You’re my reason to live

PG-13
Заморожен
18
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 10 724 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник

3 часть

Настройки
Примечания:
      Постепенно за окном светало. Ранние птицы запели свои звонкие и насыщенные мелодии, под которые хотелось проснуться. Но это чудесное пение перебил отвратительный звон будильника. Феликс, к счастью, не забыл его завести. Лучи упрямо пробивались через шторы в спальне.       Утро было однотипным. Ёнбок собрался в учебное заведение. Выйдя на улицу, потоки света щекотали веснушчатые щёчки Феликса. После вчерашнего дождя до сих пор веяло свежестью и духотой. Ли не спеша шёл по дороге, заглядывая в каждую лужицу, дабы посмотреть свое отражение в ином мире. Всё было до жути спокойно.       Ликс зашёл во всё тот же шумный класс и сел на парту, которая принадлежала одному ему. Он развалился на ней. Солнце уверенно светило прямо в глаза парню. Тот зажмурил их и пытался найти положение, где бы солнце его не достало. Прозвенел звонок. Все разошлись на свои места. Учитель тяжёлыми шагами вошёл в кабинет. За ним неизвестный всем парень заступил за порог. Это был новенький. Все замолчали от удивления.       В класс зашёл высокий юноша. Он казался таким хрупким, что если бы легкий ветер коснулся тела, то скелет бы рухнул сразу. Но было видно его красивые подкаченные мышцы в белой продолговатой формы рубашке. Ладони были до того тонки, что костяшки виднелись из кожи, что делало пальцы изящными и утонченными.Чёрные брюки подчеркивали его длинные ноги.       У Феликса затрепетало сердце, румянец мгновенно появился на его щеках. Ладони вспотели, будто Ли делал сложную тренировку. Это чувство он ещё никогда не испытывал, поэтому и не знал, что с ним.       — Это ваш новый одноклассник, Хван Хёнджин, — представил учитель.       Сердце билось всё чаще, когда Ликс рассматривал новенького. Лицо Хёнджина было таким распрекрасным, что не хотелось хлопать глазами, чтобы тот никуда не исчез. Его узкие и медовые глаза постепенно осматривали класс. Слегка пунцовые и пухлые губы притягивали взгляды всех учеников. Никто не мог оторвать глаз. А его нос был совершенным. Блондинистые волосы небрежно заплетены в пучок, но пряди лезли на глаза, не давая вовсе видеть. Под левым глазом красовалась очаровательная и еле заметная родинка. Хёнджин действительно был очень симпатичным.       Его внешность была полной противоположности Феликсу: худощавая фигура, которую Ли не любил. Короткие пальцы, детское и милое личико, а не уверенное и взрослое лицо, которое хотел бы иметь Ёнбок.       —Хёнджин, присаживайся, — после долгой тишины хриплым голосом сказал учитель.       Хван сдвинулся с места и направился в ту сторону, где располагался Феликс. Хёнджин своим чарующим и пронзительным взглядом смотрел на Ликса. Тот был напряжен, ведь новенький идет прямо к нему.       — Тут не занятно? Я могу сесть сюда? — раздался нежный и приятный для ушей голос парня.Он застал Феликса врасплох.       — Эм…конечно, садись, — его щёки пламенели, а глаза бегали по всему классу, чтобы случайно не столкнуться взглядом с Хваном.       «Почему? Почему именно ко мне. Пожалуйста, пусть это буду не я», — мысли Феликса полностью спутались от волнения. Никто не ожидал, что новенький будет настолько красив.       Хёнджин подсел к Ли. Сладкий и ароматный парфюм врезался в нос Ёнбока. Вблизи Хван был ещё красивее. Его профиль, словно нарисованная картина художника с золотыми руками. Все черты лица идеально сочетались между собой. Его лебединая шея так и манила прикоснуться к ней.       Весь урок Феликс испытывал напряжение. Его сосед, наверно, просверлил дырку на лице Ликса.       — У тебя красивые lentiggini, — шёпотом на незнакомом Феликсу языку произнес Хван.       Его акцент был просто прекрасен. Словно сладкий мёд разливался по всему телу.       — Что прости? — Ли не изучал языки. Он знал только свой родной и корейский.       — Веснушки. Твои веснушки очень красивы, — отрезал новенький.       Сердце Ёнбока готово выпрыгнуть из груди. Оно билось, будто тот смотрит страшный ужастик.       «Так. Успокойся, Ликс, это всего лишь волнение», — он успокаивал себя, как мог, но что-то не получалось.       — Спасибо…я польщен, — сказал он это не своим голосом, а каким-то чужим.       «Что с моим голосом? Где мой мощный, басистый и родной голос? Почему удача всегда не на моей стороне…»       — Как тебя зовут? — задался вопросом посреди урока Хёнджин.       — Ли Феликс. Можно просто Ликс, — отозвался Ёнбок.       — Феликс…понятно, — то, как юноша произнес его имя, было таким нежным и аккуратным, что Ли готов был мгновенно растаять, словно лёд.       Уроки пролетели незаметно. Ликс, точно пуля, выскочил из класса и вышел из здания. Всё, что он хотел — это быстро прибыть домой. Но ему помешали. Чьи-то живописные пальцы схватили крошечную ручку Феликса. Он сразу догадался, что это был Хван. Ёнбок развернулся к нему.       — Что тебе надо? — с неким напором задал вопрос Ли.       — Можешь ли ты оставить свой номер телефона? — уверенно изложил юноша, пристально смотря в глаза Ликса.       Феликс немного смутился, ведь он хотел побыстрее свалить. И тем более не вести ни с кем диалогов.       — Прости, мне надо спешить, — ну а что ему оставалось делать? У него и так кружилась голова от него, а тут он с давлением на парня просил его номер телефона.       — Хорошо, я понимаю, — Хёнджин протяжно глянул в глаза Ли и поспешил уйти. Но тут, в самый неподходящий момент Джисон, увидев тех, поспешно подбежал к ним.       — Привет, Феликс и…— замялся Хан, ведь не знал имя длинноволосого и привлекательного парня.       — Я Хёнджин, — представился Хван. — Прошу прощения, мне пора, — не дав ничего ответить Джисону, он двинул из школы.       — И что это было? — в голосе Хана было недоумение, но в то же время смешок.       — Я не знаю, — проговорил Ёнбок, смотря в сторону уходящего парня.       — Это ваш новенький? Слушай, он как из книги вышел, — Хан тоже увидел, насколько он был красив. Феликс согласился со словами Белки.       Джисон и Ли шли в тишине. Солнечные лучи все ещё светили в глаза Феликсу. Хан проводил своего друга, и они попрощались. Обдумывая сегодняшний день, Ёнбок свалился в мягкую, ждущую его кровать. Всё было таким же, но почему-то у парня крутился образ Хёнджина. Почему это происходит с ним? Эти мысли не давали покоя Феликсу.       «У тебя красивые lentiggini», — слова, принадлежащие Хвану, запомнились Ликсу ещё на длительное время.       Уже стемнело. В окне открывался вид на длинноствольные деревья. Ночной небосвод сводил с ума Ли. Всё небо было покрыто блестящими маленькими точечками, которые так привлекали Феликса. Слабый взгляд полуоткрытых глаз осматривал внешний вид природы. Уличные столбы освещали окрестность малосильным свечением. Легкий ветерок нежно дотрагивался белокурых прядей Ликса. Положив уставший подбородок на ладонь, парень продолжал вглядываться в каждый изумрудный лист дерева, будто изучал каждую его частичку. Прохладный ветер забил ноздри Феликса. Шуршание листьев было таким спокойным, родным. Уютная атмосфера помогла забыться Ёнбоку. Спокойные сны навестили парня снова.
Примечания:
18 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)