ID работы: 12461110

The Haunted Visions

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
— Джон? — Карлтон внезапно заметил его в дверном проеме, отступившего так далеко, что он был почти в холле. Джон помахал, слегка улыбаясь. — Похоже, они неплохо тебя залатали. — сказал он, кивая на бинты Карлтона. — Ага. — улыбнулся рыжий, но посмотрев ему в лицо, он увидел его грустное лицо. Что-то не так. Карлтон на мгновение задумался о Джоне — Джон?.. — Время посещения на данный момент закончилось. — прервала его медсестра с извиняющимся выражением лица, когда она вошла в палату. - Нам нужно провести некоторые анализы. — Отдохните немного. — сказал Клэй, подойдя к кровати, слегка оттолкнув Марлу с дороги. Несмотря на ее легкое раздражение, Марла улыбнулась Карлтону легкой натянутой улыбкой, которая выражала некоторое беспокойство за ее подругу. Клэй улыбнулся и направился к двери, прежде чем уйти, Джон взял его за руку: — Ты собираешься продолжать искать Чарли? — нерешительно спрашивает Джон, инстинктивно понимая, каков был ответ. — Конечно. — успокоил его Клей, но, выходя из комнаты, посмотрел на него как-то странно. — Ты не найдешь ее. — грустно сказал Джон, тупо глядя на остальных, затем выходит из комнаты. — Да, я тебя разбудил? Она задумалась на мгновение, прежде чем ответить, затем прошептала: — Ты сказал, что любишь меня. — Это правда, я люблю! Я имею в виду, что ты всегда был моим другом. любой из них. Ну, может быть, не Джессику. Услышав себя, он разозлился на то, что сказал «Ты сказал, что любишь меня». Внезапно он вспомнил что-то, чего Чарли не сказала во время их «свидания» и интеграции, они говорили о Сэмми: брате Чарли, которого Афтон убил и забрал у нее, имея в виду его могилу, она сказала: то, что он хотел сделать, он свернул налево со стоянки скорой помощи.

***

Мгновение спустя Джессика вошла на стоянку и смотрела, как Джон стоял в поле с сухим кустарником и нервно постукивал рукой по столбу забора, затем нерешительно прошел через ворота, немного сдерживаемый скобой на его лодыжку, и следуя по пути, который он когда-то наблюдал за Чарли. Остановившись перед двумя могилами, он увидел то, что ожидал увидеть. У Генри была слегка потрескавшаяся, но текст был виден, а тот, что рядом с ним, был… Внезапно у него появилось ощущение, что за ним наблюдают, он полностью обернулся и увидел ее. . Она стояла под деревом, всего в нескольких ярдах от него, пока он не мог видеть ее лица, он видел, во что она была одета, фиолетовое платье до колен, которое ей очень подходило, указал он. Он также заметил, что она улыбается, она улыбалась так же, как… Нет, не может быть, чтобы он знал наверняка, что он видел, но она протянула руку, маня его. Он думал о том, что сказал Чарли, о том, что он не доверял своим чувствам, но пока его разум был пуст, он обнаружил, что идет к женщине под деревом.

***

Джессика сидела в своей машине перед кладбищем, наблюдая, как Джон подходит к двум могилам, и нашла его движения странными, его лицо было пустым, но он двигался к ним, как будто был зол или был в своем собственном мире, она беспокоилась о ней. друг, поскольку Чарли таинственным образом исчез и проигрывал то, что он сказал, прежде чем покинуть комнату Карлтона. — Ты не найдешь ее. Он сказал, и было ясно, что его что-то беспокоит, она подумывала выйти из машины и поговорить с ним по этому поводу, но за то время, которое ей понадобилось, чтобы посмотреть вниз, он исчез или, по крайней мере, скрылся из виду. Над ее головой дважды каркнула ворона, напугав ее.

***

— Так, кто ты такая? — спросил Джон знакомого незнакомца, который не сказал ни слова с тех пор, как они сели в его машину. — Это я, Чарли. — сказала она, но Джон посмотрел на нее всего мгновение, после сказал: — Нет, нет, мой Чарли умерла. Я знаю, я это видел. — сказал он с твердой убежденностью. Женщина, которая предположительно была Чарли, вздохнула, она очень хорошо знала, что он видел ее после того, что случилось с Элизабет, но что-то, что сказал робот, продолжало играть в ее голове, когда она думала об этом моменте. — Знаешь, ты и не Чарли. Ты даже не душа Чарли, — сказала она насмешливо. — Ты даже не человек. Ты призрак человеческого сожаления, ты то, что осталось от человека, который потерял все». , твои маленькие грустные слезы, которые бесцеремонно упали на куклу, которая когда-то принадлежала Чарли. Она подумала о тех резких словах, которые, казалось, прожгли ей череп, она подумала о том, чтобы сказать это Джону, но он, должно быть, знал, если не тогда, то сейчас, но она передумала и сказала вместо этого. — Даже самое маленькое сердце хочет того, чего хочет, — сказала она, повторяя слова, которые он однажды сказал ей под старым дубом у дома ее отца, когда они впервые встретились. — Чего? — Джон подозрительно приподнял брови — Ты сказал мне это однажды, я только сейчас понял, что ты имел в виду на самом деле. — Лицо Джона было отвернуто, но Чарли видел, что его глаза блестели от слез, и он, как всегда, покраснел до ушей. — Если ты действительно моя Чарли, что я сказал тебе в последний раз перед тем, как ты… оказался в ловушке в скафандре? последнее слово прозвучало так слабо, что он удивился, как она его слышит. — Ты сказал, что… любишь меня, но это нормально, я знаю, что ты имел в виду это как друга, это… — Нет! Это неправда! Подожди, я имею в виду… — быстро начал оправдываться, удивленно уставилась на мгновение, затем улыбнулась и сказала: Я тоже люблю тебя Джон. Она наконец сказала это, и это было хорошо. Он улыбнулся и сказал: Точно так же, как у старого дуба, когда мы были маленькими. — сказал он, ухмыляясь той же самой довольные, шестилетние ухмылки, оба улыбались, они наклонялись все ближе и ближе и, наконец, закончили то, что начали.

***

Тем временем Темная фигура в зеленом и фиолетовом стояла, наблюдая за новой парой. «Цель обнаружена», — сказала фигура в приемник, но сначала ей нужно было сделать кое-что еще, что заставило бы их недостающую часть вернуться к Урагану.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.