На вершине гор, под ветрами путешествий

G
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 443 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Доброго утра

Настройки
-- Ты вовремя, как и всегда. Ты не видишь его -- он подошёл со спины, оттуда, где отвесную скалу омывает река -- но чувствуешь, как он улыбается, сдержанно, но искренне: вопреки его строгому выражению лица, улыбался он не так редко, чувство юмора не было ему чуждо, пусть и своеобразно. Конечно же, ты всегда приходишь раньше, чтобы подготовить всё необходимое к размеренному чаепитию среди горных ветров -- талант в магических искусствах это позволяет. Сегодня вы встретились по вашему негласному контракту. Сегодня ваш день. Моракс садится напротив и снимает капюшон, пригладив волосы. Нельзя не засмотреться на его сильные, но в то же время по-своему изящные руки. На тёмной драконьей коже, которую так и не сумело скрыть человеческое обличье, пульсируют жилки энергии Гео, скрывающие в себе невиданную мощь. Эти руки казнили и миловали многих, но сейчас они в твоём распоряжении. Они держат чашку из принесённого тобой чайного набора, едва заметно поглаживая её гладкие бока. Ты возвращаешь ему приветственную улыбку и разливаешь чай, придерживая крышку; от тебя не укрывается, что Моракс тоже следит за тобой, но тебе это нравится, ведь его взгляд не несёт недовольства или обиды, лишь лёгкий интерес. Моракс интересуется тобой, и это, безусловно, льстит. Терпкий душистый чай обжигает губы и язык -- ты непроизвольно косишься на Моракса, непонятно надеясь, что он обжёгся тоже и ещё не отпил одновременно. Но Архонта не проведёшь: он тихо ухмыляется и дует на блестящую поверхность напитка, точно в назидание. Глаза Моракса отливают почти что тем же цветом, что и чай, и всякий раз ты пытаешься подобрать такую заварку, чтобы сходство было идеальным. Вот только и сегодня не получилось: кажется, эти глубокие драконьи глаза отливают мёдом, какой бывает, когда пчёлы собирают нектар в разнотравных полей, о чём и говоришь непринуждённо, не скрывая улыбки. -- Интересно даже, какой будет твоя следующая выдумка, -- отвечает Моракс, покачивая головой. В этот раз его дела идут в гору, когда ты спрашиваешь о них. Мужчина отвечает лаконично, но исчерпывающе и вовсе не дежурно, и слушать его глубокий голос невообразимо приятно. Ты невольно щуришься в довольстве, что тебе выпала большая честь слышать его регулярно, и Моракс это подмечает, только вида не подаёт, что и ему тоже это нравится. Невольно все его рассказы начинают описывать времяпрепровождение с Гуй Чжун, и ты хихикаешь при упоминании её имени. Моракс замолкает и отводит смущённый взгляд -- его может зацепить только это. Ты совсем не против этого, ведь вас ничего не связывает -- только дружба, начавшаяся с шутливого контракта и взращённая годами, долгими-долгими, как дорога к горизонту, но сердце всё-таки неприятно покалывает, всего на мгновение, достаточное, чтобы это осознать. Вот только всё равно Гуй Чжун с вами нет, и... Здесь, на импровизированной террасе, под высоким солнцем и чистым небом Ли Юэ вы просто пьёте чай и наслаждаетесь компанией друг друга.
2 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (3)