Часть 22
16 ноября 2022 г., 20:57
Сейчас Наруто находился в помещении, что уже несколько столетий использовался для собраний как значимых особ для фракции Ёкаев, такие как старейшины, что помогали лидеру решать важные вопросы, что приносили бы лишь пользу для всей фракции, также и для лидеров родов Ёкаев, что также вносят свой вклад в развитии фракции, однако, именно сейчас Наруто находился по одну сторону стола, в то время, как главы родов по другую сторону и смотрели на него, среди них были Хэби, Каппа, Инугами, Некоматы, Тануки, Мудзина, Цутигумо и Тенгу, лидер рода Оками не явился на встречу, однако его голос автоматом был отдан в пользу наследника. К то-то с ожиданием, а кто-то с откровенной неприязнью смотрели на Наруто, на что аловолосый не стал заострять внимание. Наруто было плевать на их отношение к нему, и особо не заострял на этом внимание.
— Что же, раз все в сборе, тогда думаю можно начать встречу. — голос дала глава Некомат, раскрывая перед собой изящный веер, после она посмотрела на главу рода Тенгу. Изящная женщина среднего возраста, одетая в богато украшенное синее кимоно, с длинными черными волосами с такого же цвета кошачьими ушками и двумя хвостами, что изредко метались из стороны в сторону, взгляд её жёлтых глаз отражал полное спокойствие, также не обращая внимания на окружающих. Она была одна из немногих, кто сидели на его стороне стола, ознаменуе полное содействие в пользу Наруто. — Ринфо-сан, вы инициатор собрания, посему мы готовы начать слушать. — сказала женщина, вновь присела на своё место.
— Благодарю, Миюми-сан. — с какой-то грубостью ответил глава Тенгу, вставая со своего места и уперев руками об большой круглый стол. Ринфо был весьма статным мужчиной, бледное лицо с яркими, красными глазами лет на тридцать, хотя на самом деле, как и каждый из присутствующих кроме Наруто, он прожил не один век, служа фракции Ёкаев, как один из военачальников армии, также основателем так называемого «отбора», где сильный воин — залог успеха в войне, слабый — годен в роли слуги. Как и у всех Тенгу главной ветви на его черных волосах располагалась маска ворона, символизируя их силу, чем маска искусна, тем сильнее является её носитель. Представители побочной ветви довольствуются лишь деревянными обносками, что не всегда им удавалось получить. Одет же он с характерный для Тенгу черным кимоно с золотыми вставками, украшенные черными вороньим перьями. — Господа, как вы наверное помните, в недавнем совете у нас была одна тема, а именно о результате прошлой миссии сына Ясаки-самы, что было провалом. — сказав это он бросил взгляд на Наруто, что скрестив руки смотрел ему в глаза, не выражая на лице каких либо эмоций, что очень разозлило Ринфо. — Что вы можете сказать на это, Наруто-сама?
— А смысл? — ответил Наруто, что привлекло внимание обсолютно всех, что не ожидали такого. — Вы сами сказали, что уже обсуждали по поводу результата, а это значит, что вы все видели отчёт о миссии, следовательно, какой смысл повторяться? Как по мне, повторение отчёта было бы очень напряжно, можете просто сразу перейди к делу, не хочется затягивать с этим, не знаю, как у вас, но у меня скопилось много неотложных дел.- Слова аловолосого заставило других возмущённо шептаться, говоря о неуважении молодого Кицуне, а также вымывая лёгкие смешки от глав родов, поддерживающих его.
— Извольте проявлять уважение в нашу сторону, и советую вам не поясничать и отвечать на наши вопросы. — глава рода Хэби шипел, не переставая смотреть в голубые глаза парня, что лишь цокнул языком, а после на его лице появилась лёгкая улыбка.
— «Наши», или же здесь будет говорить лишь ворон? — положив подбородок на скрещенные пальцы Наруто с елейным голоском осмотрел остальных по другую сторону стола. — Мне сообщили, что мое положения как наследника под вопросом, но я вижу, что остальные не особо желают в это влезать, больше выступая, как простая декорация и давая чувствовать мнимое превосходство надо мной, и ваши словечки лишь иллюзия вашего участия, так-то я больше имею дело лишь с главой рода Тенгу. — Наруто понимал, что грубил главам родов, являющиеся частью совета и в будущем его главными сторонниками, что после его выступления вряд-ли таковыми останутся. — Я хотел бы слушать мнение о моей персоне от других, нежели слушать только вас, Ринфо-сан. Или у них нет своего мнения, или своего языка? — на его последние слова Миюми невольно мяукнула, пытаясь сдержать нахлынувших смешок, помимо неё были и другие, что не уступали главе Некомат по настроению, хотя они держали свои эмоции под контролем, однако, от эмпатии Наруто это не скрыть.
— В таком случае, вам придется слушать меня, так как другие, уже на совете пришли к решению, схожие с моим. Результат вашей прошедшей миссии не соответствует тому, чего от вас ожидалось, как от будущего лидера. Вам были даны знания, вы были под ученичеством у Богов Синтоизма, однако, вы не смогли оправдать всего, чего от вас ожидалось. Вы не только не смогли устранить группу дьяволов-отступников, но вы также не смогли одолеть человека, пусть и сильного, но человека. Вы представитель одного из сильнейший родов Ёкаев, вашим провалом вы опозорили не только себя, но и всех Кицуне, проживающих на территории Киото, что вы можете сказать на это, Наруто-сама? — Закончил говорить Ринфо наблюдая, что его собеседник притих. Другие главы застыли в ожидании ответа аловолосого, доводы главы Тенгу имели вес, так как сила сильнейшего в роду, это пристиж для всего их вида, девятихвостый это не просто слово, это сила, чего могли достичь лишь единицы из единиц, и девятихвостый — это высшая ступень, чего может достичь Кицуне, становясь символом для всего рода. Раньше, на протяжении пяти сотен лет существовала лишь одна девятихвостая лисица, что с помощью своего могущества подняла фракцию Ёкаев на уровень, сровнявшись по статусу с пантеонами богов, пусть и являясь вассалом фракции Синтоистов, но всё ещё продолжалось держаться на позиции стороны, с которой стоит считаться. Теперь же на свете существует двое Кьюби, что один должен будет сменить другого, когда придет время.
Когда новость о беременности Ясаки придалась огласке все думали, что её первенец станет единственным наследником на пост главы, однако, все ожидания были напрасны, так как появился именно аловолосый Кьюби, что из-за своего характера плевал на законы и правила, установленные первыми жрецами на рассвете фракции, заняв доминирующую позицию, при этом разрушив все планы, что были установлены на ещё тогда не рождению Куно.
Время шло и каждый глава не проронил и слова, уже как минуту ожидая ответа парня, что скрашивал это время, стуча пальцами по поверхности стола, отстукивая незамысловатую мелодию, от чего у некоторых начали дёргаться глаза.
— Что же, соглашусь, поражение человеку это и вправду серьезный плевок как в лицо матери, так и моему роду. Я не удивлюсь, что встретив другого из Кицуне, помимо матери и сестры, то вряд-ли я увижу того уважения, как раньше. — Наруто наконец ответил, заставляя Ринфо ухмыльнулся, так как аловолосый признал свой провал.
— Как Кьюби, этим вы показали слабость не только вашего рода, опозорив каждого Кицуне, но вы также этим плюнули в сторону наших союзников. — Ринфо продолжал пояснять, что подобная оплошность приведет к подобным последствиям.
— Да-да, я наплевал на все старания моих учителей, что потратили свое драгоценное время на такого, как я. Да и мои сородичи уже точно не захотят обо мне даже слышать, ведь я можно сказать, опозорил всех Кицуне перед другими родами. — Наруто лениво начал махать рукой, при этом в его голосе чётко можно услышать сарказм, приковав к себе внимание. — Знаете ли вы, чем мои сородичи и Боги Синтоизма отличаются от вас, при этом зная всё то, что знаете и вы. — все нахмурили лоб от данного вопроса со стороны аловолосого, что уже не выражал того же ребячества.
— Прошу вас вернуться к нашей тем… — договорить Ринфо не дал всплеск давление, заставив его прижаться к креслу, как и всех присутствующих.
— Чувство меры. — Слова Наруто отдавали холодом, зрачки глаз блеснули красным светом, смотря на главу рода Тенгу, прожигая в нем дыру. — Для меня вы никто, чтобы требовать от меня больше, чем я могу дать. Да, я признаю факт того, что проиграл «простому» человеку, однако, я также не стыжусь, а наоборот горд, что проиграл «такому» противнику, но мне хотелось бы спросить вас, вы обладаете этим чувством меры? — Наруто не врал, будучи учеником таких личностей, как Такэмикадзути и Сусаноо он придерживался их мнения, что нет ничего позорного в поражении сильному или опытному человеку, хотя в душе аловолосый жаждал вновь сразится с Орочи, и он дождется своего часа.
— Наглец! — слово взял весьма высокий мужчина, одетый в красное кимоно с узорами пауков различных форм и размеров, черными прямыми волосами до середины спины, бледное лицо с шестью красными глазами. Глава рода Цутигумо встал со своего места, ударяя кулаком по столу, при этом можно было слышать, шуршащий звук из-под его одеянием. — Твои слова можно воспринимать, как неуважение, намекая, что мы не сможем справиться с обладателем какого-то священного снаряжения. Не забывайся, что мы побывали во множестве боёв и воин.
— Ну, тогда и вы не забывайте, что мне всего двенадцать, да и опыта так такового нет, так что, справедливо ли ваше решение по поводу меня? — ехидно улыбаясь Наруто высунул язык, показывая тем самым, что пусть и зрел внешне, но он всё ещё ребенок. Прекратив улыбаться Наруто вновь начал смотреть строго на них. — Ваши доводы хоть и верны, однако они не могут так сильно повлиять на меня. Мои сородичи всё также поддерживают меня, не считая позором то, что я проиграл противнику, превосходящего меня по силе, Боги Синта того же мнения, считая провал — недостойный особой критики, будь это я или любой рядовой Ёкай.
— Как и тогда на совете, я придерживаюсь того же мнения, что тогда. Причина, по которой вы хотите лишить Наруто-саму прав наследника, можно считать притянутыми за уши. — сказал старик с густой седой бородой, одетый в простенькое кимоно зелёного цвета, глаза его были прищуренны, будто закрыты, на голове у него были круглые звериные уши, за спиной же у него был поломанный хвост, что свисал. Все сразу перевели внимание на главу рода Тануки, что решил дать своё слово с учётом, что на совете он проронил лишь пару слов. — Целью задания было устранение группы дьяволов-отступников, с чем я уверен, парнишка бы справился, однако, откуда ему было знать, что там будет столь сильный враг, он появился внезапно и силы его были неизвестны, так что здесь такого, что Наруто-сама решил сразиться, хоть и проиграв при этом.
— Туки-сан, права наследования проверяется с самого рождения, вы это должны понимать, как никто другой. Наследник должен показывать себя с самого начала, свои знания, силу и способность проявлять себя как лидера. Результат миссии был таков, Наруто-сама провалил задание проиграв в битве, не отступил, когда того требовали обстоятельства и подверг опасности своего напарника, выступив против оппонента, где смерть была неизбежна. — Ринфо начал перечислять все пункты, что как по его мнению должен иметь истинный наследник, и что по его словам никак не свойственно Наруто.
— Провалил задание, но при этом цели были устранены, пусть и не его руками. — прикрывая рот веером сказала Миюми. — Как по мне миссия считается выполненной, да и не экзамен это, чтобы следовать всем правилам, что в реальном бою никаких нет.
— Подставил напарника, при этом пострадав больше всего и даже находясь на пороге смерти продолжал прикрывать союзника. — Продолжил Туки, потирая свою бороду. — Как по мне это качество настоящего лидера, ставя жизнь товарища выше своей.
— Не отступил, когда требовали обстоятельства. — усмехнулся Наруто, с весельем смотря на скривившиеся лицо Тенгу, что так сильно нравилось лису. — По вашим словам я должен просто сбежать, признав поражение не сражаясь и также повалить миссию? У вас очень странное представление о проявление ума, силы и лидерских навыков. — сталь в голосе Наруто всё нарастала, убирая радостное выражение лица и становясь жестким, впечатлив остальных своей резкой переменой. — Вы слишком обнаглели, раз решили, что можете что либо требовать от меня, и особенно от моей матери, при этом говоря о таких вещах. Моя мать мягка и нежна, правя фракцией больше словами, но также она может быть ужасной, хотя до этого не доходит, так вот, вы забыли, что значит быть под жёстким правлением. — слова аловолосого выбивались в умы всех слушателей, поражаясь тому, как парень мог надавить на всех, не прибегая к своей силе, лишь простыми словами. — Вы знаете обо мне достаточно, и точно зная лишь крупицу моего характера вы скорее боитесь потерять ту свободу и вольности, что вам позволяла моя мать на протяжении многих лет. Особенно вы, Ринфо, глава рода Тенгу, плюётесь пустыми обвинениями в мою сторону, посчитав меня глупым мальчишкой, что так просто примет ваши слова и предложение об отказе от права наследования будучи расстроенным из-за неудачи, отдав это право вам, как более «опытным»? — аловолосый приподнял бровь, обращаясь ко всем, а по большей части к главе рода воронов, что в последнее время очень настойчиво лезть в его сторону.
— Как наследник вы ведёте себя не… — начал говорить глава рода Каппа, однако быстро замолчал, когда взгляд голубых глаз пал на него.
— Скажу я, пацан. Ты и вправду слишком наглый, раз решил уже гадать на тему правления, учитывая, что большинство в совете уже приняли решение о том, чтобы лишить тебя прав наследования, так что тебе остаётся признать это, как решение всей фракции, с некоторыми поправками. — глава Инугами в виду своего вида скалил зубы, смотря на Наруто и последними словами намекая на главу Некомат и Тануки, однако именно после его слов чувства каждого обострились, особенно когда голубые глаза Наруто окончательно приняли красный оттенок с вертикальными значками, а в помещении стало чувствоваться удушающее давление, от чего более слабые главы родов забыли, как дышать, но даже вид их побледневший лиц не заставил аловолосого ослабить хватку.
— Приняли решение? — его голос издавал загробным холодом, после чего многие даже не смогли сражу заметить, как от пальцев аловолосого начали исходить красные искры, от чего некоторые невольно вздрагивали. — А кто вам сказал, что это именно вы решаете, как следует поступать? Кто вам дал право решать, кто достоин и не достоин быть наследником и править фракцией, или вы забыли главное, что должен иметь каждый лидер, чтобы доказывать свое право? — Повисла тишина, прерываемая лишь тяжёлыми вздохами более старших лидеров, что были уже в возрасте и не способны противостоять давлению, как раньше, другие же просто не могли ничего сказать, не в силах даже собрать мысли в кучу. — Сила, лидер это прежде всего главная сила любой фракции сверхъестественного мира. Слабый лидер — слабая фракция, а слабая фракция — это путь к рабству или гибели. — давление спало, давая остальным нормально дышать и собраться, в это время Наруто встал со своего места. — На меня возлагают большие надежды, доверяя будущее Ёкаев мне и я поклялся, что чтобы не случилось, я — как наследник, а в будущем правитель первый, кто встанет на защиту своего народа, так решила не моя мать, не боги, а только я, и ваши слова, это лишь пустые слова и хотелки, не соображая, кому вы это говорите, и кого вы все сейчас настраиваете против себя. Я ещё молод, однако, даже сейчас я вполне готов пройтись по головам тех, кто усомнился в решении моей матери, этого вы неё хотите, но получите. — глаза начали сиять ярко алым светом а зрачки сузились до толщины волоска, при этом из-под его губ уже можно было видеть торчащие клыки. Кулак Наруто, что опирался о стол покрылся алым пламенем, издавая жар и чувство угнетение во все стороны. — Совет принимает нужный выбор, однако, последнее и самое весомое слово остаётся за лидером всех, и только лидер решает, что будет.
— Только подумай, о чем ты говоришь. — отбросив все формальности Ринфо вскочил со своего места и бросил папку на стол, привлекая внимание к себе. — О какой защите идёт речь, если вы готовы пощадить даже ту, от чьих рук погибло несколько десятков не в чем неповинных Ёкаев, мало того, вы привели её сюда, на нашу территорию и мило беседуете по сей день, будто её преступление это какой-то пустяк. Вы должны наказать, ато и казнить убийцу, но нет, эта женщина спокойно ходит и проводит время, пока родные до сих пор оплакивают погибших от её рук. — сказанное было правдой, однако Наруто знал, что настоящей вины Масане в этом не было вспоминая, какой она была в их первую встречу и какой она стала сейчас, полный контроль своих действий, нежели бездумное маниакальное влечение ранее, пусть и сознание немного меняется с возможным восприятием, однако, результат на лицо, однако, Наруто понимал, что объяснять это старейшина было бесполезно, они уже вбили это себе в голову как истину, не желая принимать иных слов.
— В отчёте всё сказано, вы должны были заметить это, раз вы знаете о том, что теперь Амаха Масане считается приближенной моей матери. — всё, что ответил Наруто намекая на их глупость, раз не изучили отчёт как следует, или считая, что он забудет про тот день, ведь это было его первое и очень успешное задание, вероятно они считали, что из-за успеха Наруто просто забудет. — Насчёт неё я скажу вот что, Масане сейчас является моим товарищем, а своего товарища я поклялся также защищать, как и всех Ёкаев во фракции, так что если вы хотите что-то против неё вякнуть, то будите иметь дело со мной. — после сказанного от него стала исходить плотная жажда крови показывая, что он ни капли не шутит и исполнит всё, что потребуется.
— Подтверждаю слова Наруто-самы, женщина не могла контролировать свои действия из-за вышедшего из-под контроля её «особой силы», к тому же она поклялась в верности госпоже Ясаки, работая на нас дабы искупить свои грехи по отношению к нам. — Миюми улыбнулась Наруто, на что тот лишь кивнул в знак благодарности, после чего снова посмотрела на противоборствующую сторону совета. — К тому же я вполне доверяю выбору как госпожи, так и её сына.
— От вас о доверии к нему вообще не должно идти и речи. — вскочил глава рода Каппа, указывая в сторону главы Некомат. — Как вы можете верить ему, учитывая что он, не смотря на свои слова ничего не сделал, чтобы помочь вам после истребления Некошу, да и то, что он не только защищает убийцу наших сородичей, так ещё и притащил к себе того, из-за кого ваша численность сократилась до того, чтобы вскоре полностью вымереть. — раздался мощный грохот, содрогая зал, когда стол был полностью покрыт массивными трещинами после удара аловолосого, однако, на его лице можно было наблюдать сильный шок от услышанного, что даже сам Наруто толком не осознал, что только что сделал, так как услышанное его волновало куда больше. Один из его глаз был жёлтым, где зрачок сильно пульсировал, будто в надвигающемся припадке, при этом вокруг него воздух начал ходить волнами от его ауры.
— Что это значит? — спросил Наруто, резко повернув голову в сторону женщины, что опустила взгляд. — О чем это он говорит? — с нотками гнева задал он ещё один вопрос, на что глава Некомат опустила ушки, после чего начала рассказ о том, что случилось с Некошу в подземном мире, о разговоре Ясаки с Сатаной Люцифером, а также о решении, что было принято по отношению к остальным выжившим. Наруто внимательно слушал, при этом не веря, что мать скрыла от него такое, его начала переполнять не виданная до сели злоба, что заставляло его внутренности гореть.
— Дьяволы допустили это, Сатаны допустили это, и что самое главное, моя мама не сказала об этом мне. — размышлял Наруто, при этом испуская пугающую ауру, что пугало обсолютно всех, а некоторых и вовсе дрожать, не в силах сдерживать свои эмоции. — Я был в неведении по поводу Некошу до этого момента, и я обязательно поговорю с мамой. Я не желаю больше продолжать этот фарс, посему, ваше требования отклоняется, а если имеете что против, я не против организовать встречу вас с моим мечом. — Стоя ровна Наруто на последок осмотрел всех в зале, при этом все могли видеть его левый глаз, что был яркого жёлтого цвета, после чего он развернулся и вышел из зала, поблагодарив глав Некомат и Тануки за поддержку. — Почему?