ID работы: 12460090

Тайна Обливейта

Гет
NC-17
Завершён
203
Vassilisc бета
Размер:
313 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 1132 Отзывы 91 В сборник Скачать

Часть 38

Настройки текста
      Хагрид вышагивал впереди Гарри по узкой тропинке, там и одному идти тесно, а вдвоём, да ещё бок-о-бок с великаном, и подавно. Под мышкой Рубеус нёс небольшую клетку, внутри которой сквозь металлические прутья пыталась протиснуться любопытная мордочка. Гарри сразу узнал зверька – это была горегубка.       Горегубка или растопырник - животное, похожее на крысу, встречается повсеместно на побережье Британии. На спине у него имеется вырост, напоминающий актинию. В маринованном виде эти выросты вызывают устойчивость к заклятьям и порче. Нужно только иметь в виду, что при передозировке уши могут обрасти некрасивыми фиолетовыми волосками. Питается растопырник ракообразными, а также пятками всякого, кто на него наступит. Поттер это знал не понаслышке, так как имел честь познакомиться с горегубкой при личной встрече. Кстати, это произошло при очередном визите к Хагриду. Гарри было известно, что этот вид животных изучают на третьем курсе, поэтому смел предположить, что сегодня был экзамен по уходу за магическими существами у третьекурсников. - Хагрид! Скажи, а много новых преподавателей появилось в Хогвартсе? - спросил Поттер. Он хотел плавно перевести разговор на интересующую его тему. - Нет. Разве сюда кого-нибудь загонишь? Молодёжь не хочет идти учить, бегут подальше отсюда, - усмехнулся Рубеус. – Хотя нет. Один всё-таки появился. В самом начале года к нам пришёл новый преподаватель по астрологии - Тревелс. Только отучился, и сразу в Хогвартс распределили. Ну, это скорее исключение, чем правило. - И как тебе этот Тревелс? – тут же проговорил Поттер, поравнявшись с Хагридом, так как они вышли на широкую дорожку, поднявшись по склону. - Да нормальный парень, толковый. Мать его я хорошо знаю. Она держит кафе у нас в Хогсмиде. «Мелисента» называется. Часто туда захаживаю. Готовит она очень вкусно, - буквально промурлыкал Хагрид. Даже невооружённым глазом было заметно, что не просто так Рубеус зачастил в это кафе. – Да и с сыном её я тоже поладил. Ты знаешь, он грамотный такой, рассуждает по-умному. И не только в астрологии разбирается. Как-то мы сидели с ним вечером у его матери в кафе, ну, пропустили по рюмашке. Ой, так душевно посидели!       Гарри чуть не прыснул от смеха: "Ну, под сто грамм - грех хорошо не посидеть". Поттер плёлся за Хагридом, стараясь не отставать, чтобы не пропустить ничего интересного. - Так вот, он говорил, что обладает фотографической памятью. Вот раз увидел и сразу запомнил. Марио рассказывал, что часто крутился возле отца, когда он мастерил маховики. Ведь маленький был, а запомнил всё да как делается. Ещё утверждал, что если он только захочет, то непременно в точности это повторит. - Что, так и сказал? – Поттер чуть не подпрыгнул от радости за то, что Хагрид, сам того не ведая, выложил ему целый компромат на Марио, который непременно ему пригодится для того, чтобы склонить Тревелса ему помочь. - Ну да! – охотно подтвердил Рубеус. – Ой, - он тут же запнулся на полуслове.- Я, наверное, не должен был тебе этого говорить. Учитывая, где ты сейчас работаешь, - спохватился Хагрид. – Да это он так ляпнул, не подумав, - нервно хихикнул он. – Как, впрочем, и я. Ох, мой язык до добра меня не доведёт. Сколько уж раз так было. А я всё не каюсь, - шёл и причитал лесник.       А Поттер, довольный, вышагивал за своим старинным другом. У него ещё больше поднялось настроение, когда показались пики башен на замке, а вскоре во всей красе можно было рассмотреть и сам Хогвартс. Гарри многократно видел этот замок, и каждый раз для него был, как в первый раз. Дыхание словно замирало при виде его величия, сразу наступало ощущение беззаботности и волшебства. Когда все проблемы остаются позади и наступает ожидание какого-то чуда. Конечно, первое его знакомство с Хогвартсом, когда они, будучи первогодками, плыли по озеру, сидя под светом факелов, сравнить было не с чем. Такой восторг просто неповторим, но даже сейчас его эмоции были ничуть не меньше. Но, засмотревшись на величественный замок, Поттер едва не упал, споткнувшись о корягу. И прямо в этот момент ему пришлось посмотреть себе под ноги. Он неожиданно заметил не просто следы, а потрясающий узор, вытоптанный прямо на траве. - Ух ты, какая красота! Хагрид, что это? – Гарри не удержался и остановился на месте, разглядывая рисунок. Узор настолько был красив и аккуратен, словно его нанёс какой-то художник.       Рубеус обернулся, и, едва взглянув на траву, тут же произнёс: - А-а-а-а, это у нас в лесу поселилось целое семейство лунных тельцов, - улыбнулся Хагрид. – Я бы тебе показал их, но только они до того застенчивые, что выходят из своего укрытия только ночью, да и то в полнолуние. Это они теперь творят такие вот художества во время исполнения своих сложных танцев, стоя на задних ногах, исключительно при лунном свете и в безлюдном месте. Видно, брачный период у них начался, - усмехнулся Рубеус.       Лунные тельцы действительно чрезвычайно застенчивые животные и увидеть их - большая редкость, а те, кому это всё-таки удалось, рассказывают, что они довольно симпатичные создания. Тело у них гладкое, светло-серого цвета, выпуклые круглые глаза расположены на макушке. Ноги тонкие, с очень большими толстыми ступнями. - Скажу тебе, что появление у нас в лесу этих животных – настоящая удача для нас. Вот и мадам Стебель это подтвердила, - стал буквально взахлёб рассказывать Рубеус. – Ведь их брачные танцы имеют ещё очень большую пользу. Если собрать до рассвета их серебристый навоз и разбросать его на цветочных клумбах и грядках, то растения и растут быстрее, и практически ничем не болеют. И результат уже есть! Могу лично подтвердить.       Поддерживать разговор про навоз Гарри ещё не приходилось, и он предпочёл молча восхититься пользой экскрементов лунных тельцов.       Только-только Гарри и Хагрид стали подходить к главному входу в замок, как им навстречу вышел худенький волшебник в длинной чёрной мантии, с нахлобученным на самый затылок длинным колпаком тоже чёрного цвета. Его чёрные как смоль кудрявые волосы выбивались из-под колпака и доходили ему до самых плеч. Чёрные глаза незнакомца сузились, а большой рот расплылся в улыбке, стоило ему увидеть Хагрида. Похоже, они с Рубеусом были хорошими друзьями. - Добрый день, Хагрид! Мы с тобой ещё сегодня не виделись, - проговорил парень и едва успел перехватить папку с бумагами, которая так и норовила вывалиться у него из рук. - Привет, Марио! Рад тебя видеть. Вот, иду на экзамен, - Хагрид тоже одарил волшебника дружелюбной улыбкой. – Э, чуть не забыл. Не знаю, знакомы вы или нет, но я всё равно вас представлю. Знакомься, Марио, это мой старинный друг - Гарри Поттер. Работает аврором в Министерстве. Вот, приехал меня навестить, - пояснил лесник и повернулся боком, чтобы указать большой ладонью на Гарри. – А это наш молодой преподаватель астрономии, подающий большие надежды. Зовут его Марио Тревелс. - Очень приятно, - Поттер тут же протянул ему руку для приветствия. Марио, в свою очередь, сделал то же самое со словами: - Оу, мне тоже очень, очень приятно. Рад знакомству! Хагрид мне много рассказывал о вас.       "Н-да, представляю, сколько он всего мог наболтать. Особенно, под огневиски", - подумал Гарри. Зная Рубеуса, этому удивляться не приходилось. - Ну ладно, вы можете поболтать тут. А я побёг. Опаздываю уже. А ты не пропадай! Вечером я тебя жду у себя - проговорил Хагрид, обращаясь к Поттеру и взглядом давая ему понять, что их недавний разговор о Марио должен оставаться только между ними.       Поттер, улыбаясь, кивнул в ответ на призыв Хагрида и уже про себя, потирая ручки, обдумывал предстоящий разговор с Тревелсом. - Если вы никуда не спешите, можем пойти в кафе моей мамы, пообедаем вместе. Заодно поближе познакомимся. Ведь не каждый день я встречаю такого известного человека! - улыбнулся Марио. Судя по всему, он, как и многие другие, считал за честь познакомиться с самим Поттером. А Гарри это было только на руку. - С удовольствием! – ответил Поттер, и они вместе с Марио завернули на тропинку, которая вела в Хогсмид.

***

      Уже целый час Гарри и Марио сидели за столом в кафе его матушки с яркой вывеской «Мелисента», висевшее над входной дверью. Флора Тревелс оказалась очень милой женщиной и принимала у себя Гарри, как родного. Она была очень изящной, худенькой, сразу было видно, в кого пошёл её сын. Её чёрные волосы были собраны в изящную пышную причёску на самой макушке, накрахмаленный чепчик и такой же кружевной передник придавали Флоре особый шарм. С её миловидного лица не сходила улыбка. Неудивительно, что весь зал был полон посетителей. К такой хозяйке хотелось возвращаться ещё и ещё. Поттер подметил, что готовила она действительно очень вкусно. В этом Хагрид вовсе не слукавил.       Парни уже наелись до отвала, а Миссис Тревелс всё несла и несла новые блюда: десерты, муссы и пудинги. Видимо, она хотела поразить своим гостеприимством дорогого гостя. - Спасибо! Всё было очень вкусно, - Поттер культурно пытался отказаться от очередного лакомства. - Я оставлю это здесь. Может быть, потом съедите, - Флора настойчиво поставила поднос с пирожными на стол и, мило улыбнувшись, вернулась за стойку. - Уйти голодным от моей мамы просто невозможно! – не скрывая улыбки, подметил Марио, - Хотя по мне это не очень заметно, - прыснул от смеха Тревелс и ещё добавил: – Соседи говорят, что мама всех кормит, кроме собственного сына. Но у меня просто конституция такая – не поправляюсь я и всё тут!       Гарри улыбнулся ему в ответ, а потом задал вопрос: - Вы давно сюда переехали? - Не очень. Года два как тут живём. Я ещё учился, - стал вспоминать Марио. – Как отец умер, мы не смогли оставаться в Тинтворде. Всё напоминало нам о нём. Вы, наверное, слышали о моем отце? Маркус Тревел – изобретатель маховиков времени, - с гордостью произнёс Марио.       Гарри обрадовался, наконец, их разговор перешёл к самому главному, и он может плавно подвести его к теме, которая его очень волновала. Только вот лишние уши Поттеру были не нужны, и он решил аккуратно предложить Тревелсу продолжить разговор в более уединённом месте, но начал издалека: - Конечно, я очень хорошо знаю вашего отца. Кто же его не знает? - тут же проговорил Гарри. – Такого первоклассного мастера магический мир давно не видел, - Поттер заметил, что его слова были словно бальзамом на душу Марио. Видно, что он очень гордился своим отцом. – Знаете, мне кажется, что вы могли бы мне помочь в одном очень важном деле. Прошу вас, не отказывайте мне, - аккуратно начал Гарри, пристально следя за реакцией собеседника.       Тревелс оживился: - Я буду рад вам помочь. Только скажите! – Марио говорил это абсолютно искренне. - Отлично! Заранее благодарю вас за сотрудничество. Только нам с вами нужно будет переговорить наедине. Если будет такая возможность. Сами понимаете, дело государственной важности, - проговорил Поттер. - Да-да, конечно. Можем пройти в мою комнату. Она прямо здесь, в соседнем помещении. Там нам никто не сможет помешать, - и только Марио это произнёс, как, словно из ниоткуда, к их столику подплыла девушка в лёгком расклёшенном платье с ярким разноцветным принтом. Но даже этот клёш не смог скрыть её округлившийся животик. Девушка была кровь с молоком, блондинка с длинными волосами по пояс и румяными щеками. Только вот красавицей её можно было назвать с натяжкой, не дурнушка, но вот её крупные черты лица сразу бросались в глаза, и, судя по всему, она всюду любила совать свой любопытный острый носик. - Марио, ты уже отработал? Я жду, когда ты зайдёшь за мной, а тебя всё нет и нет. А ты, оказывается, здесь с новым другом. Здравствуйте! Меня зовут Урсула Тревелс! - защебетала девушка, с любопытством разглядывая Поттера. - Очень приятно, Гарри Поттер, - не растерялся Гарри и сам представился, не дожидаясь, пока это сделает Марио. - Ну вот, ты, как всегда, всё сказала за меня, - засмеялся Марио. Похоже, его очень забавляла непосредственность супруги. - Тот самый Поттер? Неужели! Вы ведь работаете сейчас аврором в Министерстве. Я слышала о вас. Рада с вами познакомиться. Кстати, мой родной брат Тайлор тоже аврор. Он год как отстажировался в Париже, сейчас по распределению работает в Министерстве Италии, – с гордостью произнесла она. – А вы какими судьбами в наших краях? – поинтересовалась Урсула и, схватив со стола пирожное, сразу отправила его себе в рот. - Да погоди ты! Сядь и спокойно поешь. Сейчас мама тебе всё принесёт. А мы с Гарри Поттером отойдём ненадолго. Нам с ним нужно кое-что обсудить.       Девушка с недовольным лицом плюхнулась на стул в тот самый момент, когда Марио и Гарри встали из-за стола. Видимо, у девушки было ещё столько вопросов, но все они остались без ответов. - Прощу прощения, за мою супругу, - поспешил извиниться Марио, пропуская гостя вперёд себя. – Она и раньше была болтушкой, а как забеременела, так у неё вообще рот перестал закрываться. Судя по её изменившемуся поведению, у нас точно будет мальчик. Такой же болтун, как и она сама, - при разговоре о будущем ребёнке глаза Марио засветились от счастья. - Я ему уже имя придумал - Тайм Тревелс. Символично, не правда-ли?       "Путешественник во времени", - Гарри тут же перевёл значение имени и фамилии и тоже улыбнулся. Символичность действительно была налицо, учитывая то, кем был его покойный дед.       Марио открыл дверь спальни, пропустил Гарри внутрь и вошёл в комнату вслед за ним. - Я жил здесь до того, как мы с Урсулой поженились, - Марио этими словами хотел оправдать маленький размер своей бывшей спальни, которая едва вмещала в себя стол и кровать. Но разве Гарри могло это удивить? Он сам несколько лет подряд жил в чулане под лестницей, а эта комната, по сравнению с его прошлой, была просто хоромами.       Тревелс продолжал: - Сейчас мы снимаем небольшой домик с супругой, недалеко отсюда, чтобы быть поближе к маме. Я не хочу оставлять её одну. – Марио на мгновение замолчал, не зная, что ещё ему рассказать своему гостю, и решил перейти к самому главному, собственно, к тому, зачем они сюда пришли. – Так о чём вы хотели меня попросить?       Перед тем, как начать беседу, Гарри взмахом руки сделал так, чтобы их разговор остался только между ними.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.