Персей: Бог приливов и отливов и детства

Перевод
PG-13
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
311 страниц, 110 195 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник

Глава 13: Гефест

Настройки
Через три года после нападения на Всемирный торговый центр город Нью-Йорк вернулся к своему обычному состоянию. Люди были опечалены окончанием любимого десятилетием телешоу "Друзья", и не появилось ни одного нового шоу, которое заняло бы его место в качестве фаворита публики. Таким образом, многие люди начали читать книги, от Стивена Кинга до использования компьютера для чайников. В книжном магазине под названием Borders мужчина искал книгу, которая соответствовала бы его желаниям. Он не был человеком с очень утонченным вкусом, и поэтому обыскал весь магазин в поисках того, что привлекло бы его внимание. За ним наблюдала молодая светловолосая женщина, чья внешность не отдавала должного ее мудрости. Ее серые глаза проанализировали беднягу во всей полноте, от его тела до ауры. Будучи умной женщиной, какой она была, она быстро пришла к выводу, что этот мужчина не был смертным. Казалось, у него была сильная аура для бога, но недостаточно сильная для титана или другого более сильного существа. Мало того, этот мужчина не напоминал ей никого из тех, кого она когда-либо встречала, что вызвало у нее сильное любопытство относительно его личности. Решив, что будет лучше, если она узнает сама, блондинка подошла к черноволосому мужчине, который рассматривал детскую книжку. "Привет", - ласково сказала она. Мужчина повернулся, чтобы встретиться с ней взглядом, удивленный внезапным голосом. "Привет" "Очень голодная гусеница, это подарок для кого-то?" Спросила женщина Мужчина покраснел и неловко рассмеялся: "Конечно, это подарок. Какой взрослый мужчина будет читать детские книжки ради удовольствия?" "Знаешь, нет ничего плохого в том, чтобы читать такие книги". "Да, я знаю. Что ты покупаешь?" Спросил мужчина "Искусство войны и реакции, перегруппировки и реагенты". Женщина ответила "Вау, это звучит действительно..." "Скучно? Зануда? Чрезмерно?" Женщина сделала предложение "Я собиралась сказать "интересно", но твоя работа тоже работает", - засмеялась женщина. "Меня зовут Перси, Перси Джексон". - Сказал Персей, протягивая руку. "Афина", - сказала она, пожимая Персею руку. Беззаботное поведение бога приливов полностью изменилось, его место занял испуганный фасад. Персей понял, что эта женщина имела в виду плохие новости. Как только она узнает о нем, вся его жизнь станет для нее открытой книгой для анализа. Было достаточно плохо, что Афродита держала его на ладони, но если Афина когда-нибудь узнает, его спокойной жизни придет конец. Зевс снова отправит его на свой остров-тюрьму, и он больше не сможет быть с Артемидой. "А-афина? Как в..." "Богиня мудрости? Да, это я. И из того, что я могу сказать, ты тоже не смертный. Скажи мне, кто ты такой, Персей?" Афина рассказала черноволосому богу "Я бог, у которого нет полубогов. А теперь, если ты меня извинишь, я должен заплатить за мою... я имею в виду эту книгу, - быстро сказал Персей, пытаясь ускользнуть от богини и заплатить за книгу. Афина последовала за ним, заняв место рядом с богом приливов и отливов. "Это может быть правдой, но я чувствую, что ты не рассказываешь мне всего. Как насчет того, чтобы обсудить это за чашечкой кофе? Афина сделала предложение Персей странно посмотрел на богиню: "если ты приглашаешь меня на свидание, то это "нет". Видишь это кольцо?" Персей поднял руку: "Это значит, что у меня есть жена, и, насколько я понимаю, я не буду изменять ей в ближайшее время". Богиня подавила смех: "Ты ведь знаешь, что я богиня-дева, верно? Это означает, что у меня нет намерений заставлять тебя изменять своей жене ". Персей понял это оправдание, но не почувствовал удовлетворения от него. В конце концов, Артемида была известна как самая большая мужененавистница в мире и богиня, которая больше всего ценила свой статус девы. И все же здесь он был женат на ней, а она была совсем не девицей. "Если ты скажешь "нет", у меня не будет другого выбора, кроме как рассказать совету о твоем существовании", - пригрозила Афина. Не имея другого выбора, бог приливов и отливов принял просьбу о кофе и последовал за светловолосой богиней в кофейню. Они вошли в небольшую кофейню, не Starbucks или что-то в этом роде, а скорее местную и не франчайзинговую. "Капучино для меня и для него ..." - сказала Афина баристе "Горячий шоколад", - сказал Персей. Афина странно посмотрела на него: "что? Я не очень люблю кофе". Афина кивнула, занимая место за соседним столиком. Персей сидел перед ней, нетерпеливо ожидая свой напиток. Примерно через четыре минуты официантка подала каждому богу его напиток, оставив их вдвоем разговаривать. "Итак, Перси, это твое настоящее имя? Или это сокращение от чего-то,? Возможно, Персиваль, но это не очень по-гречески, - нарушила молчание Афина "Персей. Мое полное имя Персей. - Холодно ответил бог. Афина спокойно потягивала кофе из своей чашки, изучая бога перед собой с мельчайшими подробностями. Его физические черты напоминали ей ее соперника, Посейдона, но его манеры не совсем соответствовали его описанию. У потомков Посейдона всегда был способ угрожать власти, и хотя Персей здесь не очень ей симпатизировал, он не представлял никакой угрозы. "Каковы ваши домены?" Спросила Афина "Я бог детства, гостеприимства, приливов и отливов, технологий, тайн чувств, юмора и жертвенности" Персей решил не рассказывать богине мудрости о своей области времени, так как был почти уверен, что она слишком остро отреагировала бы на это. Однако у нее были свои причины, у него не было никаких связей с Олимпом (о которых она знала), и у него были области, которые затрагивали каждого в их личном существе. Иметь его в качестве врага было бы большой проблемой для Олимпа. "Аполлон, пожалуйста, приди и помоги мне. Я буду у тебя в долгу". "Я вижу, Афина заманила тебя на свидание. Я помогу тебе, не волнуйся. И я также не буду рассказывать об этом некой лунной богине", - мысленно услышал Персей, как Аполлон сказал ему. "Бог детства...это должно означать, что древние законы ограничивают тебя еще меньше, чем саму Артемиду. Вы уже знали об этом?" Прежде чем Персей смог закончить свой допрос, светловолосый мужчина с беззаботным поведением вошел в кафе, сразу же встретившись взглядом с испуганным богом. "Перси! Давно не виделись, братан, - сказал бог солнца, придвигая стул к столу. "Прости, я помешал твоему свиданию?" "Нет, братан, ты пришел как раз вовремя. Я как раз рассказывал Афине, какой я классный. "О, тена, Перси здесь - бомба. Он может рассмешить самого серьезного человека в мире, он предан до безобразия, и он самый классный человек, с которым можно пообщаться. Он никогда ничему не скажет "нет", как будто он работал везде в течение последних пятидесяти лет или около того. Ты знаешь тот действительно классный отель в Орландо? Это принадлежит Перси. Эти крутые часы "Сделано в США"? Проекты Перси. Например, если серьезно, я понимаю, почему ты хотела пригласить его на свидание. Я имею в виду, что, несмотря на все его крутые штучки, он не так уж и плох для глаз ", - соблазнительно сказал Аполлон, что заставило Персея вздрогнуть при одной мысли о нем со своим шурин. Афина переводила взгляд с одного бога на другого, пытаясь понять, что там не так. "С каких пор ты знаешь Персея?" "Если ты имеешь в виду, когда я впервые по-настоящему встретила его, то около четырех лет назад. Если ты имеешь в виду, когда я впервые услышал о нем, то я думаю, около шестисот лет назад, плюс-минус", - сказал Аполлон чистую правду, ухмыляясь озадаченному лицу Афины. "Кто рассказал тебе о нем в первый раз?" Спросила Афина "Родственник", - ответил Аполлон "Аполлон, все мы родственники", - безумно сказала Афина "Я знаю", - усмехнулся он. Персей попытался не рассмеяться над этим разговором, но с треском провалился. "Над чем ты смеешься?" Сердито спросила Афина "Извини, просто так забавно видеть, как Аполлон перехитрил богиню мудрости". "Если вы двое закончили смеяться надо мной, я должна рассказать совету о нечестивом боге", - сказала Афина, готовая вспыхнуть. "Если ты это сделаешь, я расскажу отцу о Жане Батольди", - быстро сказал Аполлон "Ты бы этого не сделал", - сердито сказала она. "О, я бы так и сделал. А теперь забудьте обо всем, что произошло. Если хоть слово когда-нибудь всплывет, ты можешь попрощаться со своим титулом богини-девы", - Афина усмехнулась богу света и унеслась, не глядя на бога приливов. Персей посмотрел на то место, где сидела Афина с недопитым кофе. "Ты у меня в большом долгу", - сказал ему Аполлон. "Да, я знаю. Большое спасибо, чувак, - Персей положил руки на стол. "Для этого и существуют родственники со стороны мужа. Кстати, как поживает Артемида? Персей вздохнул: "как всегда. Немного подавлена, так как нам пришлось бросить Кариба в лагере Полукровок, но я думаю, что она немного счастливее, так как она поговорила с ним " Аполлон кивнул: "Моя сестра всегда хорошо умела скрывать свои чувства. Ей очень больно, но то, что ты был рядом, очень помогло ей". Персей кивнул, не зная, что сказать дальше. Он знал, что Артемида была странной с тех пор, как оставила их ребенка, но он ничего не мог поделать. Когда она проводила время со своей охотой, ее печальное поведение менялось на совершенно злое. Однако, когда она прибывала во дворец или в его дом, Артемида пыталась скрыть свою печаль любым возможным способом. Персею было больно видеть, как сильно страдает его любовь, но он знал, что все это закончится примерно через пять лет. "Он очень похож на тебя" Персей вопросительно посмотрел на Аполлона. "Я имею в виду Гектора. Он очень похож на тебя". "Знает ли он сейчас? Я всегда предполагал, что он будет очень похож на Артемиду", - пошутил Персей. "Только потому, что у него почти ее цвет волос, это не значит, что он похож на нее. У него такие же глаза, как у тебя, и, судя по тому, что я слышал, он отлично владеет мечом. Аполлон положил руку на плечо Персея "Да, чувак. На самом деле, давайте посмотрим сами", - Аполлон перенес их обоих в свой дворец. Затем он вызвал одностороннее сообщение Iris, чтобы они оба могли видеть, что происходит в лагере-полукровка. Сообщение Iris открылось прямо на арене боя на мечах, где одиннадцатилетний мальчик сражался со светловолосой девочкой примерно того же возраста. Мальчик был заметно намного лучше девочки, но все же он воспользовался этой возможностью, чтобы попрактиковаться в своих худших движениях. Всякий раз, когда девушка была близка к победе, парень быстро двигался и ставил ее в компрометирующее положение. Боги оставались наблюдать за боем около пяти минут, когда мальчик устал и решил закончить тренировку. С мечом у шеи девушка широко улыбнулась. "Ты сдаешься?" Спросил мальчик "Да", - сказала девушка. Мальчик помог ей встать: "Почему ты такая хорошая?" "Тренировки с тех пор, как я себя помню, являются хорошим фактором. Кроме того, я думаю, что я просто от природы лучше, чем ты, умник, - он взъерошил ее волосы. "Я скоро побью тебя, вот увидишь", - сказала девушка. "Аннабет, ты забыла, что я легендарный Гектор? Единственный мальчик, который в семь лет пошел рука об руку с лейтенантом охотников Артемиды? И единственный мальчик, который разговаривал с Артемидой без того, чтобы она угрожала ему превращением в волка. Хвастался Гектор "И я все равно скажу, что этот удар по голове, должно быть, вызвал у тебя бред. Невозможно, чтобы ты поговорил с мужененавистником, не потеряв конечность или что-то в этом роде", - ответила Аннабет "Но я клянусь, что это случилось", - заныл он "Я не называю тебя лжецом, Трой. Я просто говорю, что удар, возможно, повлиял на ваш мозг сильнее, чем вы, должно быть, осознали ". Гектор скрестил руки на груди: "Хорошо, не верьте мне. Но когда мы снова увидим охотников, и Артемида не убьет меня с первого взгляда, мы увидим, кто тогда бредил ". "Неважно, давай просто пойдем на стрельбище", - сказал мальчик, направляясь в другой конец лагеря, а светловолосая девушка следовала за ним. Персей остался смотреть на туман, и в его голове пронеслось множество мыслей. "Что я тебе говорил? Разве он не похож на тебя?" Аполлон похлопал Персея по спине "Это мой сын". "Ты опоздал на одиннадцать лет, чтобы понять это. Но да, это Гектор Кариб Трой, или, как мне нравится его называть, маленький племянник. " Сказал Аполлон, улыбаясь Персей улыбался, пока не заметил, который час. "Фрик, мне нужно было сегодня пораньше быть во дворце Артемиды", - поспешно сказал Персей. Просто помахав на прощание, бог приливов и отливов вылетел из дворца Аполлона во дворец прямо рядом с ним. "Ты опоздал", - сказала богиня луны, сидя на диване и поедая кусок пиццы. "Мне так жаль, Артемис. Я был с Аполлоном, - извинился Персей, прежде чем осознал ошибочность своих слов. "Почему ты была с моим братом?" Артемида сузила глаза Перси побледнел: "Я был... эм" "Ну и что?" "Я наблюдал, как Кариб тренируется с помощью одностороннего сообщения Iris. Клянусь, я не ходил с ним в бар, - поспешно сказал Персей Артемида прищурилась, глядя на мужа, и медленно кивнула. "Я доверяю тебе. А теперь возьми кусочек пиццы и давай посмотрим телевизор". "Добрый старомодный вечер свиданий", - сказал Персей, беря кусок гавайской пиццы. "Сколько раз я должен повторять, что ананасу не место в пицце?" "И сколько раз я должен повторять, что это вкусно?" Артемида ответила "Я ем это только потому, что тебе это нравится. Это высшая жертва", - драматично сказал Персей. Бог приливов и отливов сел на диван лицом к телевизору. Артемида, сидевшая рядом с ним, включила телевизор "Гефест", просто чтобы посмотреть последние сплетни. Когда они включили его, появилась фотография Афродиты с размытым изображением сбоку. Внизу был текст, который гласил: "У Афродиты появилась новая любовь?" "О, давайте посмотрим, что сейчас задумала Афродита", - злобно сказала Артемида, увеличивая громкость. "Нашла ли богиня Афродита новую любовь? Афродита известна тем, что у нее много супругов, но некоторые люди начали подозревать, что богиня любви нашла новую любовь. По данным наших следователей, богиня посещает мужчину с определенной частотой по крайней мере уже год. Вот несколько фотографий этой пары", - сказал репортер. Затем на экране появилась наихудшая из возможных фотографий. "Мужчину, которого обнимает Афродита, по данным наших следователей, зовут Перси Джексон. Об этом человеке известно не так много, но, тем не менее, мы желаем ему удачи с богиней. Вот еще несколько фотографий" Появилось много фотографий Афродиты и Персея, на самых интимных изображены объятия, но большинство из них просто смеются или находятся вместе. Перси почувствовал пощечину на своей щеке, а затем разгневанная богиня закричала на него. "Что, черт возьми, это должно означать?!" Артемида закричала с покрасневшим лицом, ее серебряная аура излучалась опасно близко к саморазрушению "Артемида, клянусь, это не то, на что похоже", - попытался защититься Перси. "О, пожалуйста, ты же знаешь, что я не глупый Перси! Вы можете ясно видеть свое лицо на фотографиях, там было произнесено ваше имя, и теперь, когда я думаю об этом, это имеет смысл! Это была причина, по которой ты не проводил со мной много времени! Потому что вместо того, чтобы быть со своей женой, ты валялся с самой большой шлюхой на свете!" Артемис сплюнул "Она не шлюха. Она просто... свободна", - возразил Персей "О, так теперь ты защищаешь ее и делаешь ее лучше меня? Тогда заведи от нее ребенка, измени мне, как все остальные боги делают со своими супругами", - закричала Артемида. "Нет, подожди, Артемис, ты все неправильно понял", - Перси коснулся плеча Артемиды, когда она поспешила прочь от него. "Да, я проводил время с Афродитой, но между нами не было ничего даже отдаленно романтического или страстного, если это вообще можно так назвать. Я встречаюсь с ней, чтобы спасти ее полубогов и благополучно доставить их в лагерь, что я могу сделать, потому что я не так связан Древними Законами, как многие боги. Единственная причина, по которой я начал это делать, заключалась в том, что она шантажировала меня, но потом мне стало нравиться спасать полубогов. Клянусь Артемидой Стикса, мысль об измене тебе никогда не приходила и никогда не придет мне в голову". Артемида осторожно посмотрела в глаза своему мужу, но через некоторое время отвела взгляд. "Позвольте мне просто немного побыть одному". "Но Арти..." "Пожалуйста, Перси, просто оставь меня в покое на сегодня. Мне нужно подумать о некоторых вещах". Персей мрачно кивнул и помчался к себе домой в Орландо, усаживаясь на диван с пинтой мороженого прямо из коробки. Он ел так, как будто завтрашнего дня не было, пытаясь понять, почему Артемида отреагировала таким образом. Да, его поймали с поличным из-за этих вещей, но он ей не изменял. Никогда за пятьсот лет их совместной жизни он не видел Артемиду такой сердитой на него. Это действительно заставило его задуматься, был ли это конец их отношениям.
26 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник