы не промахнулся.       — Классно, Джотаро-сан! Вы снова выиграли! — Вскинул кулак вверх Джоске.       Куджо долго присматривался к маскам, представляя, кого же именно больше всего Коичи напоминал ему. Выбор пал на совсем неожиданный вариант, который даже для него самого стал необычным выбором.       — Волк? — взглянул на неё Хиросе.       — Ты такой же смелый, Коичи-кун, — улыбнулся Джотаро, помогая завязать маску.        «Волк!.. Но ведь они такие большие и величественные…» — подумал про себя Коичи.        «И верные только своей паре…»       После громкой победы, о которой заговорила вся главная улица, где и проходил фестиваль, все семеро отправились поужинать перед традиционным салютом в честь завершения праздника.       Однако вышло так, что смотреть на фейерверки все отправились по отдельности, словно их запутали злые духи, чтобы друзья разделились на это время.

***

      — Жан-Пьер! Сюда! — тихо прошептал возлюбленному Какёин.       Не успел Польнарефф ответить ему хоть что-то, как Нориаки утянул его подальше от палаток, куда-то вглубь городского парка.       Здесь оказалось по-настоящему сказочно. До этого Жан-Пьер видел традиционные японские сады лишь на фотографиях, однако, в живую, своими глазами, это выглядело ещё красочнее даже в такое позднее время. Какёин продолжал вести его за руку как можно дальше, в какие-то плодоносящие кусты. Его лица не было видно из-за маски, но по одному лишь взгляду Польнарефф понял, что Нориаки что-то задумал.       Лишь когда они оба оказались в тупике, Какёин стянул с лица маску и едва не сорвал её с Жан-Пьера. Без лишних объяснений он жадно впился в губы Польнареффа, покусывая нижнюю, стягивая с неё остатки вишнёвого блеска, которым Нориаки до этого красил любимого. Жан-Пьер едва удержал равновесие, подхватив Какёина за талию. Его красные волосы едва не горели от пробивающегося сверху сияния луны, что лишь сильнее распаляло Польнареффа.       — Нори… А разве не ты сам не хотел что-либо делать до того, как мы уедем? — усмехнулся он, опустившись губами к прохладной белой шее.       — Ммм… А ты разве не хотел получить своих «плюшек»? — постарался раззадорить его Какёин, простонав сквозь улыбку от удавшейся шалости.       Когда рука Польнареффа скользнула под кимоно, Нориаки в очередной раз хотел призвать голос разума, однако, тот по каким-то причинам решил им сегодня не мешать. Блуждающая рука вдоль бедра напомнила ему о тех ласках, на которые его подкупила хитрая «райская птица».       — А ведь это я ещё себя тут соблазнителем считал!.. — ухмыльнулся Нориаки, развязывая пояс Жан-Пьера.       — Напомнить, кто тебя всему этому научил? — усмехнулся в ответ Польнарефф, снова затягивая Какёина в поцелуй.

***

      На главной площади оказались лишь Рохан, Джоске и Окуясу, которые присоединились к местным танцам. Сам Кишибе поначалу отнекивался, утверждая, что совсем не умеет танцевать, однако, пал под силой двух парней, затянувших его в толпу. Из колонок играла какая-то попсовая песня, которую Рохан частенько слышал на радио, однако ни разу так и не удосужился уточнить её название. Ниджимура и Хигашиката пытались подпевать, путаясь в словах и умоляя Кишибе подпевать.        «Серьёзно, да чего они со мной так возятся?» — не мог понять Рохан. Но стоило Джоске задорно подмигнуть, а Окуясу ухмыльнуться, как Кишибе всё-таки начал осознавать происходящее.       С самого начала карьеры он растерял друзей. Все близкие потеряли с ним контакты, даже школьные друзья не так часто вспоминали о нём. Поначалу он не желал даже близко подпускать таких сомнительных парней, как Джоске и Окуясу, считая их фриками. «Но я ведь не меньше фрик», — пронеслось в его голове, когда те потащили его на Танабату в Токио. Те, кажется, по-настоящему доверяли ему и даже считали кем-то вроде «классного парня».       Рохан не успел заметить, как присоединился к ним и уже вовсю горланил этот попсовый мотив, пританцовывая рядом. Джоске почти сразу заметил это, поэтому приобнял Кишибе и Ниджимура, громче запевая песню вместе с ними. Окуясу заливался смехом, видя, что им всё-таки удалось растолкать угрюмый зад Рохана, поэтому был бесконечно доволен тем, что сейчас они втроём являются самой зажигающей компанией на этом фестивале, пусть в конкурс главных заводил вечера их никто и не приглашал.       Когда парни решили взять перерыв, Рохан пошёл за ними. Выпивая по очереди из одной бутылки, Кишибе даже и не акцентировал своё внимание на том, как пропала его былая брезгливость, с которой он раньше мог бы ответить им. Но теперь… как-то и не хотелось вовсе. Жадно глотая остатки воды, он чувствовал себя по-настоящему живым.       Ненадолго Окуясу отбежал, чтобы купить им ещё бутылку, оставив Кишибе и Хигашиката наедине. Рохан сначала почувствовал неловкость, но почти сразу решил, что с Джоске ему будет куда проще поговорить, чем с Окуясу, поэтому придвинулся чуть ближе, чтобы высказаться.       — Хигашиката… Я хотел сказать тебе «спасибо».       — М? За что? — непонимающе уточнил Джоске.       — Ну… за то, что вы меня вытащили из комнаты и потащили в это безумие. Если бы вы тогда не залетели в мой дом без приглашения и не вытянули бы покупать билеты, то я скорее всего занимался бы очередной главой. Мне… было приятно вспомнить, что это такое — выйти освежиться, — ухмыльнулся Рохан.       Джоске внимательно выслушал Кишибе. Раньше он и представить не мог, что тот решился бы сказать нечто подобное, ведь обычно Рохан их покрывал ругательствами и выгонял, говоря держаться подальше. Они с Окуясу давно смотрели за ним. Пусть они оба не были его поклонниками, но видели такого Кишибе, которого даже самым ярым фанатам узреть не дано: одинокого парня, которому пришлось довольно многое пережить. Хигашиката тогда и предложил план по спасению Рохана из этого весьма печального положения. Ниджимура же только поддержал эту идею. Так они и оказались здесь втроём, в Токио, чтобы вместе отпраздновать один из самых весёлых праздников в году.       — Я рад, что ты всё-таки согласился поехать с нами, Рохан-сенсей, — с улыбкой ответил Джоске, положив руку, пожалуй, новому другу на плечо.       — А вот и я, ваш блистательный похититель дамских сердец! — прокричал Окуясу, размахивая бутылкой воды. — Рохан-сенсей, ты первый, мужик! В тот раз мы с Джоске тебе почти ни черта не оставили. Не по-братски!       Взяв бутылку из его рук, Кишибе только в очередной раз убедился, что сделал правильный выбор в пользу этих двоих.

***

      — Кажется… мы их окончательно потеряли из виду, Джотаро-сан… — невесело произнёс Коичи.       — Похоже на то.       Джотаро уже полчаса смотрел вглубь толпы, однако, даже его роста не хватило для того, чтобы найти остальных ребят. Хотя он мог бы и признаться, как видел улепётывающего Какёина на пару с Польнареффом, но Куджо не хотел смущать подобным Хиросе. Ведь и так понятно, чего те так быстро убежали, а главное, зачем. Не сказать, что Джотаро был слишком расстроен. Коичи весь вечер был немного сжат из-за того, что они оба находились рядом с друзьями. Хиросе однажды признался, что ему самую малость неловко находиться рядом с Джоске, ведь тот был дядей Джотаро.        «Когда-нибудь я скажу ему, что Джоске давно уже в курсе, что мы встречаемся», — решил Куджо, но сегодня был всё ещё не тот случай, когда самое время признаваться в таком.       Коичи было всего шестнадцать, ещё целая жизнь впереди. Иногда и Джотаро корил себя, что полюбил такого юного парня, однако, его сердце только начало приятно сжиматься после тяжёлого развода и не менее тяжёлой разлуки с дочерью. Куджо понимал, что то было ошибкой, заводить семью с той, что не могла понять его полностью. Коичи оказался совсем другим. Он ведь и сам имел станд, поэтому мог почувствовать, как это тяжело — жить в постоянной опасности и бояться подвергать ей ближних. Такие люди действительно должны держаться вместе.       Коичи был робок, но смел. Открыт, но хранил в себе много эмоций. Джотаро почти сразу понял, что, возможно, это сама судьба захотела ему улыбнуться глазами Хиросе, раз дала Куджо ещё один шанс испытать любовь к другому человеку.       — Кажется, смысла искать их уже нет, — заявил Джотаро, посмотрев на часы. — Всего пять минут до салюта.       — Идём туда! Кажется, там людей поменьше будет, — усмехнулся Коичи, побежав в сторону парковки.       Джотаро улыбнулся и отправился вслед за ним. Так или иначе чутьё Хиросе его ещё ни разу не подводило. Место оказалось с действительно хорошим обзором. Горожане собирались на главной улице, поэтому рядом с машинами никого практически не было. Куджо решил, что лучшего места и шанса уже и не будет.       — Начинается! — взволнованно протянул Коичи, посмотрев на поднимающиеся высоко в небо распадающиеся на мелкие искры шары. Стянув маску, он рассмеялся, — Похожи на звёзды, только разноцветные.       Куджо взглянул на воодушевлённое лицо своей пары и, кажется, снова понял, почему же он так серьёзно влюбился в этого юношу. В его глазах сияли не только молодость и радость, из Коичи буквально текла жизнь. Рядом с ним Джотаро чувствовал, что мучившая долгие годы жажда постепенно уходит, наполняя его вены чистым эликсиром вместо чёрной крови. Столько лет боли и одна только встреча в Морио изменила его жизнь. И Куджо был готов благодарить судьбу, что даже после стольких ошибок ему удалось найти своё счастье.       Коичи, кажется, заметил, как Джотаро наблюдает за ним. Подняв голову, он столкнулся с парой глаз, в которых не было ничего, кроме всепоглощающей нежности. Поняв, что смотрит Куджо так именно на него, Хиросе густо покраснел, однако, не смог отвести взгляд в сторону. Коичи громко выдохнул, словно хотел что-то сказать. Тогда Джотаро улыбнулся и, стянув свою маску, наклонился.       Это был их самый первый поцелуй. Куджо до этого не рисковал зайти дальше объятий или ласковых слов. Коичи и не знал, что делать такое с человеком, который тебе так нравится, невозможно приятно. Неумело Хиросе попытался откликнуться на движение губ Джотаро, хотя тот и не надеялся на какой-либо ответ. Куджо был просто счастлив, что в эту Танабату сумел позволить себе коснуться губ, которые манили его больше года. Без стыда, без желания отвернуться, забыв про то, что рядом есть и другие люди.       Просто хоть раз насладиться тем, что есть кто-то, кто сумел понять его и подарил ответную любовь, а не просто привязанность. Коичи, который показал Джотаро, что он имел право любить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.