***
На небольшом холмике стоял деревянный двухэтажный дом, недавно построенный. Вокруг не было ни забора, ни ограждения, только невысокий каменный заборчик, который служил скорее для декора, чем для защиты. За домом тянулся небольшой огородик, где густо росли помидоры, перец, картофель и прочие овощи, наполняя воздух свежим запахом земли и зелени. На крыльце, у небольшого деревянного стола, стояла женщина, развешивая мокрое бельё. Она напевала себе под нос лёгкую мелодию, стараясь найти в этом моменты покоя, когда её жизнь полна забот. Она не заметила, как позади неё возникла чья-то тень. Она стала всё больше разрастаться по земле, угрожающе перекрывая свет. Не ожидая «гостя», женщина резко вздрогнула, инстинктивно отшагнув вперёд. Ноги запутались в корзине, и она упала, перевернув её, оставив бельё беспорядочно валяться на траве. — Не нужно так пугаться, Цунами-чан, — раздался спокойный голос. Мужчина протянул ей руку, его улыбка была тёплой и уверенной, хотя лицо скрывал капюшон. Цунами замерла, с опаской взглянув на незнакомца, всё ещё не понимая, кто перед ней. Он был огромного роста, и его тень накрывала её, как туман. Он смотрел на неё таким взглядом, который заставил её почувствовать себя уязвимой. — Мы знакомы? — спросила она, немного нервничая, но всё же осторожно поднимая взгляд. — Конечно, Цунами-чан, — мужчина снял капюшон, и его лицо стало видно. Она узнала его мгновенно. — Наруто-кун? — её голос был полон изумления. Это был тот самый мальчишка, который когда-то спас её от бандитов. Но теперь он стал мужчиной, который почти совсем не походил на того ребёнка, с которым она познакомилась много лет назад. Его глаза, как и прежде, пылали уверенностью, но в них появилась какая-то новизна — что-то глубокое и серьёзное, чего она не могла понять. Его черты стали более заострёнными, а щетина на подбородке придавала его лицу ещё более взрослый вид. Его волосы, как и раньше, были светло-оранжевыми, но теперь он выглядел так, как будто прожил несколько жизней. — Вы всё так же красивы, Цунами-чан, — с улыбкой произнёс Наруто, придавая женщине лёгкий румянец. Цунами, растерянно смущаясь, протянула руку, чтобы Наруто помог ей подняться, а потом осторожно отряхнула своё платье от пыли и грязи. — Что ж это я, — опомнилась она. — Пройдём в дом. Ты, наверное, голоден. Она пригласила его внутрь, и Наруто с готовностью помог ей собрать бельё. Вместе они направились в дом, где вскоре запах вкусной еды наполнил всё пространство. Цунами разогревала вчерашний ужин, а Наруто с интересом оглядывался по сторонам. Внутри было уютно: простая мебель, деревянные полы, а из окна открывался вид на холм, где расположился их дом. — Расскажешь что-нибудь о себе? — спросила она, ставя на стол пару тарелок с супом. — Ходили ужасные слухи о том, что случилось в Конохе. Я не могу поверить, что тебя просто… — Не стоит, Цунами-чан. Всё в порядке. — Наруто прервал её, слегка помолчав, и посмотрел в окно. — Лучше расскажи, где старик и Инари? Не чувствую их поблизости. — Отец уехал в страну Снега, — ответила Цунами, накрывая стол. — У него много работы, когда все узнали о мосте. А Инари помогает ему. Женщина села за стол, а Наруто продолжал осматривать дом, его взгляд был сосредоточен, а в воздухе ощущалась лёгкая грусть. Он вздохнул. — Печально. Хотел встретиться с ними, — сказал он тихо. — Давненько не виделись, вот и решил... — Они не скоро вернутся, Наруто-кун. Возможно, через полгода, — произнесла она, услышав свист чайника. Цунами поднялась, чтобы налить воды в чашки. Через несколько минут стол был накрыт, и они продолжили беседу. Наруто с удовольствием ел и часто хвалил её за вкусную еду. — ... потом я решил, что хочу пожить для себя, — закончил Наруто, попивая горячий чай. Его голос был спокойным, но в его глазах чувствовалась тяжесть. — Даже не верится, что Коноха так поступила, — сказала Цунами, недоумевая. — Я и сам удивлён, Цунами-чан, — ответил он, с грустью в голосе. — Что планируешь делать дальше? — поинтересовалась женщина, собирая пустую посуду и отправляясь к раковине. — Даже не знаю... Схожу, проведаю родителей, учителя. — Наруто ответил с задумчивым взглядом, как будто размышляя о дальнейших шагах. Цунами сидела за столом и с интересом слушала его рассказы, наслаждаясь моментом. Когда он рассказывал смешные истории о своих приключениях, она смеялась, но её лицо также становилось серьёзным, когда Наруто поведал о встрече с матерью во время битвы с Курамой. Истории были полны эмоций, радости и горечи, но все они были важной частью его жизни. — Спасибо, было очень вкусно, — Наруто поставил пустую чашку на стол и улыбнулся. Цунами начала убирать посуду, но он предложил ей свою помощь. — Не нужно, Наруто-кун, ты же мой гость, — протестовала она, стараясь остановить его. — Как я могу сидеть сложа руки, Цунами-чан? — сказал он, с улыбкой пытаясь взять тарелку. — Красавицам вроде тебя грех не помочь. Цунами рассмеялась, ускользая от его рук, с посудой в руках. — Брось ты, Наруто-кун. Засмущал старушку. Она направилась в кухню, но, оглянувшись через плечо, не удержалась от улыбки. — И где тот маленький, но такой энергичный и застенчивый мальчик, что защитил меня от бандитов? — Ошибаешься, Цунами-чан, — ответил Наруто с лёгкой улыбкой, подходя к ней. — Как говорил один знакомый: «Сила юности пылает в тебе». Он подошёл к ней сзади, аккуратно обнял за талию и притянул к себе. — Очень глупо пытаться спорить со мной, Цу-чан, — прошептал он, прижимая её к себе. — Ты можешь почувствовать, что я не лгу тебе. А тот мальчишка, который когда-то защитил тебя от бандитов, вырос и стал мужчиной, который теперь сможет защитить тебя от любой угрозы. — Наруто-кун, что ты делаешь? — голос Цунами дрожал, её пальцы впились в край раковины, пытаясь удержать равновесие. Её тело слегка дрожало, но не от страха, а от предвкушения. — Хочу отплатить тебе за доброту, — прошептал Наруто, его губы почти касались её уха. Голос его был низким, насыщенным желанием. — В мире очень мало людей, кому я готов был бы довериться, и ты одна из них. Его дыхание было горячим, и Цунами почувствовала, как её кожа покрывается мурашками. Руки Наруто начали медленно блуждать по её телу, словно исследуя каждый изгиб. Он нежно провёл ладонью по её груди, задевая уже набухшие соски. Цунами невольно выгнулась навстречу его прикосновениям, её дыхание стало прерывистым. — Я смотрю, тебе это нравится? — Наруто прижался к ней сильнее, его твёрдый член упирался в её ягодицы, вызывая у Цунами волну возбуждения. — А что насчёт этого? — он потянул за левый сосок, заставляя её вскрикнуть от неожиданного удовольствия. Его губы опустились на её шею, оставляя горячие поцелуи, а пальцы продолжали мять её грудь. Он покусывал её мочку уха, одновременно покачивая бёдрами, чтобы она чувствовала каждый его мускул. Наруто был выше, поэтому ему приходилось слегка наклоняться, но это только добавляло ощущения его доминирования. Цунами чувствовала, как его член давит на неё, и она готова была поклясться, что никогда в жизни не видела ничего подобного. Её тело само прижалось к нему, наслаждаясь его твёрдостью и теплом. Руки Наруто уже забрались под её платье, и она почувствовала, как его пальцы сжимают её соски. Она не носила лифчик, и это только усиливало её возбуждение. — Наруто-кун... — её голос был едва слышен, но он услышал. — Ты такая красивая, Цу-чан, — прошептал он, его губы скользнули по её плечу. — Я хочу тебя всю. Он не стал затягивать. Быстрым движением он задрал подол её платья, обнажая стройные ноги. Цунами почувствовала, как её сок стекает по внутренней стороне бёдер, насквозь промочив трусики. Её лицо покраснело от стыда, но Наруто только улыбнулся. — Наруто-кун, я грязная... там... — она попыталась отвернуться, но он не дал ей этого сделать. — Ничего страшного, Цу-чан, — его голос был мягким, но в нём чувствовалась твёрдость. Он отодвинул её трусики в сторону, обнажая её киску. — Я смотрю, ты вообще не искала себе мужчину? — он приподнял бровь, его глаза блестели от возбуждения. — Тебе противно? — её голос дрожал, но она не успела закончить, как почувствовала его горячий язык на своей киске. Она вскрикнула, её тело задрожало от неожиданного удовольствия. — Такой ответ подойдёт? — Наруто провёл языком по её горошине, вызывая у неё новый приступ стонов. Его руки сжали её ягодицы, продолжая ласкать её. Цунами пыталась сдерживать стоны, но это было бесполезно. Она полностью отдалась наслаждению, её тело извивалось под его прикосновениями. — М-медленнее, Наруто-кун, — она едва могла говорить, её голос был прерывистым. — Как скажешь, — он поцеловал её горошину, а затем проник языком глубже, одновременно подавая чакру через него. Цунами никогда не испытывала ничего подобного. Её тело выгнулось, она закричала, схватившись за его волосы. Она сжала его голову бёдрами, вдавливая глубже в себя. Через несколько секунд она расслабилась, её тело обмякло. Наруто аккуратно подхватил её и усадил на пол, давая ей отдышаться. — Это было... вдох выдох... превосходно, — её голос был слабым, но в нём чувствовалось удовлетворение. — Это только начало, — с ухмылкой он встал на ноги и расстегнул ширинку, освобождая свой набухший член. Цунами перевела взгляд на него и сглотнула, понимая, с чем ей придётся столкнуться. Она медленно потянулась рукой и ухватилась за него, начиная двигать ладонью. Не успев привыкнуть к её нежным ласкам, Наруто почувствовал её тёплый язык. Она вела кончиком по его стволу, не переставая надрачивать. Похоть овладела ею, и она опустилась ниже, начав посасывать его яйца. — Да, вот так, — Наруто запрокинул голову, его пальцы вцепились в её волосы. — Ты такая хорошая, Цу-чан. — Тебе нравится? — она прижалась щекой к его члену, её глаза блестели от возбуждения. — Я такое даже мужу не делала... — Тогда я самый счастливый мужчина на свете, — он подвинул её голову ближе к своему члену. — Продолжай. Цунами не заставила себя ждать. Она оттянула крайнюю плоть, обнажая покрасневшую головку, и слизала предэякулят. Её движения стали увереннее, она ускорилась, стараясь доставить ему как можно больше удовольствия. — Ещё немного, малышка, — его голос был низким, почти рычащим. — «Малышка?» — её щёки покраснели, но она не остановилась. — Да-а, — он схватил её за голову, глубже насаживая на свой член. Его тело напряглось, и он кончил, наполняя её рот своей спермой. Цунами покорно глотала, её глаза были закрыты, а тело дрожало от удовольствия. — Мне это нравится всё больше и больше, — ухмыльнулся Наруто, наблюдая за ней. Он резко подхватил её на руки, словно невесту, и понёс в комнату. — Я отблагодарю тебя так, что ты неделю стоять нормально не сможешь. Цунами сглотнула, её тело дрожало в предвкушении. Она уже и так с трудом понимала происходящее, так что следующие несколько часов она погружалась в развратное удовольствие, иногда теряя сознание, но Наруто не позволял ей надолго выпадать из реальности, пробуждая её и снова трахая до беспамятства.***
— Да где носит вашего друга, сенсей? — мальчик снова бросил палку в сторону моста, названного в честь Наруто, а за ней побежал щенок. — Мы уже часа два ждём его. Чёрт! Почему так жарко здесь? — Нихо вытер пот со лба, его лицо покраснело от палящего солнца. — Успокойся, Нихо. Запасись терпением. Он обычно никогда не опаздывал. Может, дела появились срочные? — Конохамару уже второй день не видел Наруто, и в его голосе звучала лёгкая тревога. — А вы уверены, что он вообще придёт? Я его в последний раз видела на том корабле. Точнее то, как он выпрыгнул с него... — Сарада сидела под деревом, её голос звучал скептически. — Уверен, Сарада, — обернулся он к девочке, сидевшей под деревом. Рядом с ней сидела и Химавари, которая молча наблюдала за происходящим, её глаза были полны любопытства. — Как только он покажется, я ему устрою, — прошептал член клана Инузука, пиная маленький камушек. — Что ты мне устроишь? — в тот же момент за его спиной появился Наруто. Он присел на корточки, но даже так он был на голову выше, чем Нихо. — Я весь во внимании. — А-а-а-а! — крик генина напугал остальных. Его щенок взвизгнул и начал лаять, боясь приблизиться к неизвестному. Один лишь запах Наруто вызывал у животного дикий ужас. — Н... Босс, зачем же так пугать детей? — подошёл к ним Сарутоби, всё ещё не веря, что Наруто, живой Узумаки, стоит перед ним. — Прости-прости, Конохамару, не хотел доводить твоего ученика до белого каления. Просто он так громко говорил обо мне, что мне стало интересно... Ну? Что ты там говорил? — обратился он снова к генину, сидевшему на земле. Зрачки мальца сузились до тонкой полоски. Всё тело потело и дрожало. — Н-ни-ничего, — смог он выдавить из себя слова, медленно отползая от него. — Да не боись, пацан. Я не кусаюсь, если ты только не сексуальная богиня, — начал смеяться Наруто, его голос звучал добродушно, но в глазах мелькала тень озорства. — Слушай, босс. Ну не при детях же, — потянул Конохамару брата за рукав, стараясь скрыть смущение. — Почему? В академии должны же были объяснить им все прелести взрослых развлечений. Нам ещё перед выпуском всё объяснили, если мне память не изменяет, — почесал Наруто затылок через капюшон. — Ну, Седьмой принял закон, что детям рановато о таком знать, учась в академии. После звания чуунина им будут доступны «определённые» знания, — показал он кавычки, стараясь говорить как можно более нейтрально. — Что за бред?! Эх, слышал бы тебя сейчас Жабий извращенец... Ладно, — оглядел он двух девочек, спрятавшихся за деревом, — Да вылазьте вы, слишком юны для меня. Пора выдвигаться. Коноха ждёт!***
— Вы уверены? — голос Хокаге звучал напряжённо, его лицо было серьёзным, а глаза пристально смотрели на шиноби, стоявшего перед ним. — Да, Хокаге-сама. Кто-то очень опасный приближается. Нашим сенсорам чуть мозги не сварило от... от количества и плотности такой чакры. Их сейчас доставили в больницу, — шиноби говорил быстро, его голос дрожал от напряжения. — Ясно, — качнул головой правитель деревни. — Отозвать Анбу с постов. Всех свободных джонинов и чуунинов к воротам. Оповестите Ямато, чтобы поднялся вместе с Орочимару. Их помощь тоже понадобится. — Вы уверены, что всё «настолько» плохо? — шиноби не мог скрыть тревогу в голосе. — Если это тот, о котором я думаю, то да. Возможно, потребуется эвакуация жителей, — Хокаге сжал кулаки, его лицо стало ещё более мрачным. — Я вас понял, Хокаге-сама. Будет исполнено, — поклонившись, шиноби исчез, оставляя нервничающего мужчину одного в кабинете. Хокаге подошёл к окну, его взгляд устремился в сторону ворот деревни. Он знал, что если это действительно тот, о ком он думает, то Конохе грозит серьёзная опасность. Его рука непроизвольно сжала край подоконника, оставляя на дереве следы от пальцев. — Наруто... — прошептал он, и в его голосе прозвучала смесь тревоги и надежды.***
— Слушай, босс, расскажешь о своих похождениях? – Конохамару шёл рядом с Наруто, бросая на него любопытные взгляды. Команда, состоящая из него, Наруто и генинов, уже преодолела половину пути до Конохи. Узумаки настоял, чтобы они шли по земле, а не прыгали по деревьям, как это обычно делали шиноби. Он объяснил это тем, что хотел насладиться пейзажами и дать генинам возможность отдохнуть после долгого задания. — Конечно, братец, — Наруто ухмыльнулся, ударив Конохамару по спине так, что тот чуть не споткнулся. — Только учти, что много чего тебе ещё рано слышать. — Его смех разнёсся по лесу, заставив генинов вздрогнуть. Они старались держаться от него подальше, даже понимая, что он был близким другом их сенсея. Всё в этом человеке, от его огромного роста до ауры, которая, казалось, исходила от него, внушало им трепет. — Кстати, там Гай поправился? — спросил Наруто, его голос внезапно стал серьёзным. — К сожалению, нет, — с грустью ответил Конохамару, вспоминая улыбчивого мужчину в зелёном трико. — Он всё ещё восстанавливается после последней битвы. — Жаль, — Наруто вздохнул, глядя вдаль. — А так хотелось поспарринговать с сильнейшим в Тайдзюцу. — Кто такой Гай? — Сарада, одна из генинов, не смогла сдержать любопытства. — Как можно не знать героя Войны? — Наруто удивлённо поднял брови, а затем посмотрел на Конохамару. — Чему их там обучали? Майто Гай – сильнейший ниндзя в Тайдзюцу. — Я бы поспорила с вами... э-э... а как к вам обращаться? — Сарада слегка покраснела, чувствуя себя неловко. — Можешь звать меня демоном, малышка, — Наруто усмехнулся. — Раньше вся деревня так обращалась ко мне. — Демон? — Сарада нахмурилась, но быстро взяла себя в руки. — Так вот. Мой отец является сильнейшим шиноби, и я не думаю, что этот Майто Гай может превзойти его. Наруто даже не ответил. Он лишь рассмеялся, его смех был громким и искренним, но Сараде это не понравилось. Она поняла, что этот незнакомец не воспринял её слова всерьёз. — Смейтесь, сколько хотите, — она скрестила руки на груди. — Как только мы прибудем в Коноху, мой отец докажет вам, что мои слова – правда. — Слушай, малышка Учиха, — Наруто подошёл к ней и положил свою большую руку на её голову, слегка пригнув её. — Как бы ни был силён твой папаша, есть те, кто в разы превосходит его. Сарада фыркнула, сбросила его руку и отошла к друзьям, с опаской наблюдая за огромным мужчиной. Её щёки горели от обиды, но она решила не продолжать спор. После этой лёгкой перепалки группа продолжила путь в тишине. Генины шёпотом обсуждали происходящее, стараясь не привлекать внимания Наруто. Однако чуткий слух джинчурики улавливал каждое их слово. Когда перед ними показались ворота деревни, генины не смогли сдержать радости. Они поспешили вперёд, обогнав Конохамару и Наруто, и начали смеяться, чувствуя облегчение от того, что наконец-то добрались до дома. — Ладно, Конохамару, — Наруто хлопнул джонина по спине. — Мне в ту сторону. Проведаю Джирайю. — Не хочешь сначала с друзьями поздороваться? — спросил Конохамару, слегка нахмурившись. — Не-а. Обойдутся, — Наруто махнул рукой. — Тебя там такая толпа ждёт, удивишься. — О чём это ты? — Конохамару повернулся к воротам, но увидел лишь своих учеников, которые уже пробежали через них и исчезли в деревне. Оглянувшись, он понял, что Наруто тоже пропал. Медленно подходя к деревне, Конохамару почувствовал лёгкое беспокойство. Он достал кунай, готовясь к возможному нападению. На посту никого не было, улица впереди пустовала. Всё же, рискнув и проскочив мимо врат, он остановился, когда его окружил отряд Анбу. — Ребят, что-то не так? — Конохамару поднял руки, показывая, что не представляет угрозы. — Я свой. — Мы знаем, — раздался спокойный голос, и ниндзя расступились, давая пройти Хокаге. Чёрный плащ развевался на ветру, а белая шляпа с кандзи «Огонь» красовалась на голове брюнета. – Где твой спутник, Конохамару? — Хокаге-сама, — Конохамару кивнул, стараясь не смотреть в глаза правителю. — Он занялся своими делами. — Какими? — голос Хокаге был холодным и требовательным. — Не знаю. Он передо мной не отчитывается, — ответил Конохамару, чувствуя, как напряжение нарастает. — Обыскать лес, найти и привести ко мне джинчурики, — Хокаге махнул рукой, и Анбу мгновенно исчезли. — Они могут не вернуться, Хокаге-сама, — тихо произнёс Конохамару. — Он уже не тот человек, которым вы его помните. — Я тоже изменился, Сарутоби, — Хокаге посмотрел на него, и в его глазах мелькнула тень сожаления. – Доклад ко мне на стол. — Хай, — Конохамару проводил взглядом Хокаге, а затем глубоко вздохнул. — Кажется, было ошибкой звать тебя обратно, Наруто.***
В этот момент Узумаки Наруто сидел у заросшего травой надгробия, склонившись над ним, как будто вёл тихую беседу с кем-то невидимым. Он аккуратно очистил камень от мха и грязи, убрал сухие листья и ветки вокруг, словно готовил место для важной встречи. Его движения были медленными, почти ритуальными. Достав из подсумка глиняный сосуд с саке, он улыбнулся, глядя на надпись на надгробии: «Джирайя – легендарный Саннин, учитель, друг». — Смотри, что я принёс тебе, извращенец, — Наруто открыл бутылку, и аромат крепкого напитка смешался с запахом свежей травы. — Твоё любимое. Помнишь, как ты всегда говорил, что саке — это напиток для настоящих мужчин? — Он вылил немного на землю, как подношение, а затем налил себе в небольшую чашечку. — Как ты там поживаешь? — Наруто присел на корточки, держа чашечку в руке. — Кажись, скучаешь по женским ласкам, а? Я, кстати, прочитал все твои работы. Да-да, даже те, что ты считал черновиками. — Он усмехнулся, вспоминая что-то. — И хочу сказать, что у тебя очень недурно получилось описать всё. Я даже попробовал пару советов из второго тома. Ха! Представляешь? Твой ученик, следуя твоим наставлениям! Наруто сбросил капюшон, и его блондинистые волосы заиграли на солнце. Он закрыл глаза, чувствуя тепло лучей на лице. — Фукасаку-сан скончался пару месяцев назад, — продолжил он, его голос стал чуть тише. — Если ваши души встретились, то ты уже об этом знаешь. Шима-сан тоже скоро покинет меня. — Он вздохнул, глядя на небо. — Да, кстати, в стране Водопада есть памятник в твою честь. Не знал? Какой-то богатый извращенец настолько полюбил твои книжки, что, узнав о твоей смерти, не пожалел золота. Представляешь? Ты стал легендой не только как шиноби, но и как писатель. Наруто говорил с надгробием, как с живым человеком, улыбаясь и жестикулируя. Он словно забыл о времени, наслаждаясь моментом. — Джинчурики Девятихвостого, — резкий голос разорвал тишину. Позади Наруто появился отряд Анбу, их маски скрывали лица, но в глазах читалась настороженность. — Нам было приказано привести вас к Хокаге. Проследуйте за нами, и мы не применим силу. Наруто даже не обернулся. Он достал из кармана потрёпанную книжку, листая её страницы. — Да, а ещё я побил твой рекорд, — он засмеялся, словно не замечая ниндзя вокруг. — Ты почти переспал с сотней женщин. Девяносто семь! Не знаю, зачем ты писал об этом в своём черновике, но знай, я уже трахнул сотню. Ха! Как тебе такое, сенсей? — Узумаки Наруто! — один из Анбу шагнул вперёд, его голос дрожал от напряжения. — Проследуйте за нами или... Он не успел договорить. С чавкающим звуком его голова отделилась от тела, упав на землю. Остальные ниндзя даже не успели понять, что произошло. Наруто, казалось, даже не сдвинулся с места. Он сидел, держа чашечку с саке, как будто ничего не случилось. — У вас есть шанс выжить, друзья мои, — его голос был спокоен, но в нём чувствовалась сталь. — Если вы свалите и дадите мне спокойно поговорить со своим сенсеем, то так и быть, я не буду вас убивать. В ответ раздались выкрики техник и оскорбления. Анбу бросились в атаку, их клинки сверкали на солнце, а руки складывали печати для дзюцу. — Ну твою ж мать, — Наруто выдохнул, и его тело мгновенно покрылось оранжевой аурой чакры. Его глаза стали холодными, как лезвие. — Я же предупреждал. Следующие несколько секунд были хаосом. Анбу, несмотря на свою подготовку, не могли даже приблизиться к Наруто. Он двигался с такой скоростью, что казался призраком. Один за другим ниндзя падали на землю, не успев даже понять, что их поразило. Когда всё закончилось, Наруто снова сел у надгробия, наливая себе ещё саке. — Вот такие дела, сенсей, — он поднял чашечку, словно предлагая тост. — Мир стал другим. И я стал другим. Но знаешь что? Твои уроки я не забуду никогда. Он допил саке, поставил чашечку на надгробие и встал. — До встречи, старик.