Бог демонов. Том 1. Когда звезда снова укажет избранного.

NC-17
Завершён
41
StarKingHite соавтор
Размер:
455 страниц, 187 407 слов, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 85 Отзывы 41 В сборник

Арка V возвращение

Настройки
      Возвращение к названному деду прошло, как ни странно довольно-таки тепло для подростка, ведь стоило ему вернуться как на него тут же обратил внимания его двоюродный дядюшка, который тут же ни теряя ни секунды воскликнул:       - Ну наконец-то племяшка! -       Явно удивлённый таким раскладом Йо, что помимо его друзей навестить его ещё приехал и его названный дядюшка, который обычно не был падок на такие сантименты:       - Дядюшка? Но зачем вы приехали сюда? - только вежливо стоя столбом и просверливая взглядом двоюродного дядю спросил он.       Ци Жун только при виде подобного выражения лица своего дорогого племянника который явно был в растерянности задорно засмеялся словно увидел что-то и впрямь несуразное:       - Бл@ видел бы ты своё е@ало племяш! Хахаха Вот Умора! - пусть тон бывшего демона и был ядовитым, однако в его голосе также звучала некая доля заботы, которая тут же сменилась гордостью когда зелёный призрак вновь открыл свой рот: - Я не твои родители мне не н@@@ать, что ты отправился куда-то в е@еня!!! А кстати, где эта святоша-сестрица моя?       На это подросток явно не хотел отвечать так как отлично знал, что Тамао не была посвящённая в тайну их небольшого круга, а учитывая тот факт, что она была служительницей храма его родителей, она находилась в зоне риска если бы Цзюнь У решился бы напасть, поэтому он только предпочёл взять со стола свежеиспеченное мантоу с кари и виновато посмотрев на дядю отмахнуться от ответа, то и дело бегая глазами по комнате в надежде что его дяде не придётся объяснять на пальцах:       - У матушки сейчас другая забота!       Подобный ответ только заставил его дядюшку кататься по полу, как умалишенный злорадствуя и явно ловя неописуемый кайф:       - Узнаю своего царственного братца! Что наконец-то этого бешеного на цепь посадили?       На что Йо только слегка замер, он попросту не мог себе поверить, что Ци Жун позволял говорить о его брате так, словно он был не человеком, а каким-то диким зверем, что просто так кидается на людей, да у него с братом были разные моральные ориентиры, но все-же никто не заслуживал того, чтобы о нём так отзывались, однако Мэй Нянцин пусть и строго посмотрел на бывшего свирепого всё же отпив чай в довольно вежливой манере произнес:       - Как бы не прискорбно это было признавать, но в чем-то князь Сяоцзин в этот раз прав - честно констатировал факт он не в силах забыть своё видение о брате Йо, о Хао, которое он увидел не задолго до рождения самих проклято-благословленных близнецов, он до сих пор помнил разрушенный двор столицы, языки неутихающего пламени, что способны казалось бы спалить что угодно и которое явно бы не смогло взять как демоническая, так и божественная сила, а также этот холодный взгляд, окружённого аурой тёмной Ци бедствия, что одним взглядом, лишал душ их тел отправляя их в междумирье. Когда-то напуганный подобным видением он умолял его ученика опомниться, однако как бы он ни старался, но судьбу было не обмануть, детям Сяньлэ суждено было появится на свет, но он хотя бы надеялся на то, что Йо сможет стать Богом за место своего старшего брата иначе его видение сбудется. Он всегда боялся Хао, боялся как его мощи так и его речей, особенно его пугал ответ на его же загадку, которую он загадал мальчишкам когда им было обоим по шесть-семь лет отроду:       " Отдам им стакан, если они не способны поделиться друг с другом, то пусть переубивают друг друга, "велика потеря"! "       Эти слова надолго отпечатались в памяти Мэй Нянцина, однако он не посмел бы об этом говорить напрямую своему названному внуку, ведь он отлично понимал, что у них с его братом есть своя эмоциональная связь, ведь Хао и Йо по факту были зачаты одновременно и рождены с небольшой разницей во времени. И поэтому он был вынужден только тактично закрыть эту тему дабы не поссориться с Йо, однако вопрос Ци Жуна всё ещё оставался в этой комнате актуален, и дальнейшую эстафету вопроса подхватил уже Манта, которого тоже интересовал довольно-таки интересный вопрос:       - Но почему твой отец не приехал? - поинтересовался он явно чувствуя неимоверное сочувствие к своему другу, ведь он прекрасно знал какого это когда ты в нужный момент не получаешь поддержку от родителей.       - Он не очень-то и хорошо ладит с дедом Мэем. - честно почернев в лице ответил юный полубог, вспоминая, что даже когда отец его забирал от Мэй Нянцина, они никогда не обменивались даже и словом, словно его отец затаил глубокую обиду на старо-молодого предсказателя, что было не далеко от истины.       Справедливости ради, его отец никогда не хотел, чтобы Мэй обучал кого-то из детей, особенно после фразы предсказателя о том, что от детей принца и демона следует избавиться. Подобное Хуа и вправду не мог простить, ведь он с самого начала любил своих сыновей и явно не желал им подобной участи, даже если и не смерти, то участи брошенных неприкаянных духов, непознавших жизнь. С этим был согласен и Се Лянь отлично помня судьбу своего бывшего лучшего друга и его сына.       - Наверняка тебе грустно, что родные сейчас не с тобой... - только задумчиво произнёс Манта, на что полубог с задорной улыбкой произнёс:       - Ничего страшного. Порой такая свобода даже необходима! Тем более у отца итак забот хватает, учитывая что близиться годовщина их с мамой встречи. - после чего дополнил: - Так что это даже к лучшему, что он не приехал.       Блондин не мог не заметить, что всё эти фразы были лишь отговорками его друга, чтобы хоть как-то отвлечься от явно не очень и приятной темы для него, и ему не нужно было говорить напрямую, чтобы понять, что отсутствие кого-то из его семьи очень удручало подростка.       Так ребята болтали до самого вечера после чего все разбрелись по комнатам, которые приготовил для них предсказатель отлично знающий заранее, что к нему нагрянут гости, благо дом Мэй Нянцина был достаточно просторный и имел, как ни странно пять комнат, которые очень много значили для предсказателя, ведь он их соорудил в память о всех своих друзьях, которых он потерял, о принце Уюна и их троих товарищей, чьи души теперь навеки были запечатаны в теле самого бывшего небесного владыки, пятая же комната, была его самого. Единственного оставшегося в живых советника и друга принца, который предал его, и эта рана никогда не затихала в сердце предсказателя. И он опасался как бы его солнышку-названному внуку не пришлось повторить его участь, участь, что была тяжелее любого проклятия.       Не в силах уснуть ночью Манта только вышел на задний двор размышляя о том, что его друг полубог, явно не перестаёт удивлять его, что было верно, ведь Йо сам по себе был пареньком феноменом для всех трёх миров, но только он об этом подумал как его тут же заметил проходящий рядом Йо, который с задорной улыбкой только удивлено спросил:       - Манта! Ты чего не спишь?       На что подойдя к краю двора блондин сёл рядом с полукровкой и просто решив не вдаваясь в подробности ответить:       - Не спиться! - после чего посмотрев на своего друга также спросил в ответ: - А ты?       На что подросток честно ответил:       - Да так, моя энергия не до конца ещё сбалансирована, вот и побочный эффект в виде бессоницы.       Услышав подобный ответил Манта только вспомнил, как Йо в прошлый раз потерял контроль над своей силой и ощущая до сих пор укол вины, не зная смог ли его простить его друг он только слегка сжавшись произнёс:       - Прости, это из-за меня тебе тогда досталось       Но подросток увидев как лицо его друга помрачнело решил все-таки объясниться перед своим другом, отлично видя, что их дружба была важна не только для него самого:       - Ты это о чем? Это я должен перед тобой извиниться! - и когда он увидел удивлённое лицо Манты, полубог почувствовал только робкую надежду, из-за чего и продолжил разговор немного неуверенно и слегка болезненно, ведь ему до сих пор было совестно от того, что он наговорил его другу, в который раз убеждаюсь, что его мать была права и что ему не следовало, так резко поддавшись страху, прогонять своего первого друга: - Прости, что я сказал тебе тогда в больнице. Я тогда пошёл на поводу у своего страха. - после чего с тёплой улыбкой произнёс: - Тебе пришлось пережить много из-за моей глупости. Но не смотря на это, мы всё ещё друзья...       И не успели друзья просто даже слегка поспорить на тему того, что смутили эти слова кого-то из подростков или нет, как внезапно они услышали только знакомый потусторонний мелодичный, словно звук колокольчиков, смех и обернувшись они увидели стоявшего перед ним демона который с таким же порой задором как и Йо произнёс:       - Я рад, что не смотря на испытания этого старика, ты остался таким как есть Йо. - градоначальник и сам очень волновался за своего младшего сына, опасаясь как бы его солнечный мальчик, не попал бы в лапы к белому бедствию и не утратил бы свою чистую, словно хрупкий цветок душу, подросток лучезарно улыбнулся, после чего протянул руку с игривым азартом произнеся:       - Тем не менее, я сумел усвоить ещё один прием! - и только он об этом подумал как к нему внезапно прилетели бабочки, словно из хрусталя, которые словно по указке следовали за рукой юного полубога, а он только смеялся, что заставило даже мертвеца почувствовать тепло и Хуа Чен подойдя к подростку только с неописуемой гордостью, что была скрыта в сияющем от слез радости глазу, начал гладить того по голове:       - Я не сомневался в тебе, мой кленовый листик. - с лаской говорил градоначальник.       Манта только снова с нескрываемой радостью за своего друга, наблюдал как того поддерживает его отец, отлично осознавая, что его отношения с семьёй никогда не будут такими же как у Йо с его родителями.       А Хуа Чен только обняв своего сына внезапно взял его за плечо и указал вдаль, где начали светиться фонари, как те которые его отец запускал в праздник середины осени, однако сейчас они горели в честь первой встречи князя демонов со принцем, когда принц спас его, и сидящие на террасе, только могли наблюдать как словно звезды загораются и взлетают в небо эти фонарики в знак любви, что никогда не угаснет.
41 Нравится 85 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (2)