Шерлок во Франции

R
Завершён
28
Размер:
25 страниц, 8 110 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник

Часть 6

Настройки
— …ЛОК! ОЧНИСЬ ЖЕ, ШЕРЛОК! Получить удар по лицу — не самый лучший способ проснуться. Это Шерлок мог бы подтвердить. Но, когда ты отключаешься с сомкнутыми вокруг шеи жёсткими пальцами, очнуться хоть как-то — уже радует. Перед глазами плавали разноцветные круги, но голос сыщик уже узнавал. — Ж… жон… — Фух. Ты жив. Не разговаривай пока. Сейчас… Что именно «сейчас» Холмс не понял, но ощутил лёгкий укол чуть повыше локтя, и успокоился. Раз его верный Джон рядом, значит, всё закончилось, и ничего плохого уже не случится. Жаль, правда, что Джону пришлось его спасать. Холмс всегда считал себя способным спастись самостоятельно. Тем более, если также самостоятельно он влез в неприятности. — Однажды я сам тебя придушу! — голос Джона был сердитым, но не на самом деле сердитым и ненавидящим, как после смерти Мэри, а таким тёплым заботливо-сердитым, каким Шерлок его очень любил. — Если продолжишь так безрассудно рисковать своей головой! И шеей! Они у тебя в единственном экземпляре между прочим! Шерлок снова открыл глаза и вместо цветных колец увидел лицо Джона, на фоне плывущих в небе облаков. — Ты похож на ангела, — с трудом выговорил Шерлок, улыбаясь. — Ага. А вот на кого ты похож, когда бросаешь меня и кидаешься в такие авантюры, мы ещё поговорим! — рука Джона привычно забралась в ворох тёмных кудряшек и принялась поглаживать и распутывать их, а Шерлок только сейчас сообразил, что его голова лежит на коленях Джона. Холмс чуть осмотрелся. Он был всё на той же крыше, где состоялся его бой с Габриэлем Агрестом. А если точнее — где этот самый Габриэль позорно взял его врасплох и чуть не придушил. — А где?.. — Твой визави? Ушёл. Сказал, что мы ни цента не получим, и более того, нам выставят счёт за проживание, а ещё за моральный ущерб и нераскрытое дело. Да такой, что мы до пенсии будем расплачиваться. — Стоило ожидать… — как ни приятно было Шерлоку под поглаживаниями Джона, но лежать так было крайне неудобно, и он осторожно сел. — Голова кружится? — с тревогой спросил Джон. — Немного, — Шерлок поморщился. — Что произошло? Как ты оказался на этой крыше? Прежде чем ответить, Ватсон поднялся, и помог сделать то же самое Шерлоку. — Ну, когда ты так эффектно схватил этого эксцентричного господина под мышку и отправился скакать с ним по крышам, Натали вызвала машину. И была так любезна, что позволила и мне забраться на заднее сидение. Водит эта барышня так, что достойна восхищения, чтоб ты знал. Мы последовали за вами, до этого здания, а потом поднялись на крышу. Очень вовремя, надо сказать. — Да… — Шерлок чуть потёр шею. — Признаюсь, на такое я не рассчитывал. Мне казалось мы довольно мило поговорили. Вроде даже поняли друг друга. Спасибо, что спас меня. Тебе пришлось с ним драться? — Гм, — Джон взял Шерлока под руку, так как того ещё немного шатало, и повёл к выходу с крыши. — В некотором роде… — Это как? — Когда мы с Натали добежали сюда — она была первой, если тебе интересно — этот тип… — Да? — Шерлоку не показалось. Щека Джона, обращённая в его сторону, действительно покраснела. — Сначала мне показалось, что он тебя целует. Это уже потом я сообразил, что это искусственное дыхание. Честно говоря, ты выжил не потому, что я вовремя подоспел, а потому… что, похоже, он передумал тебя убивать. Правда, уже после того, как ты отключился. — И он понял, что я ничего ему не скажу, — Шерлок глубоко и медленно вздохнул, радуясь, этому простому действию, о важности которого люди до поры до времени и не догадываются. — А возможно, он хотел продолжить допрос. И что, он просто меня отпустил и ушёл? — Ну… он тебя не то что бы отпустил… Скорее, отлетел от хука слева. Когда я всё понял, хотел извиниться даже. Но пока я продолжил тебя реанимировать, он уже исчез. Двинул сначала речь и забрал свою Бессердечную. — Хм. Ясно. До самого конца их спуска Шерлок молчал. А когда они оказались на улице, он посмотрел на своего Джона и предложил: — Послушай… Нельзя же съездить в город любви и даже не прогуляться по нему, не зайти к Эйфелевой башне. Как насчёт такой программы для свидания? — Порку тебе, а не свидание, — Джон покрепче взял Шерлока под руку. — Денег-то хватит? Вместо заработка нас ожидают баснословные траты. — Заработаем, — беспечно улыбнулся Шерлок. Потом чуть качнулся вперёд и поцеловал Джона в щёку. — Ну так как? Ну конечно Ватсон не смог ему отказать. Расплылся в улыбке и кивнул. Но счёл нужным добавить: — Но я тебя ещё не простил! — Я ещё раз извинюсь, позже. А сейчас… как бы нам поймать такси? Как думаешь, говорят они тут по-английски?

***

По-английски таксисты говорили. Но цены заламывали такие, что отпустив третью машину, Джон молча посмотрел на Шерлока. — Если мы доедем до этой башни, денег ни на что больше не останется. — Понимают, что мы иностранцы, и пользуются, — кивнул Шерлок. — Раз приехали красотами полюбоваться, значит можем себе позволить. Ладно, — он посмотрел на Эйфелеву башню, что возвышалась над всеми постройками, как один из энтов над хоббитами. — Заблудиться нам не грозит, но путь будет неблизкий. Дойдём? — Моя нога в порядке, если ты об этом, — Джон покрепче взял Шерлока под руку. Настроение Ватсона стремительно улучшалось. Холмс рядом, они оба в порядке, и это сомнительное дело, что не нравилось и тревожило Ватсона с самого начала, наконец-то позади. — Ну тогда идём, — предложил Шерлок. Но сначала… — он пару минут покопался в телефоне, а потом протянул Джону один свой наушник. — Дома я скачал пару программ типа аудиогида. Пока будем идти — послушаем. Джон никогда не был любителем экскурсий, но это оказалось удивительно приятно. Аудиогид бубнил что-то, позволяя нырнуть в далёкое прошлое, рассказывая о зданиях, мимо которых они проходили, о людях, что жили здесь в разные эпохи и творили историю. А в другое ухо Джона шли живые и естественные звуки настоящего. Гудки машин, шум ветра, болтовня парижан. Они будто постоянно флиртовали. Провожали их парочку взглядами, что-то одобрительно говорили, улыбались, а то и смеялись. Настроение Джона, как барометр, приближалось к наивысшей отметке счастья. Он понял, что они никогда прежде не гуляли с Шерлоком вот просто так, всегда только по делу. Ватсон вертел головой, любуясь солнечными бликами на листве деревьев и скатах крыш. Дышал парижским воздухом, так не походил на воздух его родного Лондона… Дух Лондона не то чтобы был хуже, просто был другим. Солнце грело всё сильнее, проникая в самую душу, и будто прогревало всё внутри. Затаённую боль и страхи. Шрамы, что никогда уже не залечить. Постоянное напряжение, когда живёшь рядом с кем-то вроде Шерлока, и сам являешься кем-то вроде Джона. Ватсон посмотрел на Холмса, и по его лицу сделал вывод, что и того обуревают сходные эмоции. — Давно надо было привести тебя сюда, — тихо сказал Шерлок, и обернулся, посмотрев на Джона. — Или ещё куда-нибудь. Расследования, это, конечно, хорошо, но и погулять вот так, просто пройтись… — Просто пожить, ничего особо не делая, — кивнул Джон, поняв и подхватив мысль. — Да… с нашим с тобой ритмом жизни и пожить толком некогда! — рассмеялся Шерлок. А потом опустил руку, чтобы не держать больше Джона за локоть, а как следует переплести его пальцы со своими. В Лондоне они не могли позволить себе подобное на людях. Несмотря на то, что их отношения не были секретом, такая явная демонстрация в холодном и чопорном городе не приветствовалась, здесь же… Джон был уверен, что начни они целоваться прямо на улице, сорвут только аплодисменты, а не свист. — Джон… — Шерлок осторожно погладил его руку. — Ты не думал, что нам с тобой не помешал бы отпуск? Не обязательно даже в самом Париже, может где в пригороде. В тихом небольшом местечке. — Где обычно случаются самые изощрённые преступления! — рассмеялся Джон. — Тем лучше. Значит, без работы не останемся. — Можно подумать… — на самом деле ехать в «тихий пригород» Джон не хотел, но и спорить об этом сейчас не хотел тоже. До башни они добрались уже порядком уставшие, но довольные, налюбовавшиеся городом и парижанами, и наболтавшиеся всласть. Шерлок выгреб все деньги из всех карманов, и купил им по билету на самый высокий из возможных уровней подъёма. За лифт уже заплатил Ватсон. Всё же, после такой прогулки через город, одолеть более ста этажей он был не готов. Он выбрал лифт с восточной стороны, так как аудиогид сообщил, что наилучший вид на город открывается с восточной и западной стороны, меньше закрывая просмотр деталями самой башни, и Джон решил, что в первой половине дня городом лучше любоваться с востока. Стоя радом с Шерлоком, положив голову ему на плечо, и глядя сквозь стеклянную кабину, Джон прошептал: — Я не верю, что мы действительно здесь… Согласиться на эту авантюру было чистым безумием, Шерлок! Но учитывая, что иначе тебя сюда бы ни за что не вытащить, это была прекрасная идея. — Не спорю. А поцеловать тебя на самой вершине — идея ведь не хуже? Джон рассмеялся. — Определённо самая здравая, что пришла тебе в голову с тех пор, как мы влезли в эту историю. Пока они поднимались, Джон видел, что Шерлок посматривал на их соседей по подъёму, наверняка как обычно строя гипотезы и делая выводы. И не очень удивился, когда в финале подъёма, уже на смотровой площадке, одна из дам, подняла крик на английском, что у неё из сумочки пропал фамильный жемчужный браслет, демонстрируя всем разрез на боку этой самой сумочки. Джон со вздохом посмотрел на Шерлока. Видимо, поцелуй отменяется. Им нужны деньги, а тут дело само собой наклёвывается. Но Шерлок на даму даже не взглянул. Всё также держа Джона за руку, отвёл как можно дальше от остальных, и, пользуясь тем, что всё внимание посетителей было занято происшествием, обхватил за затылок, осторожно поглаживая. Знал, паршивец, как это действует на Джона. — Браслет она найдёт через пару минут, так что… — тёплое дыхание коснулось губ Джона, а вторая рука Шерлока погладила его между лопаток, вынуждая чуть прогнуться. — Холмс! Это же не ты устроил, чтобы… — с возмущением начал Джон, но замолчал, крепко прижатый к Шерлоку, и тонущий в его нежности и собственной эйфории. Дама действительно практически тут же перестала верещать. Чуть галдели остальные посетители, а потом Джон услышал, как потерпевшая неуверенно извиняется за поднятый переполох. А он сам только и мог, что обхватить Холмса за талию, дыша ему в область ключиц. Стоять так, на самой вершине, смотреть на город, ощущать рядом Шерлока, это было нечто. Такое счастье, что и словами выразить трудно. И, как вишенка на торте, у Холмса пиликнул мобильник. Шерлок взглянул на Джона. Тот кивнул. И они вместе прочитали сообщение на безупречнейшем английском. «Я много думал над вашими словами, Шерлок. И у меня из памяти не идёт картина, как бессильно упала ваша рука тогда, на крыше. Вы были готовы умереть, защищая то, что считали правильным, а не из желания назло отказать мне. Поразмыслив об этом в спокойной обстановке, я пришёл к выводу, что не буду требовать с вас оплаты и компенсации. Денег правда, тоже не заплачу, но… хочу взять с вас одно обещание. Вы сказали — три года. Я решил поставить себе срок три года на попытку самому решить свою задачу. Наверное, только так это и возможно. А три года спустя, независимо от результатов, я хочу снова увидеть вас. Что скажете?

Г.А.

» Джон глянул на Шерлока. — Вау. Это было неожиданно. Что ответишь? Шерлок чуть задумался. Сунул телефон в карман. И полностью сконцентрировал внимание на Джоне, глядя ему в глаза и осторожно вычерчивая узоры кончиками пальцев вдоль его позвоночника. — Подумаю об этом потом. Конец.
Примечания:
28 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)