ID работы: 12453149

свадьбы на драконьих костях и обломках солнца

Гет
R
Завершён
33
автор
Размер:
36 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

2 глава. закройте мне глаза

Настройки текста
Роберт Баратеон не прибывает в столицу как победитель. Вместо него во двор Красного замка въезжает десяток всадников во главе с Тихим Волком и Джоном Арреном. Принц-дракон мёртв; драконья династия пала вместе с королём. — Король мёртв, — звучно и твёрдо объявляет лорд Тайвин вместо приветствия. Гвардейцы Ланнистеров по мановению его руки выбрасывают под ноги всадникам содранные со стен тронного зала знамёна Таргариенов. Лорд Аррен с воспитанником соскакивают с коней, оглядываясь. — Ваш ход был неожиданным, лорд Тайвин. Королевская гавань почти разорена вашими солдатами, — лорд Орлиного гнезда смотрит недоверчиво, но Старого льва этим смутить невозможно. Столкновение двух тяжёлых взглядов заканчивается ничем. Джейме развлекает себя тем, что рассматривает потрёпанного Старка. Ему приказано молчать, пока не спросят. — Это была вынужденная мера. — Нам нужно увидеть труп короля. Как он умер? — повинуясь жесту лорда Ланнистера, часть гвардейцев отделяется для сопровождения их небольшой группы. У Джейме спирает дыхание — наверное, только сейчас он понимает, что на самом деле совершил (за исключением того, что спас столицу от полного уничтожения). — Пал от руки моего сына. Эйрис окончательно сошёл с ума перед смертью, — под быстрый шаг Тайвина приходиться подстраиваться всем присутствующим. Джейме идёт вровень с Эддардом и боковым зрением с лёгкостью видит тот презрительный взгляд, который Тихий волк не оказывается способен скрыть. Смотри, Волк, смотри. Ты не видел того, что видели мои глаза; не видел пиромантов и горшки дикого огня; не видел озлобленного обезумевшего старика, вознамерившегося воскреснуть из хаоса истинным драконом. — Это цареубийство, измена — тяжёлое преступление, вы понимаете это, лорд Тайвин? — зелёные глаза старшего Ланнистера яростно сверкают — Джейме достаточно знает своего отца, чтобы угадать это даже со спины. — Это знак верности новому правителю. Им ведь станет Роберт Баратеон, я полагаю? Если обратиться к его родословной, то ваш воспитанник вполне имеет определённые права на престол, — Джон Аррен поджимает губы, — почему он не прибыл вместе с вами? — Роберт ранен. Мейстеры запретили ему передвигаться верхом. Он прибудет так скоро, как достаточно оправится. — А что с принцессой Элией и детьми Рейгара? — Тихий волк впервые подаёт свой голос. И Джейме понимает, что на убийство Эйриса ему, на самом-то деле, откровенно плевать. В отличие от тел Дорнийской принцессы и её детей в тронном зале, завёрнутых в знамёна Ланнистеров. — Погибли во время штурма, — односложно объясняет Тайвин, — трагическая случайность, — в его тоне нет даже намёка на сожаление. Только прямая констатация факта. — Мартеллы потребуют с нас объяснений, — Джон Аррен жестом прерывает собравшегося было в запале что-то сказать Эддарда. К этому времени они уже доходят до тронного зала, откуда слуги и гвардейцы выносят черепа драконов, — несмотря на то, что они вместе с Рейгаром потерпели поражение, их сил всё ещё хватает для нового восстания. — Мы договоримся с правящей принцессой Дорна. Тем более, что в замке осталась фрейлина Элии — леди Дейн. Пока она остаётся здесь, Звездопад не рискнёт поддерживать Мартеллов и будет уговаривать их согласиться на переговоры. Эдмар Дейн человек неглупый и влиятельный. Он правильно поймёт наш намёк. Джейме не удерживается от взгляда на Эддарда. Серые глаза у того практически не читаемы, но от Ланнистера не ускользает то, как дёргается рука Старка на рукояти фамильного меча. Харренхольский турнир вскружил головы многим. Были слухи, леди Дейн и Тихий волк, тоже не устояли перед его чарами. Джон Аррен кивает, подходя к распластанному на ступенях железного трона, воняющему страхом телу короля. Садится на корточки, приподнимая пальцами намокший от подсохшей крови фамильный плащ Таргариенов. Эддард же подходит к свёрнутым комкам знамён Ланнистеров. Красно-бурую кровь на алом практически не видно. Старк, слегка развернувший ткань, опускает глаза, тяжело выдыхая. Почти в унисон с самим Джейме. — Это чудовищно. — Лорд Тайвин, вы не могли бы показать нам ту леди, о которой вы говорили? — Хотите убедиться, что она жива? Что ж, — Тайвин даже позволяет себе секундную усмешку, — Том, позови сюда Аддама Марбранда и его подопечную.        Без помощи рыцаря Эшара не способна идти сама, а то, что Джейме в суматохе принял за платье оказывается шитой серебром ночной рубашкой, весь подол которой покрыт багряно-коричневыми разводами крови. Дейн торопливо поправляет подрагивающей рукой плащ, наброшенный на её плечи Аддамом. Знаменосец Ланнистеров помогает ей аккуратно ступать, придерживая под локоть. Кажется, что с её загорелой кожей стать более бледной уж невозможно. Но Эшара становится по-настоящему мертвенно бледной, когда взгляд её покрасневших глаз натыкается на медленно поднимающегося с колен Эддарда, потом переходит на вытянувшуюся фигуру Тайвина Ланнистера в доспехах и, наконец, падает на знамёна Ланнистеров. Из одного из них виднеется маленькая детская ручка (Джейме хочет забыть о том, что это почти единственное, что осталось от маленького Эйгона), из другого — волнистая копна густых чёрных волос принцессы. Эшара делает шаг вперёд — Аддам опасливо следует за ней, готовый в любой момент подхватить и так чудом стоящую на ногах девушку. — Леди Дейн? — кажется, это спрашивает Джон Аррен. Последнее, что успевает прочитать Джейме в болезненно распахнутых пурпурных глазах фрейлины Элии, это непонимание. И безмолвный вопрос «за что?» А потом Эшара падает. Джейме закрывает глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.