ID работы: 12474115

Mien Schatz

Слэш
PG-13
Завершён
43
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть первая и последняя

Настройки текста
Примечания:
– Мы все взяли? Солнцезащитный крем, полотенца, сменная одежда, книги Милли, – Апполо ходил из стороны в сторону, повторяя про себя все что им нужно в этой поездке, – Гель для укладки... Мы взяли гель для укладки? – Не волнуйся, Herr Forehead, твой прекрасный лоб будет в порядке, даже если мы не возьмём гель, – Клавьер слегка подмигнул с спрыгнул с подлокотника дивана, – Я уверен, что в отеле найдется все необходимое. А если нет, всегда можно сходить в магазин. – Мы женаты уже 3 года, ты можешь перестать называть меня этим глупым прозвищем? – адвокат потёр переносицу, – И лучше бы ты помог мне, вместо того, чтобы отсиживаться на диване. – Не будь таким занудой, mien Schatz, мы уезжаем всего на неделю. Я уверен, что все будет в порядке. – Раз не хочешь помогать мне, то хотя бы помоги Милли собраться. – Принято, – Клавьер важно, будто идёт на сцену, прошёлся по комнате, остановившись возле своего мужа и мимолётно поцеловав его в лоб. Апполо на это лишь улыбнулся, но на лице появился лёгкий румянец. Все же, несмотря на всю эту вычурность, он искренне любил Клавьера Гэвина-Джастиса. 3 года счастливого брака и ребенок это доказывают. Ребенок... Им обоим до сих пор не верится, что в их жизни появилась эта милейшая девочка. Они были вместе 5 лет, 3 из которых были женаты, и недавно стали задумываться над тем чтобы пополнить их семью. И вот, к ним в руки попала Милли. Это был просто святейший 5-и летний ребенок. Девочка на удивление быстро привыкла к новой семье. И так же быстро обжилась в их доме. Когда Труси узнала о ней, тут же прилетела в их дом, и сколько бы Апполо не успокаивал ее, лезла к Милли со своими фокусами и постоянно повторяла: "У меня теперь есть племянница!" Мистер Райт же, пустил слезу и сказал что ещё слишком молод, чтобы стать дедушкой (Эй, Апполо же не его сын). На странноватых "родственников" малышка отреагировала даже спокойнее ее родителей. Она мило со всеми беседовала и ей даже понравились фокусы Труси. Она была черезвычайно осознанным человеком для своих лет. И вот оба супруга наконец смогли взять отпуск и поехать отдыхать. Апполо как обычно не мог найти себе места и перепроверял все по нескольку раз за час. Они должны полететь на самолёте и не знали как на это отреагирует их дочь. Об этом-то Джастис и беспокоился. Перепроверив все в очередной раз Апполо сел на диван и прикрыл глаза, закинув руку на голову. Воспоминания приятно грели душу, но как же он устал. Тут адвокат услышал чьи-то шаги, но усталость взяла верх и он даже не шелохнулся. Чья то маленькая ручка ложится на его плечо. – Пап, ты в порядке? – звучит тоненький голосок. – Не беспокойся, золотце, твой папа будет в порядке, – звучит голос супруга. Апполо вздыхает и, наконец, открывает глаза. Яркий свет больно ударяет по ним и парень жмуриться. Рука тоже возвращается на место. Внезапно, Джастис чувствует тяжесть на своих коленях и опускает взгляд. Милли обхватила его за талию и устроилась на коленях. Лицо озаряет мягкая улыбка. Апполо мягко гладит дочь по волосам. – Отдохни, mien Schatz, – Рука Клавьера ложиться на голову мужа и начинает перебирать и поглаживать волосы, – Я позабочусь о том, чтобы все было хорошо. Прокурор подвигается ближе и оставляет мягкий поцелуй на щеке Апполо. Милли поднимает голову на отцов, а после перемещается ближе к Клавьеру и что-то шепчет ему на ухо. Адвокат вопросительно смотрит на то как у обоих на лицах появляется эта слегка ехидная улыбка. После Клавьер встаёт и смотрит на супруга сверху вниз. Милли тихонько смеётся. – Что вы задумали? – вздыхает Апполо. – Я просто хочу сделать так, чтобы ты отдохнул, – прокурор разводит руками. – Клав, что ты..? Ааа! – Клавьер не даёт ему закончить, подхватывает под колени и спину и поднимает на руки. Милли радостно подскакивает с дивана и начинает громко и звонко смеяться. Апполо закатывает глаза но вырываться не спешит: – Ну и куда ты меня понесешь? – На кровать, мой любимый Herr Forehead, куда же ещё. – Клав, я и сам могу дойти. – Ну уж нет, я не буду спокоен, пока ты не отдохнёшь. – Но, – Клавьер опять не даёт договорить и, отвернувшись от Милли, целует Апполо. Дойдя до их спальни, прокурор наконец отпускает супруга и аккуратно кладет его на кровать. Милли мило выглядывает из-за дверного проема и все ещё посмеивается. – Тебе нужно поспать, – блондин оглаживает щеку Апполо. – Но ведь... – Я уже сказал, что обо всем позабочусь. – Хорошо...

***

Когда Клавьер зашёл в комнату в следующий раз на кровати в обнимку спали два самых дорогих ему человека.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.