***
Алек не мог сказать с уверенностью, замечал ли Магнус его шпионские игры, но, раз уж тот был жертвой дракона и невольной палкой в колесе самого рыцаря, вознамерившегося во что бы то ни стало спасти наследника неизвестного ему королевства, ему следовало избегать с ним каких-либо контактов. Лайтвуд наблюдал за самим драконом, очевидно, чувствующим чужака и потому ведущим себя неспокойно, изучал его поведение, запоминал его сильные и слабые стороны, пытался обнаружить его слепые зоны. Если бы чудовище хоть раз выдохнуло пламя в его сторону, то от Алека бы остались лишь обугленные доспехи, а это означало, что у него совсем не было права на ошибку. И в один момент, когда дракон вернулся в свою пещеру после облёта территорий, а зачарованный принц вновь ушёл к реке за водой, оказавшись вне опасности, храбрый воин бросился к огромному ящеру, решительно настроенный сразить чудовище в честной битве. — Я освобожу его от твоего влияния, — клятвенно пообещал Алек, честно, как и полагается рыцарю, появляясь перед мордой дракона и взмахивая мечом. Дракон рыкнул, глядя на Лайтвуда изумрудными глазами с серой пеленой, и нервно хлестнул хвостом, чуть не сбив его с ног. Алеку пришлось отбежать подальше и попытаться зайти сбоку, в мёртвую, согласно его наблюдениям, зону для монстра. Дракон заворчал, ощущая чужое присутствие, но был слишком грузным, чтобы опередить Алека. Пока крылатая ящерица разворачивалась к нему мордой, он решительно бросился вперед, с боевым кличем взмахивая сияющим мечом, надеясь, что силы его удара хватит, чтобы нанести дракону серьезные увечья. Лайтвуд почти услышал, как чудовище взревело от боли, выпуская из пасти языки пламени, и был готов моментально откатиться в сторону, избегая ожогов, как вдруг… Сталь зазвенела, столкнувшись с неведомой преградой на пути к цели. Алек с изумлением уставился на сверкающие гневом глаза Магнуса, скрестившего с ним свой собственный меч. Опешив, Лайтвуд увёл удар в сторону, попытавшись атаковать дракона снова, минуя принца, но его неожиданный противник ловко отразил и этот удар, перемещаясь в ту же сторону, что и Алек. — Нападаешь на беззащитного? Как низко, — прошипел он, наступая и атакуя мечом уже самого Лайтвуда. — Я вовсе не собирался нападать на тебя, я хотел убить дракона! — возмутился Алек, от потрясения едва успевая отражать сыплющиеся на него удары. — И, судя по твоим навыкам обращения с мечом, я бы не торопился называть тебя беззащитным. — А я и не о себе говорю, — парировал его соперник, и на следующие две минуты Алеку пришлось заткнуться и сосредоточиться на незапланированном сражении, потому что парень без устали махал своей железкой, не давая ему даже секундной передышки. Дракон жалобно ревел где-то в стороне, когда они переместились на край поляны. Клинки сталкивались с яростным звоном и скрежетом, отражая чужие удары и переходя в наступление. В какой-то момент Магнус оступился и допустил ошибку, чем Алек немедленно воспользовался, выбивая меч у него из рук. Кадык его оппонента дернулся, когда он сглотнул, почувствовав упирающееся ему прямо в горло острие вражеского клинка, но выражение его лица так и осталось гордым и неприступным, и даже, кажется, стало немного презрительным. — Убьёшь меня? — прохрипел он, не сводя взгляда с Алека. — Почему ты его защищаешь? — непонимающе спросил Лайтвуд, даже не обратив внимание на его вопрос. — Это ведь дракон! — И что, быть драконом преступление? — вызывающе спросил Магнус. — Защищаю, потому что… без меня он не справится, — внезапно произнёс он. — Что значит «не справится»? — тупо переспросил Алек, всё ещё не опуская меч. — Ну же, отвечай! — А ты разве не понял? — резко спросил парень. — Он тебя не видит. Эллиот слеп. Меч дрогнул в руке Лайтвуда. — Эллиот?! — шокированно выдал он, с трудом понимая, что именно из вышесказанного в большей степени его поразило. — Так его зовут, — бросил парень. — Сюда то и дело забредают недалекие кретины-рыцари вроде тебя, жаждующие прикончить ни в чем не повинного бедолагу. Я стараюсь этого не допустить, так что если ты не собираешься меня убивать, то убери свой меч от греха подальше. Не дожидаясь, пока Алек последует этой инструкции, его противник отвел пальцем всё ещё царапающее ему горло острие, и стремительно приблизился к огромному ящеру, окликая его по имени. Глядя, как чешуйчатое чудовище утробно порыкивает и с готовностью подставляет утыканную костяными наростами морду под ладони парня, Лайтвуд медленно осел на землю. — Так ты не околдован? — неверяще спросил он. — Околдован? — Магнус на секунду оглянулся, выразительно приподняв бровь. — Забавная версия. Для этого у драконов как минимум должна быть собственная магия. — Значит, ты находишься здесь по собственной воле? — Надо же, — хмыкнул молодой человек. — И с какого раза до тебя это дошло? — Я думал, он держит тебя в плену, — упавшим голосом произнес Алек. — Заставляет тебя работать, носить ему воду и всё такое… — В плену? Я что, похож на принцессу? — искренне поинтересовался Магнус, буквально обезоружив его своим вопросом. — Нет, но… — начал он. — Вот и отлично. Сразу предупреждаю: если выкинешь какой-нибудь новый фортель, я не стану с тобой церемониться и скормлю Эллиоту, так что лучше бы тебе убраться отсюда, рыцарь, — серьезно сказал парень и, что-то ласково говоря дракону, увёл его в пещеру, оставляя Алека в глубоких раздумьях.***
— Ты всё ещё здесь? Алек сбросил, наконец, тяжелые латы, оставшись в одной рубахе, и потому ему было очень просто догнать собирающего хворост Магнуса. — Клянусь, я не трону… Эллиота, — выдавил он из себя. — Вам нечего бояться — ни тебе, ни ему. — В самом деле? — глаза, в которых словно бы плескалось жидкое золото, насмешливо сверкнули, и Алек понял, что его слова были пустым звуком. Магнус не боялся его ни на йоту, как и не боялся за своего дракона. Он явно умел постоять за них обоих, раз уж мимо них уже прошло столько рыцарей. — Что ж, спасибо тебе, Александр. — Подожди, Магнус, — Алек снова его настиг. — Очевидно, ты немало знаешь обо всем этом. У меня есть вопросы, и я бы хотел… — Спрашивай, — пожал плечами Магнус, вновь наклоняясь за сухой веткой. — Ты сказал, что Изабель в порядке. Откуда такая уверенность? — А с чего ты вообще взял, что её похитил дракон? — резонно спросил парень. — Я нашёл это в её покоях после её исчезновения, — Алек протянул ему две крупных зеленых чешуйки, переливающихся по краям серебристым цветом. — Мужчина в покоях незамужней дамы? Плохой рыцарь, — усмехнулся Магнус, разглядывая чешуйки. — Хм… — Что такое? — взволнованно спросил Лайтвуд, отмахнувшись от его ехидства. — Могу с точностью сказать, что твоя Изабель в надёжных руках, — задумчиво произнёс парень. — Правда, я больше не уверен в том, что она всё ещё «твоя». — В каком это смысле? — В таком. Ты ведь знаком с преданиями, так? Иначе тебя бы здесь не было. Магия, колдуны, драконы, заколдованные принцы и принцессы, — загадочно произнёс Магнус. — Ты знаешь этого дракона? — сообразил Алек. — Поправочка: я знаю каждого дракона из ныне существующих, — ровным голосом произнёс парень, принимая от Лайтвуда помощь в виде подобранных им сухих палок. — Конкретно этого зовут Саймон. Хороший парень. — Парень? Ты хотел сказать «дракон»? — не понял рыцарь. — Нет, не хотел, — ещё больше запутал его Магнус. — Так этот твой Саймон дракон, но не настоящий? Оборотень? Заколдованный принц? — допытывался Алек. — Близко, но недостаточно. — Возможно, они похищают принцесс, чтобы те помогли им снять заклятие? — Неплохая логика, — в голосе Магнуса прозвучало уважение. — По большому счету да. Так что, если всё сложится удачно, то уже через несколько месяцев Изабель выйдет замуж за другого парня, — он закусил губу. — Мне жаль, Александр. К его удивлению, Алек облегченно рассмеялся. — Слава богу! Значит, с ней правда всё в порядке? — Да, хотя твоя реакция немного меня пугает. Ты как будто не расстроен? — удивленно сказал парень. — Почему я должен быть расстроен? Моя сестра в порядке и вот-вот обретёт своё счастье. Я безумно рад за неё! — Алек почти светился. Магнус резко остановился, выронив охапку хвороста. — Так-так, — насмешливо произнёс он, прищурившись и сложив руки на груди. — Выходит, принцесса Изабель — твоя сестра, а ты всё-таки будущий король Западных земель. Ну и зачем ты соврал мне, Александр? — Не знаю, — Алек смутился. — Это что-то меняет? — Естественно! Если ты принц, то, получается, мы с Эллиотом можем тебя похитить, — Магнус игриво подмигнул ему, обескуражив тем самым ещё больше. — Но разве драконы похищают принцев? — неловко поинтересовался Лайтвуд, торопливо наклонившись, чтобы собрать оброненный Магнусом хворост. — Обычно нет, но тебя ведь это не остановило, когда ты впервые меня увидел, — хмыкнул парень. — Может, именно поэтому и не остановило, — еле слышно пробормотал Алек. — Значит, ты всё-таки не принц? — спросил он уже нормально, разогнувшись с ворохом веток в руках. — А это что-то меняет? — в тон ему задал вопрос Магнус. — Нет, — Алек покачал головой. — Абсолютно ничего. — Ну, тогда… Охапка хвороста неожиданно мелко задрожала в руках у рыцаря, окутываясь странной синей дымкой, после чего ловко перепрыгнула в руки его собеседника. — Нет, дорогой, — мягко произнёс Магнус, глядя в лицо ошарашенного Алека. — К сожалению или к счастью, я не принц. Алек словно бы врос ногами в землю на пару минут, пытаясь уложить полученную информацию в голове, после чего снова кинулся догонять парня. — Так ты колдун! — запыхавшись, выпалил он. — Ты владеешь магией. — Очевидно, что так, — кивнул Магнус и мельком взглянул на него. — Боишься меня? — Я только что понял, что ты легко мог победить меня тогда, когда мы сражались на мечах, если бы ты использовал свои чары, но ты этого не сделал, так что… Нет. Не боюсь, — решительно произнёс Алек. — А стоило бы, — заметил молодой колдун и, хитро улыбнувшись, выпустил синюю дымку в сторону Лайтвуда. Искры погасли почти мгновенно, и Магнус преспокойно направился дальше, в то время как Алек внезапно понял, что теперь уже по-настоящему не может сдвинуться с места. — Что ты сделал? Освободи меня! — крикнул он, безуспешно пытаясь переставить хотя бы одну ногу. — Эффект пройдёт через несколько минут. Возвращайся домой, Александр, — последовал ответ. — Я прослежу, чтобы с твоей сестрой всё было в порядке, даю тебе слово. Если она так же добра, как и ты, то надолго она там не задержится, так что… Возвращайся и стань хорошим королём. Прошу тебя. Бессильно глядя на удаляющуюся спину, Лайтвуд подумал, что его новый знакомый, сам того не ведая, зацепил главную черту его характера — упрямство. Алек ни за что не уйдёт отсюда, пока сам этого не захочет.