Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Садитесь пожалуйста, — улыбнулся Иккинг, вставая с места перед старушкой. Она села и довольно оглядела его. — О, ещё остались добрые люди, — заметила она, — Старому человеку место в транспорте уступить готовы. — Для меня это совсем не сложно, — ответил ей Иккинг и, взявшись за поручень, посмотрел в окно. Он только что закончил очередной скандал в автобусе. Просто какой-то наглец не захотел уступить место пожилой женщине. Шатен задумчиво глядел на дома, мимо которых проезжал переполненный автобус. В это время дня весь транспорт заполнен. А уж тем более сегодня, первого сентября. Многие школьники едут в свою школу. Кто-то — к своим друзьям, а кто-то и к абсолютно незнакомым людям. И он… Сегодня первый день в его старшей школе. В школе, в которую он поступил с таким трудом. Автобус остановился на нужной ему остановке, и Иккинг, протискиваясь сквозь толпу, выбрался на улицу. Он стоял прямо перед входом в его новую школу, которая была интернатом. Правда, по совместительству это была ещё и самая престижная школа страны, откуда выпускались первоклассные специалисты, получающие места в отличных вузах, а впоследствии ещё и отличные рабочие места. Правда, попасть в эту школу непросто — вступительные испытания были реально тяжёлыми. Но Иккинг всегда учился достаточно хорошо, чтобы иметь шанс. Он поднялся по ступенькам и вошёл в здание. Тут Иккинг оказался в большом зале, наполненном учениками в такой же форме, что и у него. Разумеется, никого знакомого он не увидел. Но как только он это понял, он увидел того, кого совершенно не хотел видеть. И что он тут забыл? К сожалению, тот тоже уже рассмотрел его в толпе и бросился прямо к бедному Иккингу. — Иккинг! Сколько лет, сколько зим! Как дела, старина? — спросил брюнет, крепко обнимая его. — Всё прекрасно, Сморкала, — недовольно пробормотал шатен, пытаясь вырваться из хватки своего двоюродного брата, — Не ожидал тебя тут увидеть. — Да я сам в шоке. А уж от тебя-то… Мы не виделись вот уже два года. А ты так подрос. И когда успел? Что-то в изменившемся голосе брата показалось Иккингу смутно знакомым. Точно! Это именно этот наглец отказался уступать в том злочастном автобусе. Но, честно говоря, Иккинг не был удивлён. Его брат всегда вёл себя самым неподобающим образом, совершенно спокойно мог нахамить взрослому человеку и имел о себе очень высокое мнение. — Внимание, ученики! — на сцену поднялся президент школьного совета, Макабе Хорикита, — Я рад приветствовать всех вас, кого-то — вновь, кого-то впервые. Вторые, третьи классы, вы можете отправляться в свои классы, где будет проведён классный час. Первые классы, разделитесь на четыре группы по букве своего класса — A, B, C, D, которые мы выслали всем накануне. Там вас будут ждать ваши классные руководители. Желаю вам хорошего учебного года! Иккинг прекрасно помнил свою букву — D. И он направился к девушке с золотистыми волосами, стоявшей с табличкой этой буквы. К его ужасу, Сморкала пошёл рядом с ним. — Ваши имена, пожалуйста, — попросила девушка. — Иккинг Хэддок, — она просмотрела список и кивнула, также отметив и Сморкалу. — Мы подождём всех, а затем отправимся в наш класс. Меня зовут мисс Хофферсон, — представилась блондинка. Когда наконец все собрались и оказались в просторном сером классе, мисс Хофферсон рассадила всех на их места, уже отведённые им школой. Иккингу досталась парта около окна, третья по счёту. Все парты были на одного человека. — А сейчас, когда вы все в сборе я расскажу вам про правила этой школы, — заговорила классный руководитель, — Мы постарались воссоздать полностью настоящую жизнь, поэтому на нашей территории есть магазины, в которых вы можете купить всё, что вам надо. Разумеется, у нас есть своя валюта — так называемые «баллы». За них можно приобрести всё, что угодно. Баллы вы будете получать в качестве своей стипендии. Один балл равен одной йене. Сейчас на ваши телефоны, выданные школой, поступила сумма в размере двухсот тысяч баллов. По классу прокатился шёпоток. Двести тысяч — огромная сумма. А уж для стипендии это просто заоблачные деньги. — Но запомните, — продолжала Астрид, — В этой школе каждого оценивают по заслугам. Это очень важно. А теперь, я вас оставлю и дам вам познакомиться друг с другом. Также, вы должны выбрать старосту. С этими словами она хлопнула дверью, оставляя класс в тишине и одиночестве. Некоторое время царило молчание. Наконец Иккинг понял, что никто и не собирается что-либо говорить. — Ребята, — сказал он, вставая со своего места, — У меня есть предложение. Пусть каждый расскажет немного о себе: как его зовут, чем он увлекается. В конце концов, нас на удивление немного, — он быстро прикинул, — Всего двенадцать человек. Несколько учеников поддержали его идею, а всем остальным просто пришлось смириться. И вот, началось. — Меня зовут Иккинг Хэддок. Я люблю работать с металлами и ухаживать за животными. Буду рад помочь каждому из вас. После него встала девушка с длинными светлыми волосами: — Я Рапунцель Корона, и я очень хочу завести дружеские отношения со всеми в этой школе, ведь эти годы — лучшие в нашей жизни. Надо провести их достойно. — А я Мерида Данброх. И меня мама сюда отправила. А я хотела в Военную Академию, — злобно проворчала рыжеволосая девушка. Рапунцель бросила на неё сочувствующий взгляд — Меня зовут Джек Фрост. И, честно говоря, я здесь ради того, чтобы хорошенько повеселиться! — радостно воскликнул парень с белыми, как снег, волосами. — Я Маринетт Дюпэн-Чен… Эээм… Люблю шить, я хочу стать дизайнером, — выпалила на одном дыхании синеволосая девушка с красными серёжками. — А меня, если вы ещё не знаете, зовут Лайла Росси. Я лично знакома с президентом этой страны. И, когда закончу эту школу, выйду за него замуж и… — Да ты всё врёшь! — внезапно выкрикнула Маринетт, — Не выйдешь ты не за какого президента, учитывая, что в Японии конституционная монархия!. Ты вообще всегда врёшь! — Девочки, спокойно! — воскликнул Иккинг, хватая Маринетт, чтоб не дать ей бросить на Лайлу, — Давайте вы попозже выясните свои отношения. Следующий. — Меня зовут Куруруги Сузаку, — со своего места встал парень с каштановыми волосами, — Я будущий рыцарь круга британского императора Чарльза, но пока я буду учиться здесь. Я очень хочу со всеми подружиться. — А я Сморкала, Сморкала, ой, ой, ой! — прокричал со своего места брюнет, когда понял, что очередь дошла до него, — Я двоюродный брат Иккинга и самый крутой парень в мире! На это определение Иккинг лишь вздохнул — что ему оставалось? — А я Аянокоджи, — проговорил рыжий парень, — Я… Не знаю, что могу ещё сказать, но я хотел бы иметь со всеми хорошие отношения. Он сел, не оставив ни у кого должного впечатления. — Меня зовут Ханс, я принц Южных островов, — с поклоном объявил красавец с прекрасными глазами, — Буду рад служить вам. Со своего места поднялась девушка с длинными тёмными волосами. Она явно была из тех, кто не любит много говорить попусту. — Я Хорикита. И в первую очередь, я пришла сюда учиться. С этими словами, она села обратно. — Ну что же, — сказал Иккинг, — Я вижу, что в нашем классе много особенных людей. Пока он говорил это, его взгляд скользил по Сузаку, Мериде, Хансу. — Странно, что вас, ребята, отправили в D-класс. — А что не так? — спросила Лайла. — Дело в том, что мой отец, — проговорил Иккинг, — Он… Тоже учился в этой школе. Он рассказал мне, как тут всё работает. В нашем последнем классе учатся самые отстающие ученики. Шансов подняться выше практически не существует. Последний класс получается меньше всего баллов. И только А-класс сможет поступить туда, куда им хочется. — Я отчисляюсь! — громко воскликнул Сморкала, — Раньше не мог предупредить?! Я не собираюсь лишать себя комфорта. — Постойте, Иккинг прав! — возразил Джек, — Это очень странно — нас так мало, при этом среди нас есть очень высокопоставленные люди. А всё это в классе неудачников! Как это возможно? — Но неужели действительно не существует никакого способа подняться до уровня А? — с отчаяньем спросила Рапунцель. Тут до Иккинга и Джека дошло, что всех остальных интересуют только эти баллы. — Такой способ есть, — услышали все голос с задней парты. Последний не представившийся парень медленно встал. У него были тёмные волосы и сиреневые (да, удивительно)глаза, — Вы всего лишь должны делать всё, как я скажу. Ах да, забыл представиться. Лелуш Ламперуж к вашим услугам!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.