Детективное агентство "Хижина Тайн"

R
В процессе
84
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 37 610 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 96 Отзывы 18 В сборник

Глава 12. Охотники за привидениями

Настройки

«If there's something strange

In your neighborhood

Who you gonna call?»

Ray Parker Jr.

3.10.2016 Утром в хижину поступил звонок от Фидлфорда. Он редко ночевал в своём особняке, предпочитая королевского размера кровати кушетку в своём кабинете в мэрии. Однако, забирая из особняка какие-то вещи для работы, он столкнулся с… призраком. Узнав об этом, Диппер попросился поехать на место и разобраться. — Да ладно вам! — протестовал Диппер. — Это же просто призрак! Я уже бился с такими в этом же поместье. Тут ничего сложного. Форд и Стэн переглянулись. Диппер чувствовал себя намного лучше после схватки с котом (которому он решил дать имя Болтун) и хотел размяться и поработать. — Там нет портала! Это просто призрак! Хотите я… Я возьму кого-нибудь с собой? — Кого? — спросил Стэн. — Венди, у нее сегодня выходной. Стэн и Форд снова переглянулись. — И Мэйбл! — Вот, другое дело!

***

Дорога была сухой и Мэйбл попросилась за руль. На переднем сиденье фургона сидела Венди, а Диппер улегся на кровать сзади и копался в своём дневнике. — Как тебе фургон? — поинтересовалась Венди. — Жутко неповоротливый и медленный, ужас, — ответила Мэйбл и переключила передачу, — колымага! — Призраков стоит бояться? — спросила Венди, повернувшись к Дипперу. — Не, — ответил Диппер, — мы несколько лет назад гасили в том же самом доме призраков вместе с… Эм… — С Пасификой? — спросила Венди, улыбнувшись. — Да… — Может, позвонишь ей как-нибудь? — спросила Мэйбл, — она часто спрашивает, как у тебя дела. Очень волновалась за твоё самочувствие. — Может быть, не знаю. — Позовёшь ее куда-нибудь, может быть, — сказала Венди, продолжая улыбаться. — Зачем? — спросил Диппер. — Свидание… — Нет, я… Я не хочу. — А что такое? У тебя уже кто-то есть? — Венди пересела с пассажирского на кровать к Дипперу. — Возможно, — Диппер перешёл на шепот. — Ты чего делаешь? — Да так, — Венди ущипнула Диппера за руку и шепнула. — Мне уже кажется, что ты забыл про нашу договоренность. — Да что ты? — улыбнувшись ответил Диппер, поглядывая на Мэйбл, надеясь, что она не будет отвлекаться на них от дороги. — А я уже место нам подобрала. А ты всё никак не решишься. — И что за место? — спросил Диппер. — Ох, ты будешь в восторге. Уединенное тихое место, где готовят потрясающие изысканные блюда… — Фудкорт торгового центра? — Фудкорт торгового центра, — подтвердила Венди. — Получается, мне просто нужно позвать тебя… — Получается так. — Венди, — улыбнувшись сказал Диппер. — Ты… — Вот сука! — крикнула Мэйбл, резко ударив по тормозам. — Приехали! Кролик на дорогу выбежал. Диппер посмотрел в окно: поместье МакГаккета. — Дай мне немного времени. У нас ведь сейчас столько работы, — прошептал Диппер, пытаясь сделать серьезное лицо. — Даю тебе время до конца дня, — Венди рассмеялась. — Жопошник. — Берите снарягу и идем, — сказала Мэйбл. — Ну что, — Венди встала с кровати. — Пойдем погуляем по дому твоей бывшей.

***

— Чуть не выжгла ей глаза? — переспросил Стэн. — Ничего себе. — Да, так и сказала. Я сказал ей, что она поступила правильно. Как думаешь, я всё верно сделал? — Конечно! — Стэн протянул Форду банку пива и сел в кресло. Старшие Пайнсы сидели в гостиной в ожидании премьеры нового романтического сериала на GNB и опустошали свой мини холодильник. — Чем хочешь заняться, когда это всё кончится? — спросил Стэн. — Ну, — Форд задумался, — если это закончится, я хотел бы смотаться в сторону Перу. Там у побережья необычная активность. — А ты не устал еще? — Никак нет! — ответил Форд и постучал по гипсу. — Если бы не нога, я бы сейчас вместе с вами катался бы по городу с пушкой на перевес. — А тебе не страшно? — Билл сказал мне, что я доживу до девяноста двух, так что… В какой-то степени, я неуязвим. А ты что, не хочешь со мной в Перу? — Можно, конечно. Но, с другой стороны, хочется уйти на покой. — И чем ты хочешь заняться? — Не знаю, — ответил Стэн. — Напишу мемуары. Или издам фантастический рассказ. — Рассказ? — удивился Форд. — А почему нет? Идею искать не надо. Напишу загадочную историю про маленький город, который терроризируют монстры из другого мира. О, смотри! — Стэн включил звук телевизора. — Новый сериал начался. — А сейчас в эфире «Очень стрёмные дела», — прозвучал голос диктора.

***

Поместье МакГаккета словно никогда ему и не принадлежало. За четыре года он так и не нашел времени на покупку новой мебели или даже на переустановку старой. У Диппера складывалось впечатление, будто он снова вернулся в дом Пасифики. Венди и Мэйбл рассматривали портреты семьи Нортвест, висящие в гостинной, пока Диппер накидывал в своем дневнике по памяти уровни опасности призраков. «Угораздило же нас выкинуть все дневники Форда в бездонную яму. Я уже и не помню, что было на пятом уровне». — У её бати такой грозный взгляд, — сказала Венди. Она достала красный маркер и начала подрисовать ему усы. Поверх его настоящих усов… — Ты носишь в кармане красный маркер? — удивилась Мэйбл. — Я же учитель. Ставлю много оценок. — Так ведь… На физкультуре контрольные не пишут. — У меня пишут, — ответила Венди, не отрываясь от работы над портретом Престона. — А почему я об этом в первый раз слышу? — поинтересовалась Мэйбл. — Я тебе все равно за них пятёрки ставлю, не думай об этом. — Народ, — Диппер оторвался от своего дневника, — вы слышали? Из северной части особняка послышался гул. Диппер достал план здания и разложил его на полу. — Так-с, в той стороне находятся кухня, одна из библиотек и… Подвал. — Я хочу в подвал, — сказала Мэйбл и достала из-за пазухи фризолет. — А кто не хочет? — Венди достала из рюкзака кастет. — Спокойнее, народ, — сказал Диппер. — Это, возможно, вполне себе мирный призрак.

***

Подвал поместья был огромным помещением, которое представляло собой кладбище неоткрытых бочек с вином. — Как думаете, это Фидлфорда? Или Нортвесты оставили свою коллекцию? — спросила Мэйбл, рассматривая одну из бочек. — Это вино Нортвестов, — раздался тихий голос за спиной Диппер. Все трое обернулись в ту сторону, направив туда фонари. Бледный человек пытался открыть одну из бочек, но его прозрачные руки проваливались сквозь деревянную крышку. — Помоги мне открыть бочку, юный мистер Пайнс, — прошептал призрак. Венди выронила фонарь. — Ребята… Это что за хрень… — Спокойно, — шепнул Диппер, — это призрак низкого уровня. Он не нападет. Диппер подошел ближе и осмотрел призрака. Худощавый и высокий человек в костюме, облысевшая голова, пышные усы. — Маркус? — удивился Диппер. — Я не знал что ты… умер. — Кто это? — спросила Венди. — Меня зовут Маркус, — сказал призрак, не отрывая взгляда от бочки, — я дворецкий семьи Нортвест. Я много лет служу им верой и правдой. И я не умер, мистер Пайнс. Я должен принести вино своим хозяевам. Призрак вновь попытался открыть бочку. Он посмотрел на Диппер и спросил: — Сможете сделать это для меня, мистер Пайнс? У меня не получается. Диппер подошел ближе и протянул руку к крышке. — Стой! — Мэйбл схватила его за куртку, — вдруг… — Все хорошо, — Диппер снял крышку, — он не опасен. — Я не опасен, мисс, — сказал дворецкий. — Мне просто нужно налить вино мистеру Нортвесту. Это его любимое: Тоскана, девяносто седьмой год. Диппер заглянул в бочку и ахнул: она была пустой. — Мне жаль, Маркус, но вино кончилось. — Как же так, — Маркус развернулся и медленно полетел в сторону лестницы наверх. — Стой! — крикнула Мэйбл, — Куда ты? — Мне нужно извиниться перед мистером Нортвестом. Я его подвел. Я веду учет всех бочек вина и объема в них, это моя вина.

***

Призрак Дворецкого кружился по гостинной и в панике кричал. — Где семья Нортвестов?! Где Престон?! — Они в отпуске, — пытался успокоить его Диппер. — Им срочно пришлось уехать. — Они меня бросили, — призрак Дворецкого замер в воздухе. — Опять… — Спускайся, — обратилась к нему Венди. — Давай поговорим. Маркус опустился на диван и попытался заплакать. — У меня не текут слезы… — он ощупывал свое лицо. — Я действительно… умер? — Да, Маркус, — Диппер сел рядом с ним. — Мне жаль. — Но как? Я не помню. — Не помнишь? — удивилась Мэйбл, — а что ты помнишь? Твое последнее воспоминание какое? — Я… — дворецкий задумался. — Я успокаивал мисс Пасифику. Она плакала… Мистер Пайнс, она плакала из-за вас. — Из-за меня? — спросил Диппер. — Когда это было? — Она написала вам письмо, в котором выразила желание расстаться с вами. — Февраль, — сказала Мэйбл. — Примерно. Я помню, как Диппер испортил всем день святого Валентина своим нытьем. — Она плакала? — спросил Диппер. — Почему? — Ей было тяжело, мистер Пайнс. Это моё последнее воспоминание. Больше я вам ничего сказать не могу. — Есть идея, — сказала Венди. — Давайте свяжемся с родителями Пасифики и спросим, что случилось. — И что нам это даст? — спросила Мэйбл. — Мы сможем помочь ему успокоиться, — сказал Диппер. — Он отправится… Куда бы они там не отправлялись. А по поводу родителей: не вариант. Я понятия не имею, где мать Пасифики. Она лишь сказала, что та серьезно заболела. А её отец давно не выходит из дома и ни с кем не общается. Весь город знал, что семье Нортвест пришлось переехать в старый домик на отшибе города. Престона давно никто не видел, и у Диппера складывалось впечатление, что Пасифика единственный член семьи, который ходит на работу. — Тогда нам нужно позвонить Пасифике, — сказала Венди. — Не стоит, — Маркус заволновался. — Не тревожьте маленькую мисс. Я не хочу, чтобы она снова плакала.

***

Форд и Стэн доедали вторую тарелку попкорна и не могли оторваться от нового сериала. — Стоди! — кричал мальчик в телевизоре. — Давай будем вместе! И мне плевать, что ты всю жизнь прожила в лаборатории, что я первый более менее адекватный мальчик, которого ты встретила в реальном мире… Плевать, что ты не знаешь, что такое любовь и как работает любое нормальное адекватное социальное взаимодействие. — Но Пайкл! — ответила лысая девочка, — что скажет Воппер? Нам нужно охотиться на тварей из других миров… — Суки! — крикнул Стэн. — Они украли мою идею! Идею на миллион долларов…
84 Нравится 96 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (2)