Тили тили траливали, мы лето про*бали
6 сентября 2022 г., 17:08
Примечания:
И снова пометка для моей памяти что бы я не запуталась, Нане и Торио, 8 лет, Кенко 6, Цзинь Лину 10, Фуридами и ЙоруНоТайо 4, Ботану 2,
Четыре года спустя:
Вэй.И - Опа, так, так, А-Линчик, ты же знаешь что я тебя люблю?
Цзинь.Л - Я не пью
Вэй.И - Ну почему сразу алкоголь? Все таки, сегодня школьний день, ну когда учеба начинается, скоро же и ты в школу пойдешь
Цзинь.Л - Мне ещё пять лет вообще-то ждать!
Вэй.И - Пять лет пролетят не заметишь, а потом и главой станешь, ох~ сколько же у тебя забот
Цзинь.Л - Пф
Мэн.Н. - Я же тебя помню совсем ребеночком
Цзинь.Л - Я старше тебя!
Мэн.Н - Ой-ой-ой, зато, я умнее
Цзинь.Л - Пф, спорить с тобой все равно что со стеной
Мэн.Н - Да-да, как же до тебя долго до ходит
Цзинь.Л - Рррр
Вэй.И - Уууу~ понннняяятно
Лань.К - О господи! Ты можешь спокойно заниматься и не трогать никого!?
Мэн.Н - За кого вы меня принимаете?
Мэн.Т - За сестру которая не оставит своего брата в беде
Мэн.Н - От заданий никто не умирал
Лань.К - Почему тогда ты каждый раз убегаешь!?
Мэн.Н - Ну это скучноооо, а мне ещё рано помирать, ну не даётся мне это!
Лань.К - Ладно, я не ёкай ещё и без золотого ядра, но почему у вас проблемы с мечом!?
Мэн.Н - Я не знаааююю, не грузи меня!
Мэн.Т - Можно я пойду?
Лань.К - Нет, это твоя сестра а не моя
Мэн.Т - Как будто я выноват...
Лань.К - Самые ленивые ученики которых я учил!
Вэй.И - Ха, ты же ещё никого не учил
Цзян.Ч - Самый ленивый человек это Вэй Ин, это звание надо заслужить, поэтому так спокойно вы им не распоряжайтесь как будто нефиг делать
Вэй.И - Спасибо, спасибо, я знаю что я классный
Цзян.Ч - О боже...
Не.Х - Не поможет, А-Чэн, не поможет, с Вэй Ином, это не работает, к сожалению
Вэй.И - Хуайсан! Ты что здесь делаешь?
Не.Ф - Приветствую господина Вэя, мы обсуждали обучение Ботана...
Не.Х - Эх, обсуждаю будущее своего сына
Вэй.И - Ого, вы уже обсудили все обучение?
Не.Х - Да, пока он будет заниматься дома
Вэй.И - Будь здесь Хосши, она бы пожалела этого ребенка
Цзинь.Л - Да... Она любит так делать...
Цзян.Ч - Когда вы ее забудете?
Вэй.И - Это довольно сложно, когда ты прожил с человеком 30 лет
Цзинь.Л - Хосши умерла в 30!?
Вэй.И - Да, ты не помнишь?
Цзинь.Л - Нет, да и не хочу об этом помнить
Не.Х - Ну хватит! Я щяс заплачу, вы же знаете я слишком быстро привязываюсь к людям
Вэй.И - Как же не знать?
Цзян.Ч - Ага, конечно
Мэн.Н - Кто такая Хосши?
Мэн.Т - Да, вы слишком часто о ней говорите, как будто она очень важный человек, а вот когда мы спрашиваем про родителей, вы предпочитаете перевести тему или промолчать, или кто-то неожиданно появляется
Лань.К - Миссис Хосши...
Не.Ф - Мадам Хосши...
Цзян.Ч - Хватит тут киснуть, давайте уже собирайте свой вещи
Лань.К - А? Снова к бабушке Юй?
Цзян.Ч - Да, у нее есть что-то важное, сказала что вы нужны обязательно
Мэн.Н - М-мэм Юй!?
Мэн.Т - Мадам Юй?
Не.Ф - Миссис Юй?
Цзян.Ч - Чего это вы как попугай?
Вэй.И - Фуридами, а где ЙоруНоТайо?
Не.Ф - О, брат пожелал остаться дома, просто его здоровье опять подорвалось
Не.Х - Я иногда слишком за него беспокоюсь, ведь он такой слабенький, а золотое ядро, как будто все его силы всасывает в себя, вдруг прийдеться оставить его как обычного человека или он просто умрет?
Не.Ф - Дядя преувеличивает, это обычная простуда
Вэй.И - Но все равно, надо что-то сделать что бы не было летального исхода
Цзян.Ч - Так, малышня брысь из комнаты, быстро
Вэй.И - Я удивлен что Сичэнь тебя отпустил, ты же только неделю назад родил
Цзян.Ч - Он сказал что проследит за ребенком
Вэй.И - Это хорошо, так мы снова увидим Яньли?
Цзян.Ч - Конечно
Не.Х - Почему миссис Цзинь, в Юньмэне?
Вэй.И - Ха, госпожа Юй просто очень беспокоиться за А-Ли, но ты же знаешь, что она как и Цзян Чэн, не скажет это прямо и просто сказала что она не будет там жить, ну в Ланьлине
Цзян.Ч - И это правильно, ты видел павлина? Я бы ему тоже не доверил Яньли
Вэй.И - Ему ее вообще нельзя доверять
Не.Х - У меня только один вопрос
Вэй.И - Какой?
Не.Х - А вот, ваши родители говорили с вашими мужьями? Ну перед свадьбой
Цзян.Ч - Да?
Вэй.И - Ну да, а что?
Не.Х - Как же хорошо, что у нас такого не было
Вэй.И - Чего такого?
Цзян.Ч - На что это ты намекаешь?
Не.Х - Да так, не на что
Примечания:
Пуф, бах