ID работы: 12453909

Знакомство с сыном

Слэш
PG-13
Завершён
85
автор
Y_V_K бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Когда у твоего возлюбленного есть ребёнок от прошлого брака — это неплохо, только вот когда он решает вас познакомить, то это немного волнительно. Дин Винчестер ходил из угла в угол по гостиной и никак не мог найти себе места, а всё из-за того что его возлюбленный Кастиэль Новак скоро должен был вернуться домой, да не один, а вместе со своим десятилетним сыном Джеком. Они встречались уже год, а три года назад тот развёлся со своей бывшей женой Мэг, но несмотря на это, они остались в довольно хороших отношениях, и женщина разрешала ему забирать мальчика на выходные. Правда, к ним домой Новак Джека ни разу не приводил и с Винчестером его до этого дня не знакомил, потому что Кастиэль не знал, как мальчик отреагирует на то что у него есть мужчина, но всё же он осознавал, что рано или поздно ему придётся их познакомить, и решился он в эту субботу. Новак уехал за сыном, а Дин, волнуясь, ожидал их приезда.       Вообще Винчестер всегда неплохо ладил с детьми, но насчёт сына Кастиэля он немного сомневался. Мальчику было десять лет, он был уже достаточно большим, и Дин не знал, как ребёнок к нему отнесётся. Как известно, детям часто не нравится, если у их родителей появляются отношения с кем-то другим, и он разумно опасался этого. А вдруг им не удастся найти общий язык и это как-то скажется на их отношениях с Кастиэлем? Ему бы этого не очень хотелось, ведь Дин любил Новака и на будущее у него, касаемо возлюбленного, были большие планы. Не хотелось бы, чтобы всё испортилось, если у него не получится поладить с мальчиком, а значит он должен сделать всё, чтобы понравиться Джеку. Хотя, быть может, он вообще зря волнуется, знакомство с мальчиком пройдёт хорошо, и они быстро подружатся — это было бы идеально!       Подобные мысли Дина немного успокоили и как раз вовремя, поскольку во дворе останавливается машина Новака, а значит он и Джек уже приехали. Дин, стараясь ничем своего волнения не выдать, улыбается и спешит в прихожую их встречать. Вскоре дверь открывается, и на пороге дома появляются Кастиэль и Джек. Мальчик не выглядит особо довольным и в дом заходит крайне нехотя, а когда замечает Дина, то вообще специально от него отворачивается, делая вид как будто он его не видит. Новак, заметив поведение сына, смущается, виновато улыбаясь, а Дин даёт ему знак, что всё в порядке и, улыбнувшись, протягивает мальчику руку для приветствия. — Здравствуй, Джек! Очень рад тебя видеть, меня зовут Дин, и я очень надеюсь, что мы с тобой сможем подружиться.       Мальчик протянутую руку игнорирует и, повернувшись к Дину, бросает на него недовольный взгляд. — Да, отец мне о вас рассказывал, вы, мол, встречаетесь, вот только сразу скажу — я этому не рад и дружить с вами уж точно не собираюсь. Я вообще не понимаю, как он мог променять маму на вас, она гораздо лучше, и я надеялся, что они помирятся и снова будут вместе, а он вместо этого начал встречаться с мужчиной, да ещё и меня решил с ним познакомить, на что только рассчитывал? — Я рассчитывал на то, что ты не будешь себя так гадко вести, — укоризненно сказал Новак. — Ты уже большой и должен понимать, что мы с твоей мамой расстались потому, что не смогли быть вместе, и мы оба решили, что так нам будет лучше, и мы не сойдёмся снова. Теперь у нас другая жизнь, и да, у меня есть Дин, и я хотел, чтобы вы подружились, потому что вы оба являетесь частью моей жизни, и я не хочу вас друг от друга скрывать.       Мальчик недовольно засопел, но ничего не сказал и на несколько минут в комнате повисла неловкая тишина. Дин решил попробовать её развеять. — Ой, а что это мы с вами до сих пор на пороге стоим, раздевайтесь. Проходите в столовую, я там ужин приготовил, всё должно быть очень вкусным.       Стоило ему это сказать, как Новак заметно оживился, принимаясь снимать свой плащ, Джек тоже снял свою куртку, но вместо того, чтобы повесить её на вешалку, он просто бросил её под ноги Винчестеру и, не снимая ботинок, пошёл в комнату, оставляя за собой следы из грязи. И ладно бы, если они оставались просто на полу, так нет, мальчик как специально шёл по бежевому ковру, а его от пятен будет отчистить гораздо сложнее. Кастиэль, заметив это, окликнул сына и побежал за ним. Раздалось пару коротких криков, и вскоре он вернулся в прихожую, держа в руках кеды мальчика. Аккуратно положив их на коврик около порога, Кастиэль виновато посмотрел на пятна на ковре, а потом и на Винчестера. — Дин, ты прости, что так вышло. Я не знаю, что на Джека нашло, он ведь хороший мальчик, а сейчас так плохо себя ведёт. Мне так неудобно… Я потом помогу тебе отмыть ковёр. — Да ничего страшного, в принципе такая его реакция на меня вполне нормальна. Но это ничего, думаю, постепенно, у нас получится подружиться. Так что не отчаиваемся. А что касается ковра — его мы можем и просто выбросить, всё равно он мне не сильно нравился. — Ох, Дин, я так рад, что ты всё понимаешь и не злишься, — с облегчением улыбнулся Новак. — Я так сильно тебя люблю. — Я тебя тоже очень люблю, — улыбнулся в ответ Дин. — Ну ладно, думаю, Джек нас уже заждался, пойдём скорее.       Кастиэль кивнул, и они пошли к мальчику. Тот, увидев их вдвоём, сердито поморщился, но всё же послушно пошёл вслед за ними в столовую. Винчестер постарался и приготовил множество блюд: жареную в духовке рыбу, которую он сам поймал на озере неподалёку от дома, три вида салатов и на десерт своё коронное блюдо — яблочный пирог. Он постарался и красиво сервировал стол. То, что он видел ему понравилось, и Новак смотрел на всё с восторгом, а вот Джек, осмотрев все блюда на столе, состроил кислую мину и заговорил. — Ну и что я здесь буду есть? Салаты я не люблю, рыбу тоже противная, а яблочный пирог я есть не могу, потому что у меня аллергия на яблоки. — Джек, что ты такое говоришь? — Кастиэль был искреннее удивлён. — Ты ведь всегда всё это дома ел, и никакой аллергии у тебя не было, уж тем более на яблоки, я ведь своими глазами видел, как ты сегодня пил яблочный сок. — Вот именно, что всё это я ел дома, а тут неизвестно чем он хочет меня накормить, — бросив злой взгляд на Винчестера, сказал Джек. — А вдруг он что-нибудь в эту еду подсыпал, решив меня отравить. — Джек, прекрати же! — возмутился Новак. — С чего ты всё это взял, я не пойму? Такие гадкие слова… Ты разве не понимаешь, что делаешь мне больно своим поведением! — А ты не понимаешь, что делаешь больно мне тем, что у тебя появился этот Дин! — закричал в ответ мальчик. — Я хочу, чтобы ты был рядом с мамой и мной, а его чтобы не было!       Выдав данную тираду, Джек топнул ногой, резко схватил со стола одну из тарелок и, хорошенько размахнувшись, выбросил её на пол. Та разбилась и мальчик, не став дожидаться их реакции на его проступок, убежал. Кастиэль, кажется, находился в состоянии шока, поскольку просто стоял, часто хлопая глазами и, кажется, совершенно не понимал, что только что произошло. Винчестер аккуратно обошел осколки и осторожно коснулся плеча возлюбленного, и только после этого тот, кажется, немного ожил. Новак непонимающе завертел головой, посмотрел на то, что осталось от тарелки и, переведя взгляд на Дина, заговорил. — Я не понимаю… Почему он так себя ведёт… Зачем он так… Неужели Джек не понимает, что делает мне этим больно? — Он делает это специально. Но наверняка он хотел разозлить этим меня, а не тебя. Думал, что я начну на него кричать, а ты станешь его защищать. И решив, что я плохой, вернёшься к его матери. Но когда у него сделать этого не вышло, он разозлился и убежал. И знаешь, мне кажется, что лучше всего сейчас вам побыть вместе, без меня. Своди его куда-нибудь, в какой-нибудь парк аттракционов или цирк… — За такое гадкое поведение ещё его и поощрять, ну уж нет! — в голосе Кастиэля звучала строгость. — Никаких развлечений! Я отвезу его обратно домой, и пусть он там подумает над своим поведением. — Но, Кас, если ты так поступишь, то он обидится ещё больше и это может испортить уже ваши отношения, — Винчестер попытался переубедить возлюбленного. — Нет, я отвезу его домой, и пусть он там обязательно подумает над своим поведением!       Дин и ответить ничего не успел, как Кастиэль быстрыми шагами удалился в ту сторону, куда убежал Джек. Винчестер посмотрел ему вслед и тяжело вздохнул. М-да, первое знакомство с сыном возлюбленного вышло очень неудачным.

***

      С того неудавшегося ужина прошло три недели. Вроде бы за это время всё немного позабылось, и они с Кастиэлем продолжили жить как раньше. Новак смог помириться с Джеком, но пока было решено, что будет лучше отложить новые попытки познакомить их на некоторое время. Пусть мальчик немного отойдёт, а уж позже они снова попробуют. Сейчас Винчестер находился в гараже и занимался тем, что ждал Новака домой с работы, а чтобы скрасить время ожидания, он решил проверить свои рыболовные снасти. В эти выходные они вместе с Кастиэлем хотели съездить порыбачить дня на два на реку, на которой они когда-то познакомились. Но прежде нужно было убедиться, что с палаткой, снастями и удочками всё в порядке. Он как раз заканчивал осмотр, когда в гараж зашёл Новак, и Дин, сразу заметив что он выглядит как-то встревоженно, поспешил к нему. — Кастиэль, что-то случилось? На тебе лица нет. — Дин, тут такое… Мне Мэг несколько минут назад позвонила… Дело в том, что ей по работе нужно уехать в командировку в другой город на три дня, а Джека ей оставить не с кем, кроме меня… А поскольку вылетать ей нужно в пятницу, то есть завтра, она его днём к нам и привезёт… Дин, что мы будем делать? — Ну, во-первых, я думаю, тебе нужно успокоиться. По сути, ничего страшного не происходит, — сказал Дин. — Да, в ту нашу первую встречу у нас с Джеком не вышло поладить, но возможно, если он поживёт у нас чуть подольше, мы сможем подружиться. — А я в этом очень сильно сомневаюсь, — покачал головой Новак. — Он, скорее всего, будет делать всё возможное, чтобы нас с тобой разлучить и наверняка устраивать всяческие гадости… Ох, я так переживаю… — А мне кажется зря и, знаешь, у меня появился план, как можно попробовать нас подружить. Давай возьмём его с собой на рыбалку на все выходные. Глядишь, у меня получится его как-то там заинтересовать, да и на свежем воздухе навряд ли ему захочется устраивать гадости. — Ох, Дин, я даже как-то не знаю… Конечно, звучит это неплохо, но всё же я как-то сомневаюсь… — А мне кажется, что это может сработать, — уверенно сказал Винчестер. — И попробовать стоит, моё чутьё подсказывает, что эта рыбалка сможет что-то изменить в лучшую сторону, а ты сам знаешь, что чутьё меня редко подводит. — Ну, хорошо, я тебе доверяю, — кивнул Новак. — Давай и правда попробуем взять его с собой на рыбалку, хуже уже вряд ли будет. Ну а сейчас я пойду, надо приготовить для Джека комнату. — Хорошо, а я тогда приготовлю ещё одну удочку. Как хорошо, что у меня есть запасная.       Новак улыбнулся, кивнул и, чмокнув Дина в щёку, отправился заниматься комнатой для Джека. Винчестер достал запасную удочку, принимаясь подготавливать её для рыбалки. И он очень надеялся, что его задумка по поводу совместной поездки на реку сможет помочь ему как-то подружиться с мальчиком.

***

      На следующий день они готовятся к приезду Джека. Мэг позвонила Кастиэлю несколько минут назад и сказала, что вот-вот привезёт к ним Джека и тот заранее выходит во двор, чтобы встретить мальчика, а Дин остаётся на пороге. Новак заметно волнуется, и когда на дороге появляется красного цвета автомобиль, он начинает переживать ещё больше. Вскоре, тот останавливается около их дома. Винчестер замечает, что за рулём сидит симпатичная брюнетка, а на заднем сидении хмурый Джек. Несколько минут девушка и Кастиэль разговаривают, а потом тот кивает и открывает дверцу с той стороны, где сидит мальчик, забирает у него спортивную сумку с вещами и, дав попрощаться с мамой, помогает выйти из машины. Мэг помахав сыну и Кастиэлю уезжает, и они вместе идут к дому. Новак говорит что-то мальчику, тот не выглядит особо довольным, но всё же кивает. Наконец, они заходят в дом и, заметив Дина, мальчик капризно морщится, но всё же нехотя с ним здоровается.       Чтобы тот не успел разжечь конфликт, Кастиэль сразу ведёт его в выделенную для мальчика комнату, предлагает ему вместе разобрать вещи. Дин решает пойти на кухню готовить обед, а во время него и можно будет рассказать Джеку о рыбалке. Ранее он узнал у Кастиэля, что мальчик предпочитает в еде, и решает на первое приготовить суп с курицей и лапшой, а на второе — рисовую кашу и компот из сухофруктов и ягод. Вскоре к нему на кухне присоединяется и Новак, принимаясь помогать. По его словам, они с Джеком уже разобрали его вещи, и сейчас мальчик находится у себя в спальне и смотрит телевизор. Кастиэль же будет иногда отлучаться, чтобы убедиться, что у того всё в порядке.       Несмотря на то, что Новак иногда отвлекался, вдвоём они гораздо быстрее справились с приготовлением обеда и вскоре собрались накрывать на стол.       Пока Винчестер этим занимается, Кастиэль отправляется к Джеку, чтобы позвать его на обед и как раз, когда Дин заканчивает накрывать на стол, они приходят. Мальчик внимательно осматривает тарелки с блюдами, но в этот раз ничего плохого не говорит, а молча садится за стол и, притянув к себе тарелку с супом, принимается его есть. Дин с Кастиэлем тоже решают приняться за обед. Некоторое время они трапезничают молча, но потом Винчестер всё же решается обсудить тему совместной поездки на рыбалку и, подмигнув Кастиэлю, начинает. — Джек, послушай, мы с Кастиэлем в эти выходные хотели поехать на рыбалку на два дня с ночёвкой, как тебе идея отправиться туда всем вместе? Поверь, там будет очень интересно. Там красивая река, где можно найти ракушки и искупаться, а еще, если ты захочешь, я могу научить тебя ловить рыбу! — Звучит не очень весело, — упрямился мальчик. — Там ведь наверняка будет очень влажно, я могу простыть, а ещё комары, которых я терпеть не могу… — Ну, это всё легко поправимо, — выступил в беседу Кастиэль. — От комаров у нас есть хороший спрей, а поскольку сейчас лето, то около воды не влажно, а наоборот приятно находиться и, если тебе будет прохладно — есть тёплые вещи. — Ну, всё понятно, вы уже всё решили, и что бы я не сказал — всем всё равно, — вспылил мальчик. — Ох, говорил же я маме, что я лучше один поживу, а нет, она меня всё равно сюда отвезла! А на моё мнение здесь всем плевать! Сами езжайте на свою речку, а я никуда не поеду!       Сказав это, Джек выскочил из-за стола, и убежал, а Новак, недолго думая, побежал следом. Дин посмотрел им вслед и горько вздохнул: кажется и этот план подружиться с мальчиком пошёл крахом.

***

      Но, видимо, Кастиэлю всё же удалось каким-то образом уговорить Джека, поскольку в итоге, он согласился поехать с ними на рыбалку. И хоть и с большим трудом, но на следующее утро он проснулся рано и, взяв сумку с вещами, отправился вместе с Кастиэлем и Дином в гараж. Винчестер заметил что, когда мальчик увидел его Импалу, в его взгляде появился интерес. Он внимательно рассматривал машину со всех сторон с большим любопытством и даже осторожно коснулся ладонью её бока. Но стоило ему заметить, что Дин на него смотрит, как он тут же с очень недовольным видом быстро отошёл от автомобиля. Винчестер сделал для себя некую пометку, что кажется мальчику, нравятся раритетные автомобили. Если что, можно будет попробовать его этим заинтересовать. Тем временем Новак заканчивает складывать их вещи в багажник, Дин его закрывает, и они все вместе садятся в машину. Дин заводит мотор, и они отправляются в путь.       До реки нужно ехать примерно часа два, и обычно это время для Дина и Кастиэля пролетало незаметно за приятными разговорами и шутками, но не в этот раз, поскольку с ними был Джек. Нет, первые минут пятнадцать тот молчал, рассматривая виды за окном, но вот потом началось… Сначала мальчик включил какую-то игру в телефоне с очень громким звуком, и когда Кастиэль попросил его уменьшить звук, он сделал наоборот, ещё больше его прибавив. В итоге, Новак очень разозлился и несмотря на то, что Дин просил его успокоиться, принялся отбирать у Джека телефон. В итоге с боем, но сделать это у него вышло, из-за чего тот сильно на отца обиделся и долго с ним не разговаривал. Потом он решил поесть чипсы, только неизвестно почему они часто вылетали из пачки и вскоре всё заднее сидение было в крошках. Это было крайне неприятно для Винчестера, ведь он всегда старался чтобы в его машине было чисто, а Джек вон какой беспорядок учинил, придётся долго убирать.       Наверняка мальчик делал это специально, чтобы его разозлить и, поэтому Винчестер решил не замечать его провокации. Это было правильным решением, поскольку если не считать того, что Джек периодически недовольно сопел оставшийся путь они проехали спокойно. Дин остановил машину на поляне, где они всегда останавливались. Это было очень красивое место, неподалёку был лес, где было можно погулять и набрать хвороста для костра. И река рядом, всего несколько шагов до неё дойти, очень удобно. Пока они с Кастиэлем разбирали вещи, Джек вышел из машины и, скрупулезно осмотревшись, пошёл к реке кидать в воду камешки. Новак, взглянув на сына, заговорил. — Ну что ж, пока он не выглядит особо довольным, да ещё всю дорогу так гадко себя вёл. Как думаешь, мы не зря всё это с рыбалкой устроили? — Думаю не зря. Сейчас мы немного разберёмся с вещами, и я попробую чем-нибудь его заинтересовать. Не волнуйся, я думаю, что в итоге ему надоест так себя вести, всё пройдёт хорошо и мы отлично проведём здесь время! — Ох, я очень надеюсь, что так оно и будет, — вздохнул Новак.       Закончив доставать вещи, они решили установить палатку, и Кастиэль пригласил Джека им помочь, но тот, скорчившись, продолжил бросать камни в воду. Несмотря на некоторые трудности, они всё же смогли установить палатку вдвоём, и Новак решил пойти сходить за хворостом, чтобы вечером можно было развести костёр и что-нибудь на нём приготовить. Кастиэль позвал Джека пойти вместе с ним, но тот вновь отказался. Новак, пожав плечами пошёл в лес сам, а Дин решил пока достать удочки и подготовить их для рыбалки. Но не успел он начать этим заниматься, как вдруг раздался крик Джека, он резко вздрогнув, повернулся в его сторону. В голове промелькнула мысль, что тот мог случайно упасть в воду, но благо этого не произошло — мальчик стоял на берегу и судя по его виду тому явно была нужна помощь. Винчестер поспешил к нему. — Джек, что-то случилось? Я могу как-то помочь? — Я случайно уронил свой браслет, когда кидал камни в воду, а мне его на день рождения подарила мама. Я не хочу его потерять, он очень для меня важен. Но сколько не смотрю в воду, я его не вижу… — Давай я попробую его найти, — ответил Винчестер. — Зайду в воду и попробую отыскать твой браслет. Скажи, как он выглядит? — Такой кожаный, коричневого цвета, — ответил мальчик. — А ещё на нём есть несколько серебряных подвесок в виде машин, вроде той, что у вас. — Понятно. Ну что ж, принимаюсь за поиски, а ты не отчаивайся, я уверен, твой браслет не мог упасть далеко, к тому же, тут неглубоко, и я его быстро найду.       Сказав это, Дин закатал брюки до колен и, смело зайдя в воду, принялся внимательно в неё вглядываться и шарить руками по дну, пытаясь отыскать браслет. Пару раз он что-то нашёл, но когда достал — это оказались водоросли, и Винчестер продолжал поиски. Было заметно, что Джек волнуется, и каждый раз с надеждой смотрел, когда мужчина что-то доставал и горько вздыхал, если это был не браслет. Сам Винчестер, если честно, тоже начинал переживать, ведь пока он находил что угодно, но не то, что было нужно. Он начинал волноваться о том, что браслет могло унести течением, а если так, то шанс найти его резко понижается.       Но внешне он старается своего волнения не показывать, а то Джек и так переживает, а если он заметит на лице Дина беспокойство, то начнёт волноваться ещё больше. Мужчина бросает взгляд чуть вправо и ему кажется, что там как будто что-то блестит и решив проверить, он наклоняется и аккуратно достаёт вещь, которая, к большой радости Винчестера, оказывается кожаным браслетом коричневого цвета с подвесками в виде раритетных машин из серебра. Он его нашёл! Дин выходит из воды и, улыбнувшись, протягивает мальчику браслет. Тот, издав радостный крик, забирает его у Винчестера, тут же надевая на правую руку и закрепляя посильнее, чтобы браслет больше не падал. Закончив с этим, он поднимает взгляд на Дина. — Конечно, спасибо, что достали мой браслет, но если бы не эта ваша дурацкая идея поехать на эту рыбалку, я бы его и не потерял, — с укором сказал Джек. — Извини, конечно, но идея поехать на реку здесь совсем не при чём, — стараясь говорить как можно мягче, ответил Винчестер. — Скорее всего, твой браслет был не очень хорошо закреплён на руке, и именно поэтому ты его уронил. Произойти это могло где угодно, так что рыбалка здесь совсем не при чём. И вообще, почему ты считаешь эту поездку дурацкой идеей? Ты вообще до этого на рыбалке бывал? — Ну… Нет, — насупился мальчик. — Ну вот. А как же ты тогда можешь говорить, что это всё ерунда, если ты до этого ни разу не рыбачил, — ухмыльнулся Дин. — Ты хотя бы для начала попробовал, а потом бы делал выводы. Лично мне кажется, что тебе должно понравится. Давай попробуем прямо сейчас.       Джек пожал плечами, но прямого отказа не выразил, поэтому Винчестер поспешил к машине за удочками. Достав из багажника всё нужное, он вернулся к мальчику и принялся рассказывать и показывать что и как делать. Поначалу у мальчика ничего не получалось и Дину пришлось ему помогать, и снова показывать как надевать на крючок наживку и правильно забрасывать её в воду на своём примере. Джек повторял его действия неохотно и бурчал, что ему всё это совсем не нравится, но как только у него начало клевать, мальчик начал заметно оживляться и потихоньку втягиваться в дело.       А когда у него получилось успешно поймать свою первую небольшую рыбёшку, он, кажется, совсем забыл о том, что недавно говорил, поскольку, радостно воскликнув, тут же сам шустро надел новую наживку и снова закинул её в воду, через несколько минут доставая ещё одну рыбёшку. И дальше дело пошло: они по очереди закидывали удочку в воду и доставали разного размера рыбу, и Джеку в этом деле везло, поскольку он наловил больше Винчестера и было заметно, что он этим гордится. На губах мальчика играла довольная улыбка, и Дин тоже был доволен, ведь за то время, что они рыбачили, Джек ни разу не сказал ему ничего неприятного, и общались они очень даже неплохо — небольшой, но прогресс. Тем временем они наловили уже полное ведёрко рыбы, и Дин заговорил. — Ну что ж, рыбы для ухи мы наловили достаточно, — улыбнулся Винчестер. — Как только Кастиэль вернётся с хворостом, я покажу тебе как приготовить вкусный суп на костре. Уверен, тебе такого ещё пробовать не приходилось.       Стоит Дину об этом сказать, как через несколько минут с полной вязанкой хвороста в руках возвращается Новак. Дин бросается к нему на помощь, и вскоре они начинают подготавливать место для костра. Винчестер принимается рассказывать о том, как они в его отсутствие ловили рыбу и хвалит Джека за то, что он быстро всему научился и наловил больше него. Заметно, что мальчику его похвала приятна, и видимо она дала свои хорошие плоды, поскольку мальчик за этот вечер не сказал ни одного грубого слова и общался нормально, с удовольствием помогая им готовить уху, самостоятельно вызываясь почистить для неё овощи. А когда суп был готов, Джек с большим удовольствием его съел, да ещё и добавку попросил, сказав, что вкуснее ему пробовать не приходилось. Кастиэль смотрел на сына с удивлением, но и в тоже время и с радостью. Ему определённо нравились произошедшие в нём перемены и то, что Дин смог придумать как найти с мальчиком общий язык. Конечно, пока окончательные выводы делать было ещё рано, но возможно, эта идея с совместной поездкой на рыбалку действительно поможет Джеку и Дину хоть немного подружиться. Во всяком случае, небольшой прогресс вроде как есть и это очень радует.

***

      Эти два дня их отдыха около реки проходят довольно насыщенно. Они все втроём ходят по лесу, и Дин рассказывает Джеку о съедобных и несъедобных ягодах и грибах, и кажется, мальчик хорошо запомнил его слова, поскольку когда Кастиэль спрашивал его о том или ином грибе или кусте с ягодами, он с лёгкостью мог ответить какие из них пригодны в пищу, а какие лучше не трогать, и он искреннее радовался, когда Винчестер подтверждал его правоту. После прогулки по лесу, они искали и собирали на берегу ракушки, и Джек потом долго выбирал несколько самых красивых, чтобы забрать их домой и показать матери.       Конечно, не всё было идеально и пару раз мальчик всё же показывал свой характер, например, когда Винчестер решил научить его плавать. Поначалу он вроде как сам высказал желание поучиться, но стоило только приступить к делу, как Джек начал капризничать. Даже под контролем Дина он боялся заходить в воду чуть глубже и громко кричал, что он там утонет, хотя вода еле доставала ему до бёдер. В конце концов, спустя несколько попыток уговорить мальчика, Винчестер решил, что будет лучше всё это прекратить, а то Джек итак надулся, а мужчине точно бы не хотелось портить с ним отношения, ведь они только начали более-менее нормально общаться.       Некоторое время после неудачной попытки научить его плавать, Джек на Дина обижался и с ним не разговаривал, даже Кастиэлю нажаловался на то, что учитель из Винчестера никакой. Но когда Дин решил привести свою Импалу в порядок и подкачать ей колёса, мальчик сначала понаблюдал за тем, как он возится около машины, недовольно посопел, но потом всё же сам подошёл. Первые минуты Джек молчал, и просто наблюдал, а после он начал задавать Дину различные вопросы, касаемо года выпуска машины и её функционала, а поскольку Винчестер рассказывать о своей «детке» мог часами, он с большим удовольствием на эти вопросы отвечал и даже разрешил Джеку посидеть за рулём Импалы. Мальчик настолько был от этого в восторге, что кажется, он совершенно забыл о том, что не так давно на Винчестера обижался, и если честно, тот был этому очень рад. А то им уже завтра утром нужно ехать домой, поскольку мать Джека возвращалась с командировки и собиралась забрать его вечером, а значит, сегодня их последний день на реке и ему хотелось бы провести его приятно и без ссор.       Благо, его желание сбылось и, в целом, остаток дня прошёл неплохо. Днём они снова сходили в лес, чтобы собрать хвороста и целебных трав, из которых было можно заварить вкусный и полезный чай, а вечером они жарили на костре зефир. Правда, Джек чуть было снова не начал дуться, поскольку все его кусочки зефира получились сильно обгоревшими и есть их было едва ли можно и, засопев, мальчик выбросил их в кусты, но когда Дин и Кастиэль поделились с ним своими, он вроде как успокоился, и в целом остаток вечера прошёл неплохо. Винчестер вспоминал смешные случаи из своего детства и жизни, Новак несмотря на то, что он эти истории, наверное, уже в сотый раз слышал, всё равно смеялся, а Джек хоть бурно и не реагировал, но было заметно, что он тоже слушает Винчестера с интересом. За разговорами время прилетает совершенно незаметно и вскоре мужчины замечают, что Джек начинает часто зевать, и в конце концов, он уходит в свою палатку спать, а мужчины решают ещё немного посидеть около костра. Кастиэль пододвигается к Дину ближе и кладёт голову ему на плечо, а Винчестер крепко прижимает его к себе и улыбается. Вечер завершился просто прекрасно.

***

      На следующее утро они просыпаются, легко завтракают и начинают собираться, готовясь к поездке домой. Было заметно, что Джеку жаль отсюда уезжать. Пока мужчины складывают палатки и вещи, мальчик сидит неподалёку от реки, и когда Дин сообщает, что им пора ехать, Джек грустно вздыхает и нехотя отправляется к машине. Когда они отъезжают от места, он ещё долго смотрит назад, до тех пор, пока река не скрывается с глаз. Некоторое время они едут в тишине, но потом у Кастиэля начинает звонить телефон и оказывается, что это мать Джека. Женщина говорит о том, что она уже прилетела домой, вот только её автомобиль сломался, и сама она приехать за мальчиком не сможет, интересуясь, мог бы Новак сам привезти мальчика домой.       Тот, посоветовавшись с Винчестером, даёт ей положительный ответ, а поскольку дом матери Джека находится гораздо ближе, чем их, где-то примерно спустя час Дин останавливает Импалу около нужного дома. Женщина выходит встретить сына на порог, а значит наступает время прощаться. Они все втроём выходят из машины, Кастиэль говорит Джеку о том, чтобы он слушался маму и вёл себя хорошо, тот кивает и, взяв сумку со своими вещами, собирается было пойти к дому, но вдруг оборачивается и, посмотрев на мужчин, заговаривает. — Пап, Дин… А можно я на следующие выходные снова к вам приеду? Сходим все вместе куда-нибудь или съездим. — Конечно, приезжай, — улыбнувшись кивнул Винчестер. — В следующие выходные, как раз будет выставка раритетных машин, можно будет сходить туда или в парк аттракционов, ну или в цирк. В общем, придумаем что-нибудь интересное.       Мальчик, довольно улыбнувшись, кивнул и, помахав им обоим рукой, пошёл к матери, а Дин и Кастиэль дождавшись, когда те скроются в доме, сели в автомобиль и поехали в сторону своего дома. Настроение у обоих было очень хорошее, раз уж Джек сам попросился к ним в гости на следующие выходные, значит за это время он изменил своё мнение в лучшую сторону, и это мужчин радовало. Конечно, понятно, что для того, чтобы ещё больше с ним подружиться, Винчестеру придётся приложить ещё некоторые усилия и просто наверняка не будет, но первые шаги к улучшению отношений уже сделаны, и Дин был уверен, что всё получится и дальше. Он очень для этого постарается.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.