Клоны в игре в кальмара

NC-17
Завершён
3
автор
Размер:
24 страницы, 8 115 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Перетягивание каната

Настройки
Примечания:
Скажу тут, про судную ночь и про то как они хавают мне не интересно будет, да и что там такого, просто представьте что на клонов кто-то напал и они подрались в судной ночи, ну думаю вы поняли, сразу перейдём к тому они заходят белую комнату, кстати, игроков после всего этого осталось всего 80 Клоны и остальные участники заходят в белую комнату и женский голос начинает говорить Ж.Г: добро пожаловать на третью игру, в этот раз вы будите играть в командах, прошу всех игроков разделиться на команды по 10 человек, вам на это даётся 10 минут Ф: погодите-ка, нас же 12, а команды всего по 10 человек, нам что... К: придётся выбирать того кто не будет в нашей команде Г: что выбирать? Какой команде? Почему там цифры на стене? З: о, Габриэль снова заговорил, я уже заскучал по твоим вопросам К: так давайте будет решать так, выберем членов команды, а те кто останутся П: думаю Куромаку точно будет в команде, он умный и обладает хорошей физической силой, я тоже буду в команде Э: что это ты за себя решаешь, хотя... Да, ты будешь полезен команде, ну тогда и я, я сильная К: да, ты думаю тоже будешь полезна, уже троя В: я пойду в команду, я сильный, умный П: Да-да, хорошо, иди в команду Ф: ну я наверное тоже буду полезен команде К: да, ты будешь полезен, сюда, Данте ты тоже будешь полезен команде, иди сюда Д: хорошо, но только с Габриэлем и Николь, я без них никуда К: хорошо, они наверное тоже полезны П: осталось всего два места, кто у нас остался, Клео, Зонтик, Хелен и Ромео К: нужно выбирать полезных, Зонтик, Ромео сюда З: я Клео не оставлю К: не время кому-то уступать... Р: я пойду вместо Клео, я всё-равно не буду так сильно полезен команде К: издеваешься, ладно, времени осталось в обрез, всего минута, Ромео, Хелен, ищите быстрее место в другой команде В: стойте, я... я... я пойду вместо Хелен, ведь... я... я... я люблю тебя Хелен Вару зажмурил глаза, а Хелен подошла к нему и обняла, Вару обнял в ответ, их губы начали соприкасаться и они поцеловались (ну я попытался сделать что-то романтичное) Р(м) - так и знал, Вару молодец, поступил, как настоящий джентльмен и герой К: время на исходе, ладно Вару иди с Ромео ищите команду Х: спасибо Вару В: не за что Хелен Вару и Ромео пошли искать команду с свободными местами(они нашли её) Ж.Г: время на создание команд вышло, всём игрокам построиться покомандно у выхода на игровую площадку Ф: разве мы не здесь будем играть? Игроки построились и вышли из белой комнаты в другую, игроки там Осматривались, так-же как и клоны, вдруг Человек в маске с квадратом заговорил Квад: приветствую вас всех на 3 игре, игра называется "перетягивание каната", для победы вам нужно перетянуть канат на свою сторону, и сбросить команду противника с платформы. Сейчас мы проведём жеребьёвку команд, прошу всем садится. (Все игроки сели) Квад: команда которая выпадет первой, идёт на левую башню (Если что команда клонов 4(как в сериале) а команда, где Вару и Ромео под номером 2) Человек в маске с кругом из левого ящика вытянул шар с номер 6 Круг: команда номер 6, прошу встаньте (6 команда встала) Квад: команда, которая выпадет второй, будет играть на правой башне Человек в саске с кругом с другой стороны, вытянул из правого ящика шар с номером 2 Круг: номер 2, прошу встать команду под номером 2 (Команда под номером 2 встала) Квад: прошу команды забраться на свои башни Ф: эй, ребят, это же Вару с Ромео, во второй команде Х: надеюсь они выиграют Команды на своих позициях, они взялись крепко за канат Издаётся выстрел, и команды начинают перетягивать канат, вдруг начинает выигрывать команда 6, но потом резко всё поменялось и начала выигрывать команда 2, они перетянули канат, на свою сторону, команда 6 упала, но всё ещё были держались за канат, и канат разрезают, команда 6 упала вниз, а команда 2 лежали на платформе В: мы смогли Р: ага Женский голос назвал имена выбывших Спустя некоторое время, повесили новый канат и человек маске квадрата начал говорить Квад: сейчас я выберу следующую пару команд, идёт на левую сторону команда 5, а на правую сторону команда 4. Команды 4 и 5 прошу залезть на свои башни Они идут, и около команды клонов, проходит команда 2, и Вару говорит Данте В: Данте, помнишь парк аттракционов и того деда Команды прошли мимо друг друга, и Куромаку спросил у Данте об этом К: Данте, что за парк, что за дед Д: сейчас это неважно, я думаю знаю как победить К: ну рассказывай быстрей Д: мы однажды играли с Вару и Габриэлем в парке аттракционов в перетягивание канатов, и мы там встретили пожилого человека и он нас рассказал тактику игры, по которой он вечно побеждал, главное не сила в этой игре, а тактика и командная работа, во первых: очень важен хороший командир, он стоит впереди и смотрит что делает его команда, а остальные должны смотреть на голову командира и выполнять его команды, если командир кажется слабым и слаб духом то проигрыш обеспечен, под это подходит Феликс, во вторых: сзади должен стоять самый сильный из команды, это Пик, В-третьих: игроки должны быть распределены так, один игрок с правой стороны, другой с Левой и так по всей длине, в четвёртых: обе ступни игроков должны смотреть прямо, а канат нужно крепко зажать подмышками, только так можно приложить максимум силы, а теперь к самому главному, первые 10 секунд после начала игры нужно отклониться на максимум назад, нужно устоять на месте, и так противник начнёт паниковать и думать "почему у нас ничего не выходит", ведь они считают себя, намного сильнее нас, продержимся так, нужное время и мы почувствуем как хватка противника ослабнет и то как он собьётся с ритма Они уже встали и начали делать так как сказал Данте, прошло 10 секунд и противник и вправду ослаб, и Феликс увидев это - крикнул Ф: Тяните Все клоны начали тянуть, кажется они уже победили, но вдруг противник начал вытаскивать канат назад, флаг на канале был уже на их стороне, и Куромаку тогда крикнул К: делайте три шага вперёд Э: ты с ума сошёл, мы так все упадём К: делайте как я говорю, а иначе мы все тут умрём Все сделали так, как сказал Куромаку Команда противника свалилась с ног, Феликс чуть не упал с края, а Куромаку выкрикнул К: Тяните!!! Все начали тянуть, Феликс снова на платформе, команда противника еле как встала, но уже проигрывала, все тянули из за всех сил, и команда противника упала, она начала стягивать наших героев, но канат обрезали, команда противника упала, а наши герои лежали на платформе от усталости
Примечания:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник