ID работы: 12454726

День исполнения желаний

Джен
PG-13
Завершён
4
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Что вы можете еще рассказать о себе? Взгляд ярких голубых глаз за толстыми линзами очков заставлял раз за разом проматывать в голове весь предыдущий день.

***

- Тебе письмо, дорогая! Слова соседки все еще звучали в ушах, пока дрожащие пальцы сжимали желтоватый конверт. Уже очень давно Минерве МакГонагалл, опытной ведьме и уважаемой работнице Министерства не было так страшно. Она до сих пор не могла заставить себя прочитать содержимое послания – хотя в душе теплилась робкая надежда на то, что давняя мечта осуществится. Наконец, внешне строгая женщина нашла в себе силы и углубилась в чтение. Висящий над столом портрет красивой ведьмы улыбался, смотря на свою дочь. Похоже, сегодня был день исполнения желаний. Спустя пару часов изображенная на портрете уже еле сдерживала рвущийся наружу смех – мало кто удостаивался зрелища растрепанной мисс МакГонагалл, полубезумным взглядом окидывающую целую кучу почти идентичных мантий. Наконец, компромисс между темно-зеленой и болотной (абсолютно одинаковых, на взгляд портрета) был найден и отчаянно спешащая Минерва стрелой вылетела из квартиры. В эту же секунду ее мать разразилась громким и по-девичьему заразительным смехом. Да, в свои тридцать пять дочь так и не научилась справляться с эмоциями – как бы не хотела показать обратное. На столе осталось забытое письмо, в котором крупным, таким знакомым всем ученикам Хогвартса почерком, значилось: «Уважаемая мисс МакГонагалл! Думаю, ваши достижения достойны преподавательского места. Поэтому, жду вас в пять в своем новом кабинете. Надеюсь, вы еще не забыли, как до него дойти. С уважением, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс А. Дамблдор P.S. Пароль: яблочная патока» Сегодня определенно был день исполнения желаний.

***

Минерва шла по лестнице, слегка касаясь рукой шероховатых каменных стен. Надо же, она не была в школе восемнадцать лет, а до сих пор помнит каждый метр на пути к директорскому кабинету. Картины перешептывались, глядя на женщину. Интересно, они так же общаются и с новым директором, как и с предыдущим?..

***

- Шестой курс, собираемся на завтрак! Мимо старосты Гриффиндора Минервы пробежали не слышащие ее однокурсники. Девушка в голубом платье на висящей рядом картине залилась противным смехом. - Шестой курс!! – голос девушки сорвался на крик, лицо покраснело, на глазах выступили слезы. Остальные же отреагировали на приказы старосты весьма прохладно – а точнее, все просто проигнорировали ее. - Ты совсем неправильно себя ведешь, - слизеринец, новый (насколько Минерва помнила) староста не спеша подошел к ней, буквально завораживая своим мягким, шуршащим голосом. От неожиданности гриффиндорка даже перестала плакать и лишь изредка всхлипывала, пытаясь незаметно вытереть красные глаза рукавом. - Смотри, как надо, - парень тихо поднялся на ступеньку выше и, слегка повысив голос, все так же спокойно обратился к однокурсникам Минервы, - Шестой курс. Пройдите, пожалуйста, в Большой Зал. Немедленно. На секунду, когда властный голос разнесся по коридору, замолчали абсолютно все, а потом, к удивлению гриффиндорки, толпа начала постепенно перемещаться к Большому Залу. - Как ты это сделал? Они никогда не слушают, тем более, младших! – парень безразлично отвернулся и зашагал прочь. – Подожди! Как… - Мистер Риддл. Слизерин, пятый курс. Удачи, мисс МакГонагалл, - не оборачиваясь, бросил староста. Прошло несколько минут, а Минерва все так же стояла в пустом коридоре, пытаясь сдержать всхлипы. Девушка в голубом платье на картине отрешенно нежилась в лучах нарисованного солнца, незаметно бросая цепкие и очень уж задумчивые взгляды в сторону одинокой фигуры.

***

- Что вы можете еще рассказать о себе, мисс МакГонагалл? Хитрый взгляд поверх полукруглых очков заставил Минерву очнуться от воспоминаний. Странно – она никогда не замечала за собой слабости беспричинного погружения в прошлое. Может быть, то, что поговаривали в Министерстве о новом директоре и его талантах в леглименции – правда?... От размышлений отвлек следующий вопрос Дамблдора. - Минерва (я ведь могу вас так называть?), не посчитайте мой интерес бестактным, но вы знакомы с мужчиной по имени Том Марволо Риддл? На секунду женщина задумалась. - Да, директор. Кажется, он учился на курс младше меня, на Слизерине. Мы были префектами примерно в одно время. Он был очень одаренным, насколько я помню – нас обоих приглашал на свои посиделки профессор Слагхорн, - женщина слегка поморщилась, пытаясь вспомнить большее. – После школы я о нем ни разу не слышала. Это странно – профессор прочил ему место Министра. Альбус Дамблдор еще какое-то время изучал гостью, а потом неожиданно достал тарелку с какими-то сладостями, протянул женщине и, улыбаясь, проговорил: - Тогда, думаю, у меня больше нет к вам вопросов. К работе можете приступать немедленно – вам еще надо обжиться. Мистер Филч проводит вас к комнатам. Удачи, профессор МакГонагалл! Директор только улыбался в бороду, выслушивая сдержанные благодарности и ловя сумасшедшие искорки счастья в глазах женщины. Альбус Дамблдор не мог ничего понять. Как же – он был уверен в явных неформальных отношениях между Минервой и Риддлом. Что уж говорить – он даже подозревал в женщине шпиона! Сколько слухов он собрал, сколько отчетов выслушал – и все оказалось полнейшей провокацией. Но в этом есть и польза – он нашел прекрасного преподавателя и ревностного сторонника для себя. Можно даже поставить ее на должность декана Гриффиндора – новый профессор явно поладит с львятами. А сейчас – пора бы ответить на последнее письмо Тома, а то с него станется заявиться самому… На портрете за спиной нового директора тихо переговаривались двое – полусонный профессор Диппет и Изабель Росс – строгая и красивая ведьма, мать Минервы Макгонагалл. Мисс Росс, как и все портреты, знала куда больше, чем говорила. Но она ведь всего лишь желала счастья для своей дочери. За много километров от школы волшебства над массивным думосбросом склонился мужчина, частично потерявший свою былую красоту.

***

- Ты уверен, что это нужно? – совсем молодая женщина с распущенными волосами стояла на мосту и вглядывалась в прозрачную гладь воды. - Да, это нужно – если ты, конечно, хочешь жить своей жизнью. И исполнить мечты, конечно же, - он сам, еще юный, стоял рядом и задумчиво крутил в руках волшебную палочку. - Мне правда жаль, что так вышло. Если бы нас тогда не увидели… не было бы этих слухов. И все могло бы сложиться иначе, - абсолютно сухим, таким несвойственный ей голосом заговорила девушка. – Ты забрал книги? - Да, и даже твою старую волшебную палочку. Ничего не должно связывать тебя со мной, - парень резко развернулся и подошел к собеседнице. – Я буду скучать. Иногда. Девушка усмехнулась таким глупым, но в то же время безумно привычным словам. - Начнем, - глубоко вздохнула она. - Удачи в новой жизни, Минерва. Обливиэйт! – парень подхватил слегка дезориентированную девушку под руку. – Мисс МакГонагалл, вам плохо? - О, мистер… Риддл? Нет, все хорошо. Только… Нет, все нормально. Мне, наверное, пора, - молодая сотрудница Министерства окинула свою одежду все еще затуманенным взглядом и медленно пошла в сторону деревни. Том достал из кармана маленький фиал, в котором серебрились нити воспоминаний. - Знаешь, Мин, я все-таки оставлю их. Может быть, когда-то… Мужчина сам хмыкнул от подобных мыслей, опустил фиал в карман и с тихим хлопком аппарировал. В Лондоне его ждали дела – а он не привык откладывать их. Ведь сегодня был день исполнения желаний.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.