ID работы: 12463131

The Queen of Fear (Королева Страха)

Гет
NC-17
Завершён
281
автор
Размер:
152 страницы, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 34 Отзывы 134 В сборник Скачать

15. Королева жизни.

Настройки текста
      Пролетая в самолёте над Атлантикой двенадцатого августа, я не могла не задумываться над жизнью, которой я сейчас живу. Нет, она мне очень даже нравится, и я чувствую, что день ото дня моя власть только растёт, но… Есть кое-что, что не покидает мои мысли в последние несколько месяцев. Странное чувство пустоты. Понимаете, когда кажется, что ты достиг всего и стремиться больше не к чему. У меня есть всё, что даже бессмертному не снилось — около безграничное влияние, безлимитное богатство, вечная молодость, окружение, мягко говоря, неординарных мужчин. Что ещё нужно женщине? Вот и я пытаюсь понять, но только одна мысль приходит мне в голову и она не самая приятная — «зажралась»… Говоря культурно, пресытилась. Раньше за собой я такого никогда не замечала и даже наслаждалась тем, что имела. Я даже жила без этого всего несколько месяцев, но тем не менее… С этим надо что-то делать, но вот что? — Моя госпожа, — услышала я голос Луи возле себя, а потом и самого молодого бессмертного, что жестом попросил разрешения присесть напротив — Разрешите наблюдение? — Да, — я показала на кресло и продолжила безучастно смотреть в иллюминатор. — С тех пор, как тот Вольтури уехал, вы очень задумчивы и даже, простите, рассеяны. Нехорошо, когда глава одного клана имеет такую власть над главой другого, — он поправил свои светлые волосы, завязанные в низкий хвост, а я поджала губы — Простите мне эту дерзость, если она вас обидела. — Ты прав, Луи, — переведя взгляд на француза, я постаралась улыбнуться — Мне действительно нехорошо в последнее время, но я пока не поняла причины. Может, твоё предположение и верно… И я сама этого не осознавала. Я пытаюсь понять себя, ситуацию, но, признаться, за пять веков жизни впервые чувствую подобное. — Госпожа. Вы — королева Венеции. Вы можете всё, если только захотите. Вы не обязаны никого слушать, ибо ваша многовековая мудрость защитит всех нас от бед. Я в этом ни на йоту не сомневаюсь, — в алом взгляде этого бессмертного я видела действительную преданность, которую может питать сын к своей матери и понимание этого вызвало у меня уже искреннюю улыбку. — Благодарю тебя, — я коснулась его рук, лежащих на столике между нашими креслами — Тебе не удалось выяснить, кто будет с Каем как сопровождение? — К сожалению, нет. Думаю, они решали это в последний момент…       Что же, это не самое важное для меня. Сейчас важно для меня — хорошо появиться на свадьбе перед Калленами и другими кланами, которых, я не сомневаюсь, будет достаточно, раз уж и меня пригласили. Интересно, а будет ли там Деметрий? Я даже не помню, когда его видела последний раз. Сколько времени прошло? Три месяца или три года? Я не знаю… Я бы хотела этого? Пожалуй. Он, всё же, мой добрый друг, хотя я и поступила с ним очень нехорошо — жалкая записка с прощанием и извинением… Это так на меня не похоже, но, раз он до сих не был в Венеции, то действительно злится. Впрочем, я это заслужила. Он ко мне с добром, а я… Я это я…       В Сиэтле мы нашли более или менее приличный отель, чтобы спокойно подготовиться и на следующий день отправиться на свадьбу. Отправив Луи и Еву с поручением найти прокат машин, я погрузилась в осознание того, что «спокойно подготовиться» нужно только мне. Я закрылась в своём номере и осела у входной двери, жалея, что вампиры не могут плакать. Уверена, что так или иначе, но это помогло бы привести мысли в порядок. Номер был простым по моим меркам и чем-то напоминал квартиру Деметрия в Торонто, а от этого становилось только хуже. Больнее. — А если бы Маркус не обратил меня? Я бы умерла ещё много веков назад, не убила бы сотни бессмертных, не обращала бы для своего клана… Да и не было бы этого клана. Я бы не познакомилась с Деметрием, Алеком, Джейн, Феликсом…       Я понимала, что боюсь произнести его имя. Было бы мне больно? Я бы не познакомилась с Аро, Марком… Каем… Больно ли мне при этой мысли? Пока не поняла. Вроде бы что-то ёкает, но от расставания с Деметрием мне куда больнее. С другой стороны, Вольтури пошёл на многое, чтобы быть радом со мной — убийство сразу трёх членов клана, двое из которых являются королевами, а одна так вообще его собственная жена. Он называл меня любимой женщиной, и даже я согласилась ради себя самой принять это, но Господи, если ты существуешь и если ты прислушиваешься к молитвам таких чёрных существ, как я, то прошу, направь. Если мне суждено пройти отмеренный срок с ним, то я согласна. Если порознь — тоже, но прошу, пусть он не исчезает из моей жизни навсегда. И, если это возможно, дай ещё хоть раз увидеть Деметрия. Поговорить. Хоть парой слов перекинуться. — Довольно, — я поднялась и, включив свет, достала из чемодана платье, в котором намеревалась отправиться на завтрашнее торжество.       Оно было цвета горького шоколада, шелковое и чем-то напоминало ночную сорочку, но я просто влюбилась в него, когда увидела его в одном из магазинов Венеции. Эта изящная драпировка на груди, наполовину открытая спина и длина на ладонь ниже колена. Ничего лишнего — только прекрасная ткань, переливающаяся при движении. Из украшений будет одна моя брошь-колье, которая должна мне напоминать о том, что я не должна забывать своего статуса. POV AUTHOR FORKS       Гости собирались. Их было много, как со стороны невесты, так и со стороны жениха. Особенно его престранной родни, любителей животинки. С другой стороны, у невесты не лучше — волчата. Но это лирика и не так важно, когда это семейное торжество и все счастливы. Единственным, кто был в напряжении, как ни странно, Карлайл. Может он давно и не видел Екатерину воочию, но память о ней, как и о Вольтури, продолжает жить в его бессмертных мыслях. Как и то, что они продолжают питаться человеческой кровью, а в этом доме среди леса столько потенциальной пищи. — Ты боишься, — засунув руки в карманы брюк, Джаспер подошёл к приёмному отцу. — Настолько очевидно? — горько усмехнулся Карлайл, продолжая смотреть на прибывающих гостей. — Если исключить мою способность, то это можно было определить по тому, что ты закрылся у себя в кабинете ещё со вчерашнего вечера, — выдохнул парень и опустился на диванчик у стены — Сам понимаешь, что страх — это последнее, что нам нужно сегодня. Твой сын женится. Это важнее. А Вольтури, Габсбурги… Они придут и уйдут. Буквально этот день. Всё. — Умом я понимаю, что ты абсолютно прав, но что-то внутри говорит, что не всё так просто. Я очень надеюсь, что ошибаюсь и это мой внутренний перестраховщик бунтует от того, что они будут тут. С другой стороны, — доктор Каллен сел за свой рабочий стол и задумчиво почесал подбородок — Если рассмотреть ситуацию под другим углом, то даже та самая Екатерина не так страшна. Будучи Вольтури, она только и делала, что исполняла их приказы, хотя, что тут скрывать, она делала это не без удовольствия, но сейчас она вполне себе самостоятельна и может быть нам другом. Ну или просто нейтрально настроенным персонажем в нашей жизни. — Они просто засвидетельствуют, что мы выполняем обещание. Всё, — Хейл подошёл к отцу и положил руку на плечо — Всё будет хорошо. И я тоже надеюсь, что не ошибаюсь. Может ты и прав, говоря о том, что приоритеты Габсбург могут измениться со сменой клана, но расслабляться не стоит. Рискованно. — Карлайл, Джаспер, — постучав, в кабинет заглянула Розали — Они прибыли.       Никому не нужно было объяснять, о ком говорила красавица-блондинка. Они втроём вышли встретить высоких гостей, в то время как остальные члены клана предупреждали бессмертных гостей о новоприбывших. Не сказать, что Деналийцы и некоторые волки были рады этому по старой памяти, но так или иначе заняли максимально, в их ситуации, нейтральную позицию, ведь они не настолько дипломатичны, как тот же Карлайл. Доктор и двое его приёмных детей увидели три чёрных подъезжающих к их дому машины, остановившихся в нескольких метрах от порога. Из первой машины вышли двое неизвестных им ранее бессмертных, которых внешне можно было бы принять за родных брата и сестру — у обоих светлые волосы, точёные черты лица и алые глаза, да только у девушки волосы непокорно вились, а у парня были зачёсаны в строгий низкий хвост. Из третьей вышли небезызвестные всему бессмертному сообществу Джейн и Алек. Похоже, первые были венецианцами, а с другими очевидно. Из центральной машины, к хорошо скрываемым удивлению и страху Калленов, вышел Кай и, обойдя машину, открыл переднюю пассажирскую дверь, помогая выйти как всегда великолепной Екатерине. Испанка, едва увидев Карлайла, искренне тому улыбнулась, ведь, не смотря на пережитое, в прошлом они неплохо общались, хотя их мнение и во многом разнилось. — Каллен, — протянула Габсбург и без толики стеснения обняла старого знакомца — Вот el diablo zorro. — И я рад наконец увидеться, Екатерина, — у бессмертного камень с души упал от такого поведения испанки, но красноречивый взгляд Вольтури заставил его опуститься с небес на землю — Кай, рад видеть, — стараясь быть дружелюбным, он протянул гостю руку, которую тот, секунду подумав, пожал. — Взаимно, — только и ответил итальянец. — Представишь? — продолжала сиять Екатерина, будто и не внушала веками страх всем бессмертным — Я только с тобой знакома, с Эдвардом, Элис и невестой. — Да, — прокашлявшись, Каллен поочерёдно представил до сих пор молчавших «близнецов» — Розали и Джаспер. — О, мне приходилось слышать твоё имя, — бессмертная посмотрела на парня, а потом перевела взгляд на своё сопровождение — А теперь представлю тех, кто прибыл со мной. Ева и Луи.       Взяв под локоть Кая, Екатерина вместе со своим и его сопровождением последовала во двор, где и проводилось торжество. Человеческая половина гостей смотрела на них с таким плохо скрываемым восхищением, что даже могло стать дурно. Бессмертные же, если бы могли, то разорвали бы нежеланных визитёров, что неудивительно. — Уверена, их восхищение пропадёт, знай они, кто мы такие, — тихо проговорила испанка Вольтури, на что тот только усмехнулся — Было бы забавно. POV EKATERINA       Не ожидала, что буду так рада встрече с Карлайлом. В его бытности с Вольтури мы нечасто общались, но, увидев его, я вспомнила наши редкие беседы, которые я бы назвала больше дискуссиями. Впрочем, это не умаляет их важности для моей закоренелой души. Да и с его семьёй, точнее её частью, мне было, на удивление, приятно познакомится — всё это было сродни глотку свежего воздуха для меня, привыкшей к стенам всевластия. Наверное, давно пора было устроить себе небольшой отпуск… Хах, теперь я сама себе работодатель и могу не спрашивать разрешения.       Мы сели на третий ряд лавок, как раз за многочисленным семейством Калленов, а уже за нами разместились Деналийцы. Я спиной чувствовала, насколько они рады видеть мою нескромную персону, но это только веселит. Хотя, казалось бы, куда уж больше, учитывая всю смехотворность происходящего для меня. Нет, моё мнение о Белле и Эдварде совершенно не изменилось с нашей последней встречи и я, как и тогда, считаю, что у Свон непозволительно низкая, для нормальной адекватной девушки, самооценка, а Каллен просто чёртов манипулятор, делающий из себя жертву обстоятельств… Но просто выйти в свет для разнообразия, да ещё и на другом конце мира я не против. С другой стороны, может эти «Биба и Боба» дополнят друг друга и приуменьшат свои недостатки. Остаётся только на это и надеяться. — Неожиданно, — прошептал Кай, когда мы все встали, чтобы, согласно традициям, поприветствовать невесту. — О чём ты? — мы говорили настолько тихо, что люди и не услышали бы, а бессмертные просто промолчат. — Не чувствуешь? — вопросом на вопрос парировал Вольтури, заставляя меня прислушаться к собственным ощущениям.       Запах моря, тёплых камней, солнца, ветра и крови ярко контрастировал со всеми прочими запахами, что царили здесь. Я даже не обращала внимания на жениха и невесту, озираясь по сторонам в поисках источника. А я прекрасно знала, кому именно принадлежит этот запаха и, будь я человеком, сказала бы, что сердце забилось чаще. Мне было всё равно на гогот гостей, поздравляющих новобрачных — шла только к своей цели, выбираясь из толпы. Я наплевала абсолютно на всё и шла, нет, практически летела по этому запаху, что вывел меня к подъездной дорожке, где стояли наши машины.       И там я увидела его. В немного бунтарском виде — пиджак с джинсами, с лохматыми волосами и озорным блеском в глазах. Редко этот блеск потухал, и я боялась его больше никогда не увидеть, но я так рада, что встретилась с ним вновь. — Деметрий, — не описать моего восторга, когда я увидела его рядом с одним из многовековых деревьев такого родного и далёкого одновременно. — Скажи, что это стоило того, Екатерина, — он засунул руки в карманы джинс и приблизился ко мне. — Что? — мне казалось, он должен быть недоволен тем, что я пошла за ним, но тогда зачем он пришёл, если знал о моём нахождении тут. — Скажи, что это того стоило. Что ты добилась того, чего хотела. Иначе я буду разочарован в тебе, — я даже выдохнула, вызывая какую-то горькую усмешку у старого друга — Ты же не думала, что я буду в ярости? Если бы это было так, то это означало, что я плохо тебя знаю, а это не так. Было немного обидно, что попрощались со мной вот так… Никак, но, признаться, я этого ожидал. — Я думала, ты не хочешь меня видеть, раз не приехал. Но я сделала то, чего хотела. Не в полной мере, пока, но это вопрос времени, — я спустилась на несколько ступеней, чтобы быть с мужчиной на одном уровне — Я… Я когда ехала сюда, думала, почему же мне плохо в душе? Почему я, имея всё, что ни пожелай, хандрю. Думала пресытилась. А нет. Мне не хватало тебя. И сейчас я это поняла. Поняла, что невероятно скучала. Только сейчас. — Иди сюда, — он раскрыл объятия, и я с удовольствием прильнула — Спасибо Калленам, что пригласили. — И кто же? — посмотрев на Деметрия снизу вверх, я в который раз отметила заговорческий характер всех его улыбок — Деметрий. — Ладно, это был Эдвард. И его братишка Джаспер. Наведались как-то ко мне. Говорили, что навещали старых друзей и решили заскочить и ко мне. Разумеется, что я в это не поверил, но эти двое дьяволят были крайне убедительны. Признаю, — сняв с себя пиджак, он положил его на ступени и предложил мне присесть, сам приземляясь рядом — Помню, что нынешний жених, точнее уже муж, умеет читать мысли, а его братишка чёртов манипулятор, я склонен предположить, что они как-то сообща поработали. Иначе я не знаю… — Я рада тебе в любом случае.       Тут я не лгала. Ему я не лгала никогда. Он заставляет меня улыбаться, он прощает мне всё потому, что слишком хорошо меня знает и я не заслуживаю его великодушия ко мне. И это он, бывший кровавый ищейка Вольтури и мой самый лучший друг, брат, семья. Деметрий. — Рад тебе, Деметрий, — услышав голос Кая, я ощутила дежавю, ведь нечто подобное было совсем недавно. Недавно ли? — Кайус, — он поднялся и поприветствовал бывшего хозяина уважительным кивком — Сегодня прекрасный день. — Да, верно, — мне кажется, Вольтури был готов убить моего друга за то, что тот решил мне помочь подняться на ноги, протянув принятую мной руку — Вижу, ты рад встрече со своей давней подругой. — О, да, — Матерь Божья, услышь мои мольбы и пусть они перестанут неосознанно провоцировать друг друга — Я очень счастлив поговорить с ней. — Ах, а тебе наша дорогая Екатерина не сказала, что она теперь хозяйка всей Венеции? — впрочем, в случае Кая, я очень сомневаюсь в его «неосознанных провокациях». — В том, что она этого добьётся, я ни секунды не сомневался, — спокойно улыбаясь, Деметрий перекинул пиджак через плечо, а я уже устала перечислять всех известных богов и богинь, способных заткнуть им обоим рты — Я теперь плотно подумаю над визитом в Венецию. Уверен, Екатерина не будет против.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.