ID работы: 12482423

Библиотекари и Искры жизни

Гет
NC-17
Завершён
4
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Золото Инков

Настройки текста
Мириам очнулась резко, словно от толчка. Не совсем осознавая, что произошло, девушка села и попыталась осмотреться. Но сумрак комнаты и мерцающие отсветы мешали зрению сфокусироваться. Ощущения как с похмелья заставили ее вновь зажмуриться и помассировать пальцами переносицу. Правда это не очень способствовало пониманию, где она находится. Обретя четкость окружающее пространство уже не напоминало её съемной квартиры. Скорее это был каменный мешок с парой маленьких окошек и одним проёмом, похожим на выход. Всё вокруг покрывали ткани неясных в темноте цветов и желтые пластинки – отражающие блики огня из металлической чаши. Девушка рассеяно провела рукой по месту, где недавно лежала. Мягкая шерсть, приятно скользнула между пальцев. Вынуждая осознать, что она не помнит, как здесь оказалась. Но неудобств не чувствует. Будто всё было правильно. Она резко подскочила, когда треск огня перекрыли громкие спорящие голоса по ту сторону прохода. А плотная ткань заменяющая дверь была сдвинута, впуская неяркие рассветные лучи. Появившийся перед ней мужчина с копьем в руке тут же опустился на колени в поклоне, выкрикивая что-то на непонятном языке. Золотые украшения в ушах и на руках ярко сверкали в такт его движений. – Я не понимаю, – пискнула девушка в ответ. На что незнакомец споро поднялся и затолкал в комнату других людей, явно неместных. – And who is it? – Парень азиатской внешности явно считал, что всё под его контролем. В чем Мириам была не уверена. Однако теперь она знала, что новые пленники этого странного места говорят на английском. Хотя девушке это не сильно помогло с ее владением только родным языком. – Кто-нибудь из вас знает французский? – Попытала она удачу. – Да, – воскликнул мужчина, стоявший в середине. – Да, я знаю. Я - Джейкоб, – голубоглазый протолкался к девушке, протягивая руку. – Джейкоб Стоун. Мы - библиотекари. А вы? – Мириам Лум, – ответила она на рукопожатие. – Не знаю, как здесь оказалась. Незнакомец в золоте снова что-то проскандировал, отвлекая мужчину на себя. После чего быстро вышел наружу. – Вы понимаете, что он говорит? – Проверила она свою догадку. – А вы - нет? – Джейкоб переглянулся со своими друзьями. – Он говорит, что вы их божество плодородия и должны провести какой-то ритуал, – мужчина прямо посмотрел на Мириам. – Думаю, я бы знала если бы была богиней, – рассмеялась девушка. – Я даже непохожа на нее. – Но одеты явно как высокопоставленное лицо, – библиотекарь кивнул в ее сторону. – Can you explain to us what’s going on here? – Возмутился паренёк под одобрительное мычание рыжей девушки рядом. Мириам же наконец обратила внимание на свою одежду. Яркие геометрические узоры украшали всю нижнюю часть простого платья. А плечи покрывала тонкая блестящая накидка, скрепленная затейливым крючком. – Это не моё, – девушка недоуменно вгляделась в единственного понимающего ее человека. – Ну, кроме кулона. Я купила его у одного антиквара за копейки. – Это чакана - инкский крест. Верхняя половина из серебра. А нижняя...? – мужчина подцепил кулон пальцами, выжидательно глядя девушке в глаза. – Бронзовая… Насколько я знаю, – пожала плечами Мириам. – Думаете они отпустят нас, когда этот их ритуал закончится? Джейкоб в сомнении поджал губы. – So what’s going on anyway? – Рыжеволосая явно нервничала. – She doesn’t understand what’s going on either, – отрезал мужчина, глядя на своих спутников. – Calm down. Вышедший из себя парень что-то раздраженно прошипел, косо поглядывая на Мириам. Но не успел он разойтись, как вернулся их недавний провожатый с копьем. Следом за собой ведя нескольких людей в украшенных нарядах. Мужчины замерли статуями у двери, тогда как несущие небольшие корзины женщины рассредоточились по комнате. Молодой библиотекарь внезапно глухо вскрикнул, когда одна из них потянула с него футболку. На что Джейкоб тихо ему ответил, позволяя снять собственную рубашку. Мириам же вежливо отвернулась в сторону нервной библиотекарши. Та определенно готовилась терять сознание. Француженка подскочила со своей “кровати”, стягивая меховую простынь и создавая для рыжеволосой импровизированную ширму. С той стороны тут же послышался писк. – I’m not wearing this! – Громко возмутился парень. – Then you'll be walking around naked, Jones, – раздраженно высказался старший из библиотекарей. Через минуту рыжая подала голос и неуверенно опустила покрывало. Однако посмотрев в сторону коллег сразу спряталась обратно. Мириам в любопытстве оглянулась. – Отвернитесь! – Заметил ее поползновения голубоглазый, крепче завязывая пояс набедренной повязки. – Не хочу, – хихикнула девушка. Библиотекарь иронично хмыкнул, взявшись за предлагаемую ткань. – I already like it, – паренек, уже одетый в тунику до бедра, с интересом рассматривал подносимые женщинами золотые ожерелья и браслеты. Голубоглазый позвал подругу из-за простыни мрачно наблюдая как уносят их вещи. Библиотекарша же, смущенно улыбаясь пристраивала на голове цветочный венок. Длинное платье с узорами по подолу ей очень шло. И казалось, что недавнего беспокойства никогда не было. Уже знакомый им индеец снова что-то величаво произнес, указывая на выход. – Он хочет, чтобы мы приняли участие в сегодняшнем празднике, – библиотекарь продублировал перевод для всех непонимающих. – We'll split up and look around, – добавил он для своих коллег. – Мадемуазель Лум, составите мне компанию? – Джейкоб обворожительно улыбнулся. – Если вы не против, – Мириам ловко ухватилась за подставленный локоть.

***

– Эти пирамиды снаружи полностью облицованы золотом, – восторженно объяснял Стоун. – Вполне возможно, что это потерянный город инков - “Пайкикин”. Сказочный “Эльдорадо”. А люди здесь словно до сих пор живут в шестнадцатом веке. До появления испанцев. – Вы выглядите счастливым, – француженка завороженно смотрела на подрагивающего мужчину. – Быть здесь огромная удача. Их искусство уникально, – голубоглазый улыбнулся спутнице. – И вы не беспокоитесь за друзей? – Мириам кивнула в сторону, где скрылись другие библиотекари. – Помнится, индейцы с подобной культурой частенько приносили человеческие жертвы, – девушка стиснула локоть мужчины. – На самом деле инки стараются убивать на алтаре животных, – успокоил Джейкоб. – Но вы правы, стоит узнать подробности, – он обратился к ближайшему воину в их сопровождении. Пока длился диалог девушка с интересом рассматривала веселящихся людей на улицах древнего города. К ним даже подошли несколько человек с фруктами и вином, когда библиотекарь неуверенно повернулся к спутнице. – Как я понял из его слов, этот ритуал нужен для сохранения плодородности почвы и увеличения поголовья домашнего скота. Энергия, которая соберется на вершине главной пирамиды, должна будет распространиться на всю территорию. Но в конце он сказал что-то про кровавую дань богам. В данном случае - богине, – мужчина серьезно посмотрел Мириам в глаза. – Но мне не нужны такие жертвы, – испуганно ответила девушка. – Почему именно я? – Ее затрясло. – Не беспокойтесь. Мы постараемся выбраться отсюда как можно быстрее, – Джейкоб обхватил ладонь Мириам своими. – И когда будет этот ритуал? – Выдохнула она. – Он уже идет, – голубоглазый дернул плечом. Мужчина так и не смог до конца успокоить француженку к тому моменту как их разделили. Девушку увели в огромную, скрытую от глаз, купальню. Где она нашла такую же встревоженную библиотекаршу. А так как поговорить они не могли, то им только и оставалось как приводить себя в порядок после долгого дня. Поэтому, когда за девушками пришли, их нервы были уже на пределе. Их нарядили в золото и яркие ткани, и повели прямо на вершину главной пирамиды. Люди внизу продолжали праздновать будто происходящее являлось чем-то хорошим. Мириам хмурилась, глядя на них. В центре открытой террасы стоял широкий алтарь, укрытый мехом. А по краям замерли воины с оружием в руках. Металлические чаши с огнем и факелы окутывали их жутковатыми тенями, хотя солнце еще не успело спрятаться за горизонтом. С другой стороны пирамиды девушки заметили конвой, окружающий других библиотекарей. Их всех торжественно сопроводили к центру, где обнаружился маленький столик с золотым кинжалом и чашей полной вина. Знакомый индеец склонился перед Мириам, прежде чем с почтением вложить в ее руки ритуальное оружие. – Тебе придется взять его, – прошептал девушке Джейкоб. – Иначе всех нас убьют, – он сжал ее ослабевшие ладони на рукояти. – И что мне с ним делать? – Испуганно прошептала в ответ девушка. – Сначала будет время любви, когда земли вокруг начнут вбирать в себя магию. Кинжал нужен для закрепления эффекта кровью, – мужчина с сожалением смотрел на своих друзей. – Если ритуал не будет завершен, все эти люди умрут. Несколько воинов настойчиво начали отстранять их обоих от алтаря, оставляя молодых библиотекарей на месте и указывая на чашу с алкоголем. На что рыжеволосая отчаянно прятала руки за спиной. А парень так и вовсе делал вид что не понимает, чего от него хотят. Когда воины ощетинились копьями Мириам не выдержала. – Это же я - их богиня? – Нервно спросила она у Джейкоба. – Они сами так говорили, – подтвердил голубоглазый. – Тогда скажи им, что я имею право сама проводить ритуал как посчитаю нужным, – француженка расправила плечи, ступив вперед к беспокойной паре. Мужчина перевел воинам слова Мириам. Копья тут же вернулись в вертикальное положение. – Месье Стоун. Если вы не против… – девушка помедлила, обернувшись к Джейкобу. – Cassandra, Jones. Get out of here. I think the door can be opened immediately after the ceremony, – быстро сказал мужчина друзьям. Те хотели было возразить, но постарались скорее отойти к краю террасы. Дальше их не пропустили. – Ты уверена? – Стоун встал рядом с девушкой у алтаря. – Более чем, – послышалось в ответ. – Это ведь не случайно, – француженка положила на каменный столик кинжал. – Сон или реальность. Я хочу, чтобы всё закончилось именно так. Она твердо посмотрела библиотекарю в глаза, прежде чем поднять чашу и сделать несколько глотков. Затем передала напиток в его руки. Пока Джейкоб пил свою порцию вина, солнце коснулось вершины пирамиды в последний раз, прячась за горизонт. Легкое опьянение незамедлительно охватило их разумы. И чаша едва не приземлилась мимо своего места. Теперь их мысли были заняты только друг другом. Древесный аромат склонившегося над ней мужчины невольно заставил девушку разомкнуть губы. Чтобы в следующие секунды полностью погрузиться в чувственный поцелуй. От него было столь сложно оторваться что Мириам не сразу поняла, что ее накидка уже лежит в ногах. И грубые ладони мягко гладят голые плечи. Она схватилась за тунику мужчины, потянув ее вверх. Следом отправилось ее платье, местами очевидно порванное. Девушка охнула, когда сильные руки подхватили ее, усаживая на мягкое ложе поблизости. Мириам провела ладонями вниз по груди и подтянутому животу библиотекаря, вцепляясь в узел пояса его набедренной повязки. Тот легко поддался, роняя ткань к остальным вещам. Джейкоб коснулся ее подбородка заставляя посмотреть в свои глаза. Он медленно навис над девушкой, укладывая ее на спину. Опираясь коленом на ложе, мужчина аккуратно подсунул руку под ее поясницу, помогая сдвинуться к центру алтаря. Глубокий уверенный поцелуй заглушил тихий стон Мириам, когда его мозолистые пальцы мягко коснулись ее груди. Рисуя загадочные узоры, Джейкоб опускал ладонь все ниже, чтобы остановиться на бедре девушки. Француженка тихо хныкнула от сладкой пытки, когда поцелуи мужчины двинулись тем же затейливым путем. Он бережно раздвинул ее ноги приникая губами ко влажному входу, вынуждая ее вцепиться в его торчащие волосы. Не имея больше сил сдерживаться, девушка потянула его обратно, помогая устроиться между своих ног. Первый толчок слился со страстью нового поцелуя. Глубокий и медленный. Окружающая реальность потонула в разноцветном тумане, позволяя им чувствовать каждое тягучее движение. Она лихорадочно хваталась то за ложе, то за его плечи. Каждое трение кожи о кожу вызывало судорожные вздохи. Его руки беспорядочно гладили и сжимали нежное тело. А из горла вырывался хриплый рык. Толчки становились все хаотичнее и грубее. Девушка резко вздрогнула, сжав мужчину в собственном оргазме. Отправив его за грань следом за собой. Через несколько секунд, лежащий на ней библиотекарь слабо шевельнулся. Расслабленная девушка коснулась пальцами его шеи, вынуждая приподняться. И поцелуй снова смешал все их мысли. – Как бы я хотел остаться в этом мгновении, – прошептал мужчина в ее губы. – Так давай останемся, – улыбнулась Мириам. – Не выйдет, – Джейкоб на миг прижался поцелуем к ее плечу, после чего глянул в сторону. Рядом лежал золотой кинжал. – Нужна кровь. И я знаю, зачем я здесь, – девушка осторожно притянула оружие ближе. – Тебе есть куда возвращаться. Возьми мою кровь. Она протянула кинжал севшему на колени мужчине. Джейкоб принял инструмент, растеряно глядя Мириам в глаза. – Ну конечно, – пробормотал он, усмехнувшись. Библиотекарь ухватил француженку за руку и надрезал ее ладонь. Девушка поморщилась, глядя как он проделывает то же самое с собой. – Возможно все намного проще, чем кажется, – мужчина помог ей сесть. – Делай как я. Джейкоб сдвинул меховое полотно обнажив камень алтаря под ними. И Мириам потянулась раненой рукой к ложу вместе с ним. От места их прикосновения по граниту начало распространяться свечение. Оно становилось все ярче пока не стало ослепительным. Но внезапно пропало, забрав с собой разноцветный туман. Мир вокруг пары вновь погрузился в ночь, освещенную огнями. Только воины покидали свои места спускаясь с пирамиды. А коллеги голубоглазого торопились к алтарю. – Вы видели это сияние? Настоящее полярное сияние! – Восторженно пищала рыжеволосая, не обращая внимания как стремительно Джейкоб слетел с ложа в поисках своей туники. – Дженкинс уже открыл проход. Нам стоит поторопиться, – паренек рядом резко указал на светящийся прямоугольник между факелами. – Подожди минутку, – раздраженно ответил мужчина, кидая Мириам ее платье. – И не пялься! – Прикрикнул он на друга прикрывая девушку от его взгляда. Кое-как одевшись, француженка встала возле Джейкоба. Мужчина переглянулся с коллегами и, сжав ладонь Мириам, заторопился к проходу. Секундная потеря равновесия и все четверо уже в Пристройке. – О. Я так рад, что вы успели вернуться до рассвета, – пожилой мужчина перед ними улыбнулся. – А это кто, позвольте спросить? – Почему до рассвета? – Выцепила главное библиотекарша. – Это Мириам. Похоже ее случайно затянуло туда из-за кулона в виде чаканы, – ответил Джейкоб. – Потому что с первыми лучами солнца место, где вы провели весь день, должно было исчезнуть. Отправиться в свое измерение, если угодно, – неохотно пояснил смотритель. – А насчет юной леди. Я бы не сказал, что она оказалась там случайно, – он указал ладонью на девушку и все тут же обернулись в ее сторону. – Что вы имеете ввиду, – Мириам крепче сжала ладонь голубоглазого, борясь с головокружением. – Ты говоришь на английском, – пристально посмотрел на нее Джейкоб. – И светишься, - протянул парень, отходя к ближайшему столу. Девушка с трудом открыла глаза. – Что происходит? Дженкинс? – Воскликнул голубоглазый, подхватывая заваливающуюся девушку. – А ритуал плодородия ни мог пойти не так? Ведь никто из нас там не умер, – рыжеволосая сжала кулачки. – Плодородия, мисс Киллиан? – Галахад поспешил к теряющей сознание француженке. – Кажется я знаю в чем дело, – он схватился за кулон девушки. – Лет тридцать назад это украшение пропало из Библиотеки. И в тот же день один из артефактов потерял свою силу. Это была статуэтка богини плодородия из Перу. – Хочешь сказать, чакана сейчас вливает в Мириам магию Пачамама? – Разозлился голубоглазый. – Так давай выбросим его подальше. Изолируем! – Я хочу сказать, что ваша знакомая и есть Пачамама. Переродившаяся. А кулон сдерживает всю ее мощь в смертном теле, – смотритель сделал шаг назад. – Это очень редкое явление. Смертельное, я бы сказал. – Она убивает сама себя, – пискнула Кассандра. – И мы не можем ничего сделать? – Поинтересовался Джонс. – Если бы здесь было другое божество, способное вобрать в себя ее силу, – ответил Дженкинс. – А что насчет леса? – Джейкоб поднял француженку на руки, заторопившись к лифту. – Это очень плохая идея, мистер Стоун. Я не могу позволить вам привести божество в сердце Библиотеки, – рыцарь обеспокоенно поспешил следом. – Джейкоб, стой, – тихо попросила Мириам. – Ты спасла тех людей в Пайкикин. Уберегла Иезекииля и Кассандру. Хоть трижды богиня, но я не могу дать тебе умереть, – мужчина преодолел очередной поворот. – Слишком поздно, – прошептала девушка, касаясь его плеча. С француженки сыпалась золотая пыль, заставив библиотекаря встать на месте. Сияние исчезло, вслед за телом, оставив в его руках только инкский крест. Золотые крупинки на полу медленно растаяли. – Сожалею, мистер Стоун, – произнес смотритель. – Ее божественной сущности понадобятся долгие годы для восстановления сил. – Восстановления? – Библиотекарь оглянулся на мужчину. – Вы связали себя с ней в ритуале, тем самым сохранив от полного самоуничтожения. А поскольку это богиня - часть всего живого на земле, ее исчезновение имело бы ужасные последствия, – Дженкинс улыбнулся. – Но ты сказал… – Что умирает ее смертное тело. И ее силу можно пропустить сквозь себя, – кивнул рыцарь. – Вы, конечно, не божество. Но вы - Библиотекарь, мистер Стоун. Думаю, этого было достаточно, чтобы ее сознание продолжило жить, – закончил Галахад, уходя. – Мириам? – Позвал библиотекарь. Украшение в его руках нагрелось, вызвав у Джейкоба улыбку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.