Персей: Бог приливов и отливов и детства

Перевод
PG-13
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
311 страниц, 110 195 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник

Глава 25: Семья Джексонов

Настройки
Иногда лучшее, что вы можете сделать для того, кого любите, - это отсутствовать в его жизни. В конце концов, это воля судьбы. Независимо от того, как сильно вы можете хотеть быть с этим человеком, это судьба говорит, что любовь между парой расцветет не так, как ожидалось. Это приведет к несчастью во всем мире, а это, в свою очередь, приведет к несчастью супружеской пары. Иногда лучше забыть или игнорировать чувства, так как только они двое будут страдать от последствий. Посейдон знал это очень хорошо. В конце концов, он отказался от своей любви к Гере, чтобы сохранить мир в своем царстве. Любовь всей его жизни была выдана замуж за его брата, а он женился на другой женщине, которую не любил. Они создали ребенка, Тритона, которого он объявил принцем Атлантиды. Однако в глубине души Посейдон знал, что Тритон не был истинным носителем этого титула. Его первенец, Персей, который был изгнан с Олимпа, был тем, кто удостоился такой чести. Тот, кто был изгнан, когда ему было всего несколько дней от роду, был единственным достаточно могущественным, чтобы сохранить такой титул, как Принц Атлантиды. Персей много значил для бога морей. Помимо того, что это был его первый сын, это был единственный ребенок, которого он зачал от женщины, к которой не испытывал ничего, кроме любви. Конечно, мать Алекса Понда была его любовницей, как и многие другие женщины, но ни одна из них не разделяла глубокой эмоциональной связи, которую он поддерживал с Герой. Но больше всего его ранило то, что он больше не мог любить мать своего первого ребенка. Он убедил себя, что все, что он когда-то чувствовал к Королеве Олимпа, больше не существует. Однако, когда она приехала навестить его в его дворце, глубокая эмоциональная связь вновь проявилась. Посейдон больше не мог игнорировать чувство, которое он испытывал к Гере, это было слишком. Конечно, он знал, какие последствия может иметь их любовь для всего мира, но после тысячелетий разлуки небольшая часть его разума больше не заботилась об этом. Почему другие мужчины могли быть со своими любимыми, а он нет? В этом не было никакого смысла. Мало того, что его выдали замуж за человека, которого он не любил, но и единственное напоминание о прошлом было изгнано навечно. Однако все изменилось, когда Гера сообщила ему новость о том, что Персей вернулся в нормальный мир. И не только это, но у него был ребенок от богини-мужененавистницы Артемиды! Посейдон знал, что он не может просто сидеть в своем дворце и ничего не делать. Это был его долг, как Олимпийца и отца, помочь своему сыну в этом стремлении. Он отсутствовал на протяжении всей жизни Персея. Даже если это было не по его выбору, факт оставался фактом: его сын рос без родителей, и Посейдону нужно было компенсировать это. "Тритон!" Закричал Посейдон Звук существа, плывущего с очень высокой скоростью, усиливался по мере того, как водяной приближался к тронному залу Атлантиды. У входа в комнату появился водяной с двумя рыбьими ногами и низко поклонился Морскому Царю. "Отец, ты звал меня", - сказал Тритон серьезным тоном. Посейдон кивнул: "Да, Тритон. Как вы знаете, сегодня День зимнего солнцестояния, и я должен принять в нем участие, поскольку являюсь членом олимпийского совета. Однако сегодня кое-что произошло, и поэтому мне нужно уйти пораньше, чтобы принять участие в некоторых обязанностях. Ты будешь отвечать за Атлантиду во время моего отсутствия. Могу я сосчитать вас?" "Конечно, отец. Вы не будете разочарованы своим решением. Единственное, о чем тебе нужно беспокоиться, - это о твоей встрече и задании". Посейдон ухмыльнулся: "Отлично, я знал, что могу на тебя рассчитывать. Скажи своей матери, что я приеду поздно вечером. А теперь я откланяюсь, Тритон. Помните, что нужно быть ответственным со своей силой". "Да, отец, я заставлю тебя гордиться мной". Посейдон усмехнулся своему сыну. Может, он и не его любимый сын, но, черт возьми, он все еще любил его. Даже если он не любил свою мать, Тритон, несомненно, был его отпрыском. И как таковой, он заслуживал любви отца, чего Персей не знал за всю свою жизнь. Король Атлантиды уже знал, что задание значительно продвинулось вперед в течение дня. В конце концов, его сын Александр Понд пожертвовал ему шкуру Немейского льва в обмен на безопасность Офиотавра. Сначала Посейдон колебался, стоило ли ему брать под свою опеку такое могущественное существо, но после долгих внутренних раздумий он решил, что для него будет лучше иметь его. Вылетев из своего дворца, Посейдон появился прямо у подножия горы Тэм, где должны были находиться квестеры. "Думаю, они уже там", - пробормотал Посейдон, взбегая на гору. Ему потребовалось целых пятнадцать минут, чтобы добраться до вершины, но когда он добрался, бога Моря встретило зрелище, которого он никак не ожидал. Мимо Ладона быстро пробежал мальчик лет четырнадцати-пятнадцати. Однако самым странным было то, что дракон не собирался причинять вред подростку. Он прошел мимо, как будто был невидимкой, но это было не так. "Эй! Подождите минутку!" - Крикнул Посейдон подростку, подбегая к нему. Мальчик обернулся, и светло-зеленые глаза мальчика встретились с глубокими глазами цвета морской волны Посейдона. Подросток нахмурил брови, как будто хотел получше разглядеть, кто это к нему подошел. Прежде чем Посейдон успел догнать его, мальчик прокричал несколько слов в адрес бога морей. "Я не знаю, кто вы, но, пожалуйста, поторопитесь! У нас осталось не так уж много времени! Как только Посейдон догнал мальчика, пара бросилась бежать туда, откуда доносился звук сталкивающихся клинков. На вершине Горы, на том, что казалось довольно простой поляной, происходило большое сражение. Готская дочь Зевса яростно сражалась со своим некогда лучшим другом и сыном Гермеса, Люком Кастелланом. Алекс Понд, сын Посейдона и предполагаемый ребенок пророчества, сражался против множества различных типов монстров. Тем временем лейтенант охоты Зои Паслен яростно сражалась против своего отца. Атлас был очень силен, и, в отличие от того, что могут сказать многие сквернословы, у него была неплохая техника владения мечом. Это сделало битву особенно трудной для Зои, которая в течение последних двух тысячелетий специализировалась в бою на дальних дистанциях. Посейдон не знал, кому помочь в первую очередь. Что бы он ни делал, он знал, что Древние Законы будут нарушены. И все же ему было все равно, когда дело касалось благополучия его семьи, какие-то мелкие законы ничего не значили. "Малыш! Помоги дочери Зевса, пока я разберусь с чудовищами!" - Закричал Посейдон на четырнадцатилетнего подростка, изо всех сил надеясь, что подросток услышал и послушался его. Посейдон побежал к своему сыну Александру Понду, которому было нелегко с мантикорой и другими типами монстров. Как только он атаковал мантикору, зверь зашипел по-кошачьи. "Это противоречит древним законам! Тебе не разрешается помогать в задании", - прошипела мантикора Посейдон указал своим трезубцем на зверя, делая шаг вперед: "и почему это?! Если титан Атлас способен сражаться, то и я должен сражаться! Это только справедливо, когда бессмертные сражаются с бессмертными". Мантикора зарычала, решив напасть на олимпийского бога. Его сын, Александр Понд, быстро подбежал к отцу и схватил его, чтобы смертоносные когти мантикоры не попали в бога. Тем временем светло-зеленоглазый мальчик, вопреки указаниям олимпийского бога Моря, побежал к дочери Афины, которая беззащитно лежала на земле. Некогда гордая и сильная Аннабет теперь была простой марионеткой для титанов. Он чувствовал, что его другу не причинили особого вреда, но это не означало, что его не злило видеть своего лучшего друга в таком состоянии. Очень медленно открыв глаза, Аннабет застонала, когда осторожные руки приподняли ее. "Фу, кто это?" Пробормотала Аннабет хриплым голосом "Это я, Аннабет, Гектор. Я проделал весь этот путь, чтобы спасти тебя. "Трой, это действительно ты?" Аннабет приоткрыла глаза чуть больше Гектор изобразил легкую улыбку: "Да, это я, Аннабет. Я собираюсь вытащить тебя отсюда". "Как Алекс?" - Спросила Аннабет у Гектора. Его сердце разбилось. И вот он здесь, проехав в одиночку четверть Соединенных Штатов. Пережив осознание того, что оба его родителя были живы и не хотели заботиться о нем. Единственным утешением в его жизни было знание того, что с Аннабет все в порядке, но первое, что она спрашивает, - все ли в порядке с Алексом?! Он хранил ее любовь в течение многих лет. Он отвергал привязанность стольких других девушек, просто цепляясь за надежду, что однажды Аннабет вспомнит, что у них двоих было когда-то давно. Но теперь эта надежда была полностью разрушена. С помощью простого вопроса всплыла реальность ситуации. "Я не знаю, я предполагаю, что с ним все в порядке. Был парень, который пришел помочь, и он сейчас с ним ", - сказал Гектор Аннабет, останавливая слезы. "Это хорошо, он уже достаточно натерпелся". "Да, не могу представить, на что это должно быть похоже", - усмехнулся Гектор, что осталось незамеченным Аннабет. "оставайся здесь, пока я помогу остальным" Гектор встал и осмотрел местность. Александр Понд не нуждался в дополнительной помощи, так как он уже получал помощь от человека, который прибыл в то же время, что и он. Лейтенанту охоты, казалось, пришлось труднее, чем Талии Грейс, когда дело дошло до ее драки. Желая помочь, Гектор направил Троя тана к драке, в которой участвовали Зои Паслен и Атлас. Когда он приблизился, Гектор наколдовал свой лук и выпустил две стрелы, обе попали точно в правую часть груди Титана. "Ах, сукин сын..." - сказал Атлас, прежде чем посмотреть, кто в него стрелял. Когда его взгляд остановился на бывшем туристе, Титан силы ухмыльнулся. "Ну, если это не Гектор Трой" "Откуда ты знаешь мое имя?" Гектор направил стрелу на Титана "Как я мог не знать твоего имени? Сын изгнанного бога и предположительно девственной богини? Незаконнорожденное дитя Олимпа? Ребенок, которого бросили его родители, потому что боялись его? Было бы грехом не знать, кто ты такой!" "Не смей так разговаривать с моим сыном!" Крикнула Артемида со своего места "Я буду говорить с этим ублюдком так, как захочу". "Заткнись! Прекрати болтать и сражайся со мной, как настоящий мужчина!" Закричал Гектор "Что это за гендерные стереотипы, которые я слышу? Твоя мать была бы не в восторге, услышав это, я прав, Артемис?" "Я собираюсь убить тебя!" "Прежде чем вы это сделаете, подождите, пока не появится очень особенный человек. Я кое-что приготовил для этого семейного воссоединения", - усмехнулся Атлас, блокируя удар Зои Паслен. Прямо в этот момент прямо в центре поля битвы материализовался черноволосый бог. Его непослушные волосы делали появившегося бога узнаваемым за милю. "И папа дома! Наконец, семейное воссоединение тысячелетия. Представляем вам семью Джексонов! В качестве отцовской фигуры у нас есть Персей Джексон, изгнанный сын Посейдона и Геры, бог времени и приливов. В роли матери у нас Фиби Артемида, дочь Зевса и Лето, богиня охоты и девственности! О боже! А что произошло, когда изгнанный бог и богиня девственности разделили постель? Ну конечно, ребенок был зачат! Представляем Гектора Кариба Троя, у которого самое троянское имя в истории, чтобы вы знали, кого поддерживали его родители во время этого конфликта. Ты слышал, что сказал Зевс? У Персея и Артемиды родился ребенок! Атлас рассмеялся над его речью Персей шел, пока не оказался примерно в десяти футах от титана. "Держи имя моей семьи подальше от своих уст, грязный титан". "О, пожалуйста, какая семья? Ваш сын ненавидит вас, и вы вот-вот разведетесь! Ваша семья не может быть более неблагополучной". "Я не собираюсь разводиться", - прорычал Персей. "О, моя ошибка. Тогда, наверное, я должен сделать тебе свадебный подарок, не так ли? Как ты смотришь на то, чтобы кровь лейтенанта охоты стала твоим свадебным подарком? - Сказал Атлас, как раз в тот момент, когда он быстро переместился и нанес удар Зои Паслен в правую часть живота. "Нееет!" - Закричал Гектор, снимая ожерелье. То самое ожерелье, в котором было кольцо, которое Персей подарил Артемиде в первый день их встречи. То самое кольцо, которое защищало личность Гектора все эти годы. Внезапно королевский синий свет накрыл всю гору, оставив каждое существо там на мгновение слепым. Когда свет померк, все полубоги без сознания лежали на земле. Атлас от боли схватился за голову. Воспользовавшись случаем, Персей подтолкнул Атласа к небу, где Артемида впервые за несколько дней оторвалась от него. "Нет! Только не снова!" Завопил Атлас Артемида не пожалела ни секунды, прежде чем побежала к своему упавшему лейтенанту. Несмотря на то, что все полубоги лежали без сознания, богиня луны знала, что единственным, кто получил смертельное ранение, был ее лейтенант. "Зои, пожалуйста, вернись", - закричала Артемида, прижимая к себе труп своего лейтенанта. "Артемида..." Персей попытался обнять свою жену, но она оттолкнула его "Не прикасайся ко мне", - закричала Артемида, ее эмоции переполняли ее суждения быстрее, чем она могла обдумать свои слова Персей склонил голову, недовольный результатом и чувствуя неуверенность в том, как жить дальше. Поскольку он использовал свои силы, Зевс теперь определенно знал о его существовании и наверняка снова сослал бы его на этот ужасный остров. Внезапно Персей почувствовал, как чья-то рука коснулась его левого плеча. Глядя на него сбоку, его более старая версия стояла торжественно. "Я знаю, что это смутное время для тебя, но ты не должен отказываться от Персея. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помешать тебе быть изгнанным. Ты заслуживаешь нормальной жизни, а твой сын заслуживает того, чтобы рядом с ним был отец". "Спасибо тебе ... отец" Персей боролся с последним словом, но, наконец, набрался смелости произнести его. Глядя издалека, подросток, который только что создал такое большое количество голубой энергии, стоял с серьезным выражением лица. "Я думаю, что семья - это не для меня. Неважно, как сильно я ее люблю, она никогда не будет чувствовать то же самое, что и я ", - пробормотал Гектор, прежде чем убежать в калифорнийский лес.
26 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник