* * *
- Ты так напоминаешь моего брата Антона! Вы почти одного возраста. Неужели ты живешь здесь совершенно один? - Тарталья поддел удочку и ловко вытащил еще одного золотистого окуня на берег. Сяо думал, что его долгая безрадостная жизнь, потеря близких друзей, карма, которая может принести смерть ему и всем поблизости - это сущий Ад. Однако, с того самого вечера, когда этот назойливый рыжий тип так самоотверженно полез снимать его с крыши, а после прицепился к нему, как пиявка, адепт наконец увидел, что такое настоящий Ад на земле. Тарталья был непоколебимо уверен в том, что Сяо - одинокому и беззащитному юноше, необходима его помощь. Он снял свой номер еще на неделю и проявил настоящую упертость, когда преследовал и донимал адепта на протяжении всего дня, пока тот не сказал ему свое имя. Сяо неоднократно говорил, что он вовсе не ребенок и ему уж точно не нужна ничья помощь и забота. Он предупреждал, что миазмы его кармы могут быть губительны для простых смертных, но этот назойливый рыжий таракан совершенно его не слушал! Он то и дело оказывался рядом, стоило Яксе лишь на мгновение потерять бдительность. На второй день преследования Сяо не выдержал и телепортировался на земли адептов, в Заоблачный предел, выбрал там гору повыше и погрузился в медитативный сон. Не прошло и пары часов как снизу раздалось: - Высоко же ты забрался! Резко открыв глаза, Сяо увидел ловко карабкающегося по скалам Тарталью. Разозлившись не на шутку, якса выпустил на волю свои миазмы и будь что будет. Он много раз предупреждал, что общение с ним может быть опасно, но этот Чайлд или Тарталья, или как он там себя называет, - его не слушал! А значит, это только его, Чайлда, проблемы. Злая аура темным туманом полилась по ногам, расстилаясь по горе и окутывая ее вершину мрачной дымкой. Тарталья изменился в лице, побледнел, резко дернулся и отвернулся. - Ты сам виноват, ведь я предупреждал тебя! - сказал адепт. - АПЧХЕЕЕЕ! - раздался пронзительный чих. "ХЕЕ-ХЕЕ-ХЕЕ," - вторили горные вершины. - Ветерок здесь прохладный, - сказал Тарталья, вытерев нос. - Пойдем-ка отсюда. Сяо был вынужден принять поражение. Это и привело его к рыбалке, когда он, в какой-то нелепой теплой шапке и огромном красном шарфе, сидел на замерзшем озере Драконьего хребта, опустив удочку в круглую дырку во льду. - Обожаю подледную рыбалку! Очень увлекательно, правда? - воодушевленно спросил Тарталья. "Властелин Камня, скажи, неужели я в чем-то провинился перед тобой и Селестией? - мысленно молился якса. - Если я неисправно нес свою службу или как-то разгневал Богов, почему вы просто не убили меня?" - Потом я научу тебя разводить костер на снегу и жарить рыбу, - продолжал Чайлд. - Умеешь стрелять из лука? Завтра я тебя научу. Если бы тысячи лет жизни не иссушили слезные каналы охотника на демонов, он бы заплакал.* * *
- Натяни тетиву вот так, прицелься и потом отпускай. Отлично! - Все, я научился, - сказал Сяо, отбрасывая лук в сторону. - На сегодня хватит. Он самоуверенно развернулся к "Ваншу", но Чайлд остановил его, схватив за плечо. - Постой-ка, а почему твой глаз Бога светится? - спросил рыжий с недоверием. - Никак ты помог стреле в цель попасть? - Ничего подобного! - попытался соврать Сяо. - Он светится всегда, потому что я, хм, слушаю, что говорит мне ветер. - А ну-ка дай мне его на секундочку, а потом выстрели еще раз. Хуай Ань долго смотрел вниз, неподвижно застыв перед перилами. Веер стало любопытно и она подошла поближе, опустив взгляд туда, куда так внимательно смотрел муж. Адепт Сяо, закатав штаны выше колен, носился за рыжим парнем с луком в руках и что-то кричал, пока тот, хохоча, бегал по воде. - Не знаю, Веер, должны ли мы сообщить кому-нибудь? - спросил управляющий. - Наконец он нашел себе друга! - восторженно воскликнула хозяйка гостиницы. Смеющийся Тарталья, с глазом Бога в одной руке и маской яксы в другой, перебегал с островка на островок, уворачиваясь от неумело выпущенных стрел. Полколчана было потрачено впустую, но в один момент Сяо повезло и стрела, выпущенная с особой яростью, прилетела в цель и раздался возмущенный крик. Чайлд схватился за бедро, откуда торчало древко и грохнулся в воду, приземливших в заросли конского хвоста. Ликующий охотник-сейчас-не-на-демонов Сяо шустро подбежал к нему, перепрыгивая глубокие участки реки и, скрыв свой восторг, холодно сказал: - Ой, извини. Тебе нужен врач. Если ты откажешься меня учить - я пойму. - Почему же откажусь? Отличный выстрел. - Древко в руках Чайлда хрустнуло и он резко вынул стрелу из ноги, окрашивая воду вокруг себя в красный цвет. - Только в следующий раз лучше целься в голову. - Он встал; серая штанина была продырявлена и залита кровью. - Ладненько, время сделать небольшой перерыв. Пообедаем?* * *
Увесистый кошель моры заставил непоколебимого Ян Сяо сдать свою святыню на пользование иностранцу на час. Пока шеф отправился с небольшим свертком на берег к рыбаку, Тарталья, хромая на одну ногу, пытался донести до адепта секреты кулинарии из Снежной. - Главное здесь не переварить капусту, - деловито сказал он. - Добавляем ее в самом конце, даем минутку прокипеть и убираем с огня. Горячий борщ настоится и через час станет настоящим произведением искусства. - Повторяю сотый раз: я не употребляю пищу смертных. Я - адепт! Мне нет нужды в еде и воде, а тем более в этой красной... Странной жиже. Там что, осьминог? - Это мой особый рецепт с морепродуктами. Красное щупальце осьминога чуть дрогнуло и будто попыталось подняться и взмолиться о пощаде. Сяо передернулся от отвращения: - Оно живое? - Нет, - уверенно сказал Чайлд, ударив по щупальцу ложкой. - Абсолютно точно нет. Большая порция сомнительного супа с капустой, осьминогом и, Селестия его знает с чем еще, - оказалась перед Сяо. - Не буду. Ни за что. - Он отодвинул тарелку в сторону. - Как грубо! Я ведь старался. Ты должен хотя бы попробовать. - Лучше смерть. Сяо был очень серьезен в своих разговорах, но Тарталья лишь рассмеялся его словам и сказал: "Какой ты бука, просто не могу!". - Сколько раз тебе повторить, что я не ребенок! Не смей так со мной обращаться! Я взрослый мужчина, я адепт! Мне две тысячи лет, я защитник Ли Юэ, я могу убить тебя одним ударом! - Правда? И что тебя останавливает? - Чайлд подвинул его порцию себе и начал с аппетитом есть. - Ну... Ничего, - замешкался якса. - И тем не менее, ты все еще здесь сидишь. - Осьминог отправился Чайлду в рот и не упустил свой шанс шлепнуть его по щеке перед своей кончиной. - Фсе-таки не доварилс-ся. - Буркнул парень с полным ртом. - Я ухожу, - решительно сказал Сяо. - Не смей больше ко мне приближаться, иначе я!.. - Убьешь меня, ага. Я понял. Давай, до завтра. Адепт исчез в мгновенье ока и где-то на горе Тяньхэн раздался обреченный крик, полный отчаяния.* * *
Вечером следующего дня Тарталья залез на крышу, где мирно сидел Сяо и сообщил ему новость траурным голосом: - К сожалению, завтра я уезжаю. Адепт был не очень хорош в понимании человеческих чувств, но на ум ему приходили такие слова как: радость, восторг, наслаждение, счастье, рай, благословение, избавление. Он сделал вывод, что очень рад этой новости. - Не грусти, когда моя миссия закончится я поеду в Снежную и могу взять тебя с собой. Тебе понравятся Тоня, Антон и Тевкр, - сказал Чайлд. - Нет, - ответил Сяо холодно. Выражение лица предвестника моментально скисло и даже его редкие веснушки на носу поблекли. Якса немного кашлянул и поспешил добавить: - Просто я... Уезжаю... Есть кое-какие дела и они далеко. Очень далеко. - Я понимаю. Значит, как-нибудь в следующий раз. - Рука в короткой перчатке потянулась к Сяо, но он растерянно замешкался, прежде чем пожать ее. - Да, в другой раз, - сказал адепт и на этом они попрощались.* * *
- ...и потом он коснулся той штуки в виде дракона и она исчезла! - воодушевленно пищала Паймон, подпрыгивая в воздухе. - А когда мы с ним дрались он вдруг стал таким огромным и... - "Мы", - саркастично подтвердил Итер. Летающая малявка смущенно кашлянула, но продолжила свой рассказ именно с этим местоимением. Сяо и Итер делали вид, что внимательно слушали, хотя путешественника куда больше интересовала чашка с чаем, а якса раздумывал, что же Паймон за существо такое. - А потом этот Чайлд-Аякс-Тарталья-Одиннадцатый-Предвестник говорит... Рука Сяо дрогнула и несколько капель зеленого чая, подаренного господином Чжун Ли, упали на деревянную столешницу. Паймон шокировано замолчала, а Итер раскрыл рот от удивления. - Все нормально? - заботливо спросил светловолосый. - Да, - ответил Сяо спокойно, не теряя авторитет. - Просто терпеть не могу Фатуи.