ID работы: 12471949

Академия дуэлей Олуха: Восстание священных зверей

Джен
Перевод
G
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
692 страницы, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 44 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Глава 15: Ухаживание за Астрид После зимних каникул Дуэльная академия вновь открыла двери для занятий. Было приятно снова всех увидеть, хотя в основном Астрид и Хизер. Прямо сейчас шел урок физкультуры, и все присутствующие в классе прямо сейчас играли в теннис парами. Иккинг и Рагнар играли против Забияки и Задиры. Главная причина, по которой Иккинг не любил спорт, заключалась в его протезе, хотя он и носил тот, который хорошо подходил для занятий спортом. Все еще было неловко бегать вокруг, пытаясь отбить мяч ракеткой. Рагнар был ничуть не лучше, он продолжал бить по мячу слишком сильно, заставляя его пролетать над их головами или разлетаться в разные стороны. - Давай, - простонал Иккинг. "Может быть, кто-нибудь скажет мне, какое отношение теннис имеет к дуэлям?" - Спросил он, когда Рагнар вернул мяч. "Все!" Ответил Задира. "По очереди, думая на ходу, и чем больше ты играешь..." Он остановился на мгновение, чтобы подбросить мяч в воздух, направляясь прямо к Иккингу. "...тем лучше у тебя получится!" "В таком случае..." Иккинг подпрыгнул в воздух, чтобы нанести мощный удар, но под неудачным углом, когда теннисный мяч отклонился от корта, на котором он находился, к соседнему, и он был готов попасть в Астрид. "Астрид, выше голову!" Он закричал, когда шар приближался к лицу Обелиска ... пока кто-то не оказался на линии огня и не отвел его от нее. Однако он передал мяч кому-то другому, и этот кто-то был Спитлаутом. "Это доктор Спителаут..." Директор школы "Обелиск" в настоящее время судил другой теннисный матч, когда прилетел теннисный мяч и попал ему прямо в глаз, сбив с ног. Тем временем тот, кто блокировал выстрел, теперь был виден, молодой человек с каштановыми волосами, одетый в теннисную форму, сшитую для Дуэльной академии, приземлившийся в нескольких дюймах перед Астрид. "Спасибо ..." - сказала Астрид с некоторым удивлением парню перед ней. "Астрид!" Забияка подошла проведать свою подругу, а Хизер повернулась и наблюдала. "Ты чуть не превратился в сливки, ты в порядке?" "Да, хочешь, я отнесу тебя к медсестре?" Сказал парень с каштановыми волосами, поворачиваясь лицом к девушкам, одаривая Раффната ухмылкой ... которая сразу же заманила их в ловушку. Хизер только закатила глаза. Астрид сузила глаза. "Нет, спасибо." Затем он начал смотреть на нее мечтательным взглядом, заставив Астрид скрестить руки на груди. "Тебе нужно, чтобы я отнес тебя к медсестре?" "Нет, просто дело в том, что…Я видел вас из "Обелиска Блю", хотя у меня не было возможности поговорить с вами... - Сказал мужчина с каштановыми волосами, который, очевидно, был пойман в ловушку Астрид, когда он по-джентльменски схватил Астрид за руку.… это была его самая большая ошибка. Затем Астрид вывернула его запястье и уставилась на него. "Если ты прикоснешься ко мне еще раз, я сломаю тебе запястье", - предупредила она. "Принято к сведению", - сказал он, морщась. Затем Астрид отпустила его, и он потер руку, пытаясь вернуть ей хоть какие-то ощущения. "В любом случае", - сказал он, собираясь уходить. "Вернемся к моему матчу... гм, какой был счет? Я думаю, так оно и было... любовь- что-то..." Все просто смотрели, как он уходит. В кабинете медсестры Спителаут лечился от синяка под глазом, одновременно приказывая Иккингу пойти с ним для наказания. "Слушай, мне очень, очень, очень, очень, очень жаль твой глаз", - сказал Иккинг. "Как это?" "Нет ... все еще недостаточно хорошо", - возмутился Спителаут, когда Готи, который тоже был там, повернул к ней голову, когда она окунула подбитый глаз в пакет со льдом. "В следующий раз немного сильнее, мои позвонки все еще целы!" - Сердито сказал он медсестре. "Вы знаете, доктор Спителаут, я видел этот инцидент. И технически, Иккинг даже не был тем, кто ударил тебя этим мячом. Готи заявила, что попытки успокоить разгневанного доктора безрезультатны. "Если вы не возражаете, если я скажу." "Я действительно возражаю!" - Возразил Спителаут, указывая на мальчиков. "Потому что они были теми, кто начал это, я уверен в этом! Я видел это своими собственными глазами!" Готи ахнул и покрылся потом, когда Доктор поправился. "Ну, теперь один глаз..." Иккинг только улыбнулся. "Не хочешь уточнить, что здесь такого смешного?" - Спросил Спителаут, повернув голову в сторону Иккинга. - Ничего... ничего, - сказал Иккинг. "Итак, что ты собираешься сделать, чтобы стать? Ты собираешься выгнать меня из спорта или что-то в этом роде?" Спителаут ухмыльнулся Слайферу. "На самом деле у меня есть для тебя гораздо более подходящее наказание", - заявил он. "Я заставлю тебя играть и под присмотром капитана по теннису приведу тебя в форму!" "Может ли этот день стать лучше", - простонал Иккинг." В женской раздевалке Астрид развешивала свою спортивную одежду в их шкафчиках после того, как надела их обычную академическую одежду. "Я не могу поверить, что Иккинг наказан Спителаутом", - сказала Хизер, прислонившись к шкафчику. "Он никогда его не бил". "Ты знаешь Спителаута; разозли его, и у любого на пути будут проблемы", - ответила Астрид. "Привет, Астрид!" Оба обернулись и с улыбкой увидели Забияку, снова одетую в форму Академии. "Я узнал для тебя об этом горячем теннисисте", - сказал Забияка. Астрид сузила глаза. "Забавно, потому что я не помню, чтобы просил тебя разузнать о чем-нибудь!" "Да, да..." Забияка отмахнулся. "В любом случае, этот парень - Харальд Руксон из сети магазинов спортивных товаров Rookson! Он 3-й курс Obelisk Blue!" "Хорошо, так что..." устало сказала Астрид. "Отлично для него". "Здорово? Парень, который одновременно богат и очень сексуален? " - сказал Забияка. "Это не здорово, Астрид, это подходящий парень, а Харальд в твоем вкусе!" "Ты забыл, что она чуть не сломала ему запястье?" - сказала Хизер. Астрид яростно посмотрела на Забияку. "Послушай, я просто не ищу парня прямо сейчас… Или вообще никогда!" "Я бы так не сказала", - хихикнула Хизер, когда Астрид нахмурилась и покраснела, когда они подумали об Иккинге. "Сходи за Рагнаром или еще за чем-нибудь", - возразила она. Как только она произнесла его имя, мимо пробежал Рагнар, а за ним Рыбьеног. "Помяните дьявола", - сказала Хизер. "Где эта паршивая теннисная команда?" - спросил Рыбьеног. Рагнар заметил девушек-обелисков возле раздевалки и начал бегать трусцой на месте. "Астрид, ты знаешь, где собирается теннисная команда?" "На кортах, Тряпка", - ответила она. "Что на Мидгарде происходит?" "Это самая несправедливая вещь на свете! Плевок, заставляющий теннисного капитана босса Икать в наказание за то, что он ударил его этим мячом! " - сказал Рыбьеног. "Почему это самая несправедливая вещь на свете?" Хизер задумалась. Прежде чем уйти, Рыбьеног объяснил. "Потому что капитан был тем, кто это сделал!" "Кто у нас капитан?" "Сервис!" На теннисном корте Харальд Руксон тренировал Иккинга по основному плану тренировок, продолжая подавать ему теннисные мячи с поразительной скоростью. Иккингу было трудно поспевать за ним из-за его протеза, так как Харальд продолжал подавать быстрее, чем Иккинг мог реагировать большую часть времени. Когда прилетел еще один мяч, Иккинг попытался атаковать, но в итоге споткнулся и упал на землю. "Он сказал… он не собирался... запускать... скоростные тренировки... - сказал Иккинг. Как только появилось еще больше теннисных мячей, он вскочил и попытался не отставать, несмотря на ощущение, что его сердца вот-вот выскочат из груди. Когда Иккинг пошел на очередную подачу, он снова споткнулся о случайно попавший теннисный мяч. "Это закончилось?" Иккинг застонал, когда упал. Харальд подошел к сетке с какой-то глупой ухмылкой на лице. "Давай, Иккинг, ни боли, ни выгоды!" - сказал Харальд. "Вы оба должны потрудиться, чтобы нарастить эти мышцы!" Вам нужно попотеть, чтобы стать угрозой! Если ты не наберешь темп, ты никогда не выиграешь гонку! " "Все в порядке, все в порядке!" - Крикнул Иккинг. "Хватит рифмованных клише, какими бы раздражающими они ни были, я понимаю!" "В слове "Команда" нет буквы "Я", Иккинг!" - сказал Харальд, принимая какую-то странную позу. "Это самое первое правило в теннисе!" "Серьезно, даже когда ты играешь в одиночном разряде?" - Спросил Иккинг. "Продвигаясь вперед..." Харальд прервал его. "Я думаю, пришло время поработать над твоим ударом справа и слева?" И для пущей выразительности он размахивал ракеткой вперед и назад, произнося это. "Я думаю, что 1000 ударов каждый должны сделать теннис больше их ракеткой!" Он пошутил. "Понял это? Ракетка? Рэкет?" Он смеялся, когда вернулся на другую сторону. Рагнар, Рыбьеног, Хизер и Забияка в настоящее время наблюдали за боковой линией. "Я понимаю, этот парень полный псих", - заявил Рыбьеног. "Клише, сумасшедшие практики..." "Он определенно полон самоуверенности", - сказал Рагнар. "Да, он немного одержим", - добавила Хизер. "Пусть он одержим ... мной!" - сказал Забияка, не обращая внимания на предыдущие три утверждения. Тем временем Иккинг продолжал упражняться, пока не потерял равновесие, не упал и теннисные мячи не покатились к паре ног. "Ну..." сказал Иккинг, снова чувствуя себя измотанным. "По крайней мере, я закончил с первыми десятью". Забияка заметил входящую Астрид. "Привет, Астрид!" Харальд обернулся и увидел, что к нему подходит Астрид. "Извини, я весь вспотел, Астрид", - сказал Харальд, подходя к Астрид. "Просто я пинал этого парня по—" Астрид проигнорировала его и подошла к Иккингу: "Ты в порядке?" - спросила она. - Лучше не бывает, - прохрипел Иккинг. "Плечо должно вернуться на место в любую минуту". "В любом случае, я столкнулась с Баннером, и он сказал мне, что кто-то заметил Сморкалу", - сказала Астрид. "Я полагаю, они не сказали, где он был?" - Спросил Иккинг. Во время разговора Харальд был недоволен, и, чтобы подчеркнуть это, вы могли ясно видеть, как внутри него накапливается гнев. "Такой неудачник со скамейки запасных, как Иккинг, разговаривает с такой девушкой, как Астрид! Ни за что! Пора запустить какое-нибудь вмешательство!" - Проворчал Харальд, подходя, чтобы прервать их разговор. "ЭЙ, ТАЙМ-АУТ!" Астрид и Иккинг подпрыгнули, увидев приближающегося Харальда. "Ты не можешь разговаривать с выбором в первом раунде, таким как Астрид!" - Возразил Харальд. "Я имею в виду, что ты не можешь даже отбить баки-кнут каким-нибудь топспином, так что просто держись подальше от моего пикси-Обелиска!" "Пикси-Обелиск?" - Недоверчиво спросили Рагнар и Хизер. " "Интересно, как бы это выглядело..." Рыбьеног размышлял вслух. Образ крошечного Обелиска Мучителя с крыльями, собирающего пыльцу с цветов, заполнил разум большого Слайфера. Мальчик покачал головой и с отвращением посмотрел на него. Он пробормотал: "Если подумать, я действительно хотел бы этого не слышать". "Послушай, Иккинг, я предупреждаю тебя, отойди от красивой девушки. Твой выход из твоей лиги, не заставляй меня заниматься с тобой спортом!" - Взревел Харальд. Иккинг поднял руки, защищаясь. "Ух ты, успокойся. Мы с Астрид просто разговариваем, это довольно распространенное явление между друзьями". "Друзья?!" Харальд оказался прямо посреди них, заставив Иккинга немного отскочить назад. "Что это, ты что, ее парень?!" "Ух ты, я просто оказался парнем, который оказался другом Астрид, что не делает меня ее парнем", - спокойно сказал Иккинг. "Конечно… тебе бы хотелось, чтобы я в это верил, не так ли? Ну, я не... я не верю ничему из того, что ты говоришь, - сказал Харальд, крепче сжимая ракетку. "Вот почему ... эта небольшая Заварушка закончилась..." "Отлично!" - сказал Иккинг, закатывая глаза. "Так что оставь нас в покое". "Ни в коем случае", - сказал Харальд. "Знай свой спорт… когда Схватка заканчивается, ты делаешь свою игру, ты не убегаешь ". "Итак… что ты хочешь, теннисный матч или что-то в этом роде?" - Спросил Иккинг. "Ни в коем случае", - сказал Харальд. "Я хочу дуэли! А победитель станет женихом Астрид!" "Эй, погоди-ка!" Астрид моргнула: "Жених?" "Я просто обожаю свадьбы!" - Взвизгнул Забияка. "Да, но я не уверен насчет организованных". Добавила Хизер. "Ты с ума сошел?" - Недоверчиво воскликнул Иккинг. "Я не буду ставить на кон на дуэли такое важное и важное решение, как брак. Астрид - это не какой-то трофей, который нужно завоевать, или просто какой-то приз, которым можно похвастаться! Она - человеческое существо, способное на любовь и эмоции. Я не буду драться с тобой за нее, как будто она просто какой-то дешевый объект твоего желания!" Астрид густо покраснела, услышав, как Иккинг защищает ее. Астрид никогда в жизни не чувствовала себя такой подавленной. "Что ты струсил?" - сказал Харальд. "На самом деле, я просто практичен", - сказал Иккинг. "Как насчет того, чтобы мы просто изменили ставки. Ты выиграешь, и я оставлю Астрид в покое, я даже поговорю с ней, но если я выиграю, это будет конец наказания Спителаута. Сделка?" - Договорились, - сказал Харальд. "Поехали", - вздохнула Хизер, когда Харальд и Иккинг пристегнули свои диски и вставили деки. "Да, если этот парень будет драться так, как он играет в теннис, Иккингу будет тяжело", - отметил Рыбьеног. "Однако это будет долгий матч", - сказал Рагнар. "Тем более, что Харальд обманывает себя, что это что-то вроде помолвки", - вздохнула Хизер. "Это здорово", - завизжал Забияка Астрид. "Иметь двух симпатичных парней, дерущихся за твою руку и сердце!" Астрид потерла лоб, неужели она забыла, что Иккинг изменил порядок. Кроме того, даже если бы он победил, она сильно сомневалась, что он поддержал бы ее в этом. Хизер вздохнула и скрестила руки на груди. "Никто не женится, Рафф". "Ну, хорошо, ты обручаешься, зачем раздваивать волосы?" - Сказал Забияка с улыбкой. "Я тоже не собираюсь обручаться, Джаз!" - огрызнулась Астрид, свирепо глядя на нее. "Единственная причина, по которой я не ушла отсюда, это потому, что я хочу убедиться, правдивы ли слухи! Чтобы посмотреть, так ли хорош Харальд, как Волконог! И на случай, если ты забыл, Иккинг изменил порядок этой дуэли!" "Почему-то я сомневаюсь, что Харальд вспомнит", - сказала Хизер. -Так же хорош, как мой брат?Рыбьеног повернулся к Харальду и Иккингу с беспокойством на лице: "О боже… тогда он не должен драться на дуэли, как он играет в теннис! Он должен быть лучше!' "Время терять нельзя!" - Крикнул Харальд, когда они с Иккингом вытащили свои пять карт. Харальд: 4000 Иккинг : 4000 "Сервис!" - Крикнул Харальд, вытаскивая оружие. "Во-первых, я собираюсь запустить в тебя Картой Заклинаний… Сервис-ас!" "Уже заклинание?" - Спросил Иккинг. "Ты правильно понял, и точно так же, как силовая подача, это заставит тебя попотеть", - Харальд вставил карту в свой диск, прежде чем обратиться к своему молчаливому противнику. "Я беру карту из своей руки, и вы можете угадать, является ли это Заклинанием, Ловушкой или Монстром. Если вы угадали правильно, все в порядке, но если вы угадали неправильно… тогда вы получите жалящие 1500 единиц урона!" "Хорошо, тогда я выбираю Заклинание", - сказал Иккинг. "Hehehehe…" Харальд ухмыльнулся и перевернул карту - Мега-Шаровую Молнию. "Чудовище!" Он засмеялся: "Похоже, мы нашли еще кое-что, в чем ты плох, помимо болтовни". "О, здорово..." Иккинг застонал. "Теперь этот монстр уходит..." Харальд сунул карточку в карман: "Тогда я выпущу на волю силу Служения Туза! Попробуй ответить этим выстрелом!" Карточка на поле Харальда засветилась и выпустила луч света, который врезался в землю у ног Иккинга, взорвав несколько теннисных мячей на трибунах. Харальд: 4000 Иккинг : 2500 "15 любовь и я положим это лицевой стороной вниз, чтобы закончить набор", - сказал он, когда появилось изображение лицевой стороной вниз. "Твоя подача". "Да, и я лучше сделаю так, чтобы это было засчитано", - сказал Иккинг, беря свою визитку. "Хм, до сих пор он атаковал меня только карточными эффектами. Это должно быть его стратегией, и если это так, то мне нужно быстро выиграть этот поединок, прежде чем он убьет меня.Затем он выбрал карту и положил ее на поле. "Я вызываю Рыцаря-Дракона Крюкозубого в режиме атаки!" Кривоклык появился на поле, размахивая своей булавой. (ATK: 1600 / DEF: 1000) "Теперь Кривоклык покажет Харальду, кто король двора. Пылающая булава!" - Скомандовал Иккинг. Кривоклык подпрыгнул в воздух, высоко подняв над головой свою горящую булаву. "Не думай так, горячая голова!" - сказал Харальд, показывая свое лицо. "Я активирую Прием Ace! Это не может свести на нет вашу атаку, а затем нанести 1500 единиц урона непосредственно вам! " Мощный порыв ветра заставил Кривоклыка потерять хватку своей булавы, и она обрушилась прямо на Иккинга. Харальд: 4000 Иккинг : 1000 "Это 30 лав, хотя я должен заплатить три карты из-за ловушки, которую я разыграл", - говорит Харальд, отправляя три верхние карты из своей колоды на кладбище. "Я заканчиваю свою очередь", - сказал Иккинг. "Мальчик, ты ленив, не так ли?" - сказал Харальд, рисуя. "Эй, братан, это нормально. Это намного облегчает мне задачу. Я играю в Smash Ace! Это позволяет мне использовать верхнюю карту моей колоды, и если это монстр... "Дай угадаю, меня прибьют, да?" - сказал Иккинг. "Эй, ты начинаешь понимать, что к чему, а?" - сказал Харальд. "И в тебя будут бить". Харальд вытащил и ухмыльнулся. Он показал Мистический Шар Сияния. "О да, монстр". - Госпожа Удача... Она ненавидит меня, - простонал Иккинг. "Ну, она любит меня", - сказал Харальд. "Конечно, большинство девушек так и делают. А теперь приготовься к Громкому Тузу!" Шар света летел прямо к Иккингу, все просто смотрели, как он вот-вот проиграет. Затем из ниоткуда появился парень в зелено-коричневой драконьей броне и отбил шар, отправив его прямо в Астрид, Рагнара и остальных. "Извини, приятель, но твой возраст уже выходит за рамки дозволенного", - сказал Иккинг. "Что за?" - спросил Харальд, когда заметил, что у Иккинга на поле появился новый монстр. (ATK: 300/ DEF: 200). "Ты жульничаешь!" "Эй, я не жульничаю", - сказал Иккинг. "Это благодаря особой способности Рыцаря Дракона Шарпшота, которая защитила меня. Видите ли, если я собираюсь получить урон от эффекта или атаки, я утешаю его прямо на поле, и тогда ваш ход автоматически подходит к концу ". Харальд зарычал. "Он спас себя", - сказал Рагнар со вздохом облегчения. "Хотя немного близко", - сказал Рыбьеног. Хизер направилась к Астрид. "Значит, тебя не интересует, что кто-то из этих парней борется за твое сердце?" Астрид раздраженно вздохнула. "Мы уже обсуждали это, Хизер". - Да ладно, тебе не кажется, что Иккинг симпатичный? - Ухмыляясь, спросила Хизер. Лицо Астрид порозовело. "Я предполагаю… если тебе нравится вся эта история с честными дуэлями? Хизер ухмыльнулась. "Он тебе действительно нравится". "Как насчет того, чтобы просто сосредоточиться на дуэли?" - сказала Астрид, снова переводя взгляд на спичку. "Теперь моя очередь", - сказал Иккинг, вытягивая карту, и кивнул на полученную карту. "Хорошо, я вызываю Рыцаря-Дракона Фанхука в режиме атаки!" Фанхук появился рядом с Кривоклыком, размахивая собственной булавой. (ATK: 1400 / DEF: 800) "Хорошо, вот как ты сражаешься с Иккингом", - подбодрил Рыбьеног. "Если тебе это нравится, тебе понравится и это. Крюкозуб, атака Фанхуком - это легкие точки прямо с Двойной Пылающей Булавой!" - Скомандовал Иккинг. В тот же миг Кривоклык и Фанхук подпрыгнули в воздух, оба они размахивали своими огненными булавами. Затем они обрушили их прямо на Харальда. Харальд: 1000 Иккинг : 1000 "Похоже, мы все связаны", - сказал Иккинг. "Отличная работа, Ик!" - подбодрил Рагнар. "Надеюсь, это заставит его замолчать", - сказала Астрид. "Итак, как тебе это нравится?" - Спросил Иккинг, глядя на Харальда. "Это еще не конец", - сказал Харальд, вытаскивая следующую карту и улыбаясь. "И я докажу это этим ходом. Этим все сказано..." Затем он разыграл Карту Непрерывного Заклинания. "...Двойка!" "Возможно, вам придется объяснить это", - сказал Иккинг. "Это настоящая карта заклинаний, я могу активировать ее только потому, что у нас обоих есть 1000 очков жизни. И вот как это работает на данный момент: каждый из нас может атаковать только одним монстром во время нашей Боевой фазы, и очки жизни не имеют значения. Ты выигрываешь, если первым наносишь урон своему противнику два раза подряд". "Подожди, так это просто прямая схватка лицом к лицу?" "Верно, я же говорил тебе, что на этой карточке все будет сказано". Затем он вытащил карту, которую только что нарисовал. "Я вызываю Большого Сервера". Потом увидел парня в оранжевой тенниске, у которого вместо правой руки была ракетка. (ATK: 300 / DEF: 800) "Причина, по которой его подача такая большая, заключается в том, что она бьет прямо по вашим жизненным очкам. Теперь большая атака сервера с подачей Шипов!" Затем Большой Сервер подбросил в воздух шипастый мяч и обрушил на него свою ракетку, и тот врезался прямо в Иккинга. Харальд: 1000 Иккинг : 700 Иккинг знал это в случае, если ис также опустился до 0 благодаря карте заклинаний Двойки. Однако он знал, что если получит это еще раз, то проиграет. - Преимущество, Харальд, - самодовольно сказал Харальд. "Это было легко. Теперь еще один удар, и тебе конец, дуэль закончится, и Астрид будет моей. "Для твоего же блага тебе лучше надеяться, что я выиграю", - сказал Иккинг себе под нос. Харальд не слышал, но продолжал ухмыляться. "О, кстати. У Большого Сервера есть особая способность, которая позволяет мне брать Служебного Туза из своей колоды и класть его в свою руку ". Затем Харальд начал просматривать свою колоду и выбрал Служебного Туза. "Вы получите новую карточку, но это не будет иметь значения. Я имею в виду, давайте будем честны здесь, вы ни за что не будете так хороши, как этот. Как это могло быть? А теперь вытягивай свою карту. Иккинг вытащил свою карту, это был Штормфлай. "Хорошо, а теперь..." Харальд активировал свою Служебную карту заклинаний "Туз". "Я активирую Сервис Ace. Ты ведь помнишь, как это работает, верно? Вы выбираете тип карт, если вы правы, вы хороши ... " "Эй, и если я ошибаюсь, мне конец", - сказал Иккинг. "Тем более, что это будет его второй удар подряд". Рыбьеног задрожал. -У него только один шанс из трех. Рагнар выглядит слегка обеспокоенным. "Если он ошибется, все будет кончено". Хизер попыталась выглядеть обнадеженной. -Пожалуйста, пусть он окажется прав. Астрид не выказала никаких эмоций. "Все сводится к этому. Игра, сет, матч.' "Надеюсь, я угадал правильно",- подумал Иккинг. Он глубоко вздохнул и сказал: "Хорошо, это карта монстра". Глаза Харальда расширились, и он перевернул карточку с Мега-Шаровой молнией. "Ты его получил". "О, слава Тору", - выдохнул Иккинг со вздохом облегчения. "Он все еще в нем", - сказал Рагнар, улыбаясь. "О, да", - сказал Харальд, схватив последнюю карту в своей руке. "Скажи мне, будешь ли ты участвовать в этом после этого. Я играю Гигантской Ракеткой и снаряжением на Большом Сервере!" Внезапно на спине Большого Сервера появилась очень большая ракетка ". "Есть какая-нибудь причина, по которой ты привязал большую теннисную ракетку к спине своего монстра?" - Спросил Иккинг. "Все просто, когда монстр оснащен Гигантской Ракеткой, он одновременно обладает силой, которая позволяет ему превратить любой боевой урон в 0", - объяснил Харальд. "Подожди минутку, поскольку твоя Двойка позволяет мне атаковать только одним монстром, но поворачиваться, я смогу уничтожить его. Большой сервер не может быть уничтожен одной атакой ". "Совершенно верно", - сказал Харальд. "Итак, как ты можешь видеть, ты не в этом, ты не преодолел это, ты просто вот-вот потеряешь это". Иккинг смотрит на свою колоду. "Нет, пока в моей колоде есть карта". Затем Иккинг вытащил свою карту и посмотрел на нее. "Похоже, это почти победа". Харальд, который минуту назад выглядел самодовольным, просто уставился на Иккинга. "Мяч теперь на моей площадке", - сказал Иккинг. Затем он активировал карту, которую вытащил. "Я активирую Карту Заклинания Экипировки, Туманное Тело! Благодаря этому заклинанию монстр, вооруженный этой картой, не может быть уничтожен в бою ". Харальд рассмеялся. "Что хорошего это даст, я не нападаю ни на одного из твоих монстров, нападающих на тебя". Иккинг улыбнулся. "Тот, кто сказал, что я - это ты, использующий моих монстров". Харальд озадаченно уставился на него. "Я передаю это вашему Большому Серверу!" Внезапно Большой Сервер был покрыт каким-то туманом. "Э-э, почему он это сделал?" - Спросил Рыбьеног. "Я знаю, теперь мы не можем уничтожить Большой Сервер", - озадаченно сказала Хизер. Харальд снова рассмеялся. "Я начинаю понимать, почему тебя причислили к Слайферам, потому что ты делаешь глупые движения". Иккинг ухмыльнулся, и все уставились на него. "Я начинаю понимать, почему ты сноб Обелиск, потому что ты действительно недооцениваешь своих противников". Затем Иккинг берет карточку в свою руку. "Я жертвую Метким Стрелком, чтобы вызвать Рыцаря-Дракона Штормовку!" Затем Меткий Стрелок исчез и был заменен прекрасной женщиной-рыцарем с боевым топором. (ATK: 2000/ DEF: 1900). В тот момент, когда она приземлилась на поле, Кривоклык и Фанхук посмотрели на нее и одарили самым пугающим смертельным взглядом, который кто-либо когда-либо видел. "Боже, у меня от нее мурашки по коже", - сказал Рыбьеног. "Рыбьеног, это всего лишь карта", - сказал Рагнар. "На самом деле я с ним согласна", - сказала Хизер, и он перевел взгляд на Астрид. "Кажется, она немного напоминает мне тебя". Астрид ничего не ответила. "Что хорошего сделает твоя подружка вон там?" - Спросил Харальд. "Совсем немного, потому что она может атаковать каждого из ваших монстров в один и тот же ход", - сказал Иккинг. Харальд тут же сделал шаг назад, понимая, что вот-вот проиграет. "Я нарисовал ее, когда ты активировал специальный эффект своего Большого Сервера. Помнишь, что ты сказал? Харальд вспомнил, как он сказал, что не будет иметь значения, получит ли он новую карту. "Ну, угадай, какое это имело значение. Атака Штормовой Мухи с Драконьим Топором!" Штормфлай бросилась к Большому Серверу и подняла свой топор. Большой Сервер блокирует атаку своей ракеткой. "Это один из них". Затем Штормфлай снова бросилась на него, но на этот раз направила на него свой топор. "Это два." Затем Штормфлай приготовился к еще одному замаху. "И эта третья атака будет очарованием". Харальд мог только наблюдать, как Штормовка снова ударила Большого Сервера своим топором. Он упал на колени в поражении, когда голограммы исчезли. "Я думаю, это все", - сказал Рагнар. "Этого не может быть!" - сказал Харальд, падая на колени. - Боюсь, что так, - сказал Иккинг. "Но она была моей второй половинкой, моим первым выбором на драфте, моей девушкой из шатра!" - Воскликнул Харальд. "Он определенно любит доить его", - сказал Рагнар. "Да, это не совсем привлекательно", - согласилась Хизер. Они смотрели, как Харальд убежал, рыдая навзрыд. Затем они увидели Астрид на тропе войны, когда она приближалась к Иккингу, и следующее, что они помнили, она сильно ударила его по плечу. "Ой!" - Крикнул Иккинг, потирая плечо. "Для чего это было нужно?" "Это за то, что ты сражался за меня в моих собственных битвах", - холодно сказала Астрид. "Ты действительно думаешь, что мне нужна была твоя помощь, чтобы разобраться с этим парнем?" "На самом деле, я больше делал это для него, чем для тебя", - сказал Иккинг. "Как долго, по-твоему, он продержится, если ты будешь рядом?" Затем Астрид уставилась на него. "И я имею в виду это в самом хорошем смысле, но давайте посмотрим правде в глаза, если бы мы сохранили первоначальную сделку и он выиграл, он оказался бы в больнице". Астрид кивнула. "Справедливое замечание, я полагаю, он легко отделался, проиграв тебе". Затем она поцеловала его в щеку. "И это за все остальное". Иккинг просто стоял там, пытаясь вспомнить свое собственное имя, а все остальные уставились на Астрид, когда она выходила с теннисных кортов. Затем Рагнар подошел к Иккингу и положил руку ему на плечо. "Я не могу понять, что происходит. Сначала она бьет тебя, а потом целует. "Это просто способ Астрид сказать, что ты ей нравишься", - сказала Хизер. "На самом деле, мне неприятно видеть, как она говорит, что ненавидит тебя", - сказал Рагнар. Все засмеялись, кроме Иккинга, который все еще смотрел на Астрид, когда она выходила с теннисных кортов в полном замешательстве. Меткий Удар Рыцаря - Дракона ATK: 300/ DEF: 200 1 Звезда ВЕТЕР Воин/ Эффект Эта карта рассматривается как Тип Дракона, когда она лежит лицом вверх на поле или на кладбище. В ход вашего противника, если вы были атакованы напрямую или собирались нанести урон эффекту, вы вызываете эту карту на поле, чтобы свести урон на нет. После срабатывания этого эффекта ваш противник переходит в свою Конечную Фазу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.