Часть 3
12 августа 2022 г., 18:15
Семья Грей покинула столицу империи в начале апреля, как и было наказано Герцогом. Всматриваясь в мимолетные пейзажи за окном кареты, Луно был погружен в свои мысли. Он был расстроен ранним выездом из города. В графстве, куда они направлялись, юный господин чувствовал себя более одиноко. Поместье было огромным, в этом пространстве маленький мальчик терялся, ему становилось очень грустно и не было того, кто мог бы его утешить и успокоить.
Карета остановилась у главного входа. Графа и его детей встретили слуги, они стояли на улице, ожидая своих хозяев. Луно со служанкой отправился в свою комнату. С того момента, как он уехал, в ней ничего не изменилось. Все такие же высокие потолки, украшенные лепниной, стены, на которых висят картины известных художников и богато украшенная мебель. Все выглядело дорого и роскошно, но это не то, что восхищало юного господина, эти вещи были безжизненны и холодны.
Переодев мальчика, служанка пригласила его на обед в саду, где его уже ожидали Герцог с Пенелопой. Луно пошел по большому и широкому коридору в сопровождении прислуги. По одной стороне от ребенка шла стена с портретами семьи Грей, а по другой большие окна, выходящие в сад. Он все так же был ухожен и прекрасен, красивые кусты сирени белого цвета заглядывали в окна, касаясь стекла своими нежными лепестками, а тень от юной листвы деревьев мягко играла на лице мальчика, пропуская солнечные лучи. Выйдя через большую стеклянную дверь, Луно спустился по белой мраморной лестнице и отправился к месту обеда, где хлопотала прислуга, расставляя все блюда.
Юный господин сел за стол, служанка налила ему в стакан сок и Герцог со своими детьми приступили к обеду. В такие моменты Луно чувствовал себя немного счастливым. Вкусный обед на свежем воздухе в саду, где переплетаются запахи цветущих кустов и деревьев, рядом отец и сестра, все выглядит так беззаботно. «Вот бы было так всегда» — вот о чем он думал каждый раз. Но его мысли перебил голос отца.
— Меня вызвали обратно в столицу, так что где — то неделю меня не будет. Как раз наступит май и к нам должны будут приехать гости.
В глазах Пенелопы засверкали искорки. Она посмотрела на Герцога и задорно спросила:
— А кто приедет? Роузи будет?
Герцог приподнял уголки губ и ответил
— Да, их семья погостит у нас, так же прибудут аристократы, дети которых учились вместе с тобой, Луно.
Герцог перевел взгляд на сына, все так же немного улыбаясь. Луно испуганно посмотрел на отца и ничего не ответил. Тишину перебила Пенелопа со своим громким «Ура!».
* * *
Прошла неделя с того момента, как семья Грей обедали в саду. Как и обещал Герцог, после его возвращения в поместье приехали гости. В тот день вся прислуга стояла на ушах. С самого раннего утра служанки хлопотали над Луно. Искупали его в теплой ванной, натерли маслами, что кожа блестела, как стеклышко, и пахла весенними цветами. От таких процедур бледная кожа мальчика стала еще белее, увидев себя в отражении зеркала, тот даже удивился от такого эффекта. После его нарядили и причесали, перевязав его немного длинные волосы черной шелковой лентой, получился аккуратный хвостик. Лента хорошо перекликалась с цветом его волос, служанки не могли насмотреться на ребенка, умиляясь его красоте.
В это время в комнату Луно зашел Герцог. Он посмотрел на сына, улыбнулся и подошел к нему ближе.
— Луно, скоро прибудут гости, тебе надо замаскировать свои волосы и глаза, чтоб никого не насторожила твоя внешность.
Луно прекрасно понимал, о чем говорит отец. С раннего детства его научили магии маскировки, это было его первое выученное заклинание. Благодаря этому, никто из посторонних не знает о его настоящей внешности. Только дома он мог быть собой и не тратить силы на волшебство.
Мальчик кивнул в ответ, и прочитал заклинание. В миг его благородно синие волосы с голубовато — белым переливом превратились в черные, а глаза, напоминающие месяц луны в звездном небе, стали серыми, словно пасмурное утро. Служанки на заднем плане печально вздохнули. Юный господин посмотрел на них и мягко улыбнулся.