ID работы: 12490043

Астра, сказавшая о любви

Слэш
R
Завершён
339
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
339 Нравится 9 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 1. Язык цветов

Настройки текста
«Послание для вас. Вот диковинка из пустыни — две упаковки медовых фиников. Помогают восполнить энергию в любое время дня и ночи. Спасибо за терпение, проявленное при обучении Коллеи, и за заботу о ней. Удачи на службе и в воспитании Коллеи» Не спеша прочитав записку, анонимно отправленную вместе с финиками, Тигнари, недолго думая, узнал отправителя: Сайно, генерал Махаматра, чаще всего обитающий в пустыне, невероятно занятой человек, который даже в разговоре с близкими знакомыми сохраняет дистанцию и предпочитает лаконичность. Они с Тигнари знали друг друга уже довольно долгое время, однако количество их диалогов можно сосчитать по пальцам. Впрочем, никто из них и не ожидает бо́льшего, прекрасно осознавая насколько они оба загружены. Зелёный странник порой может остаться без приема пищи, патрулируя тропический лес или обучая свою смышленную ученицу — Коллеи, а в свободные минуты старается восполнить энергию длительным сном. — Даже в письме не переходишь на неформальное общение? — хмыкнув, пробормотал Тигнари, — Что ж, другого ждать, скорее всего, бесполезно. Хм, финики, что способны восполнить энергию? Любопытно, обязательно воспользуюсь ими, — страж наклонился, чтобы убрать письмо в выдвижной ящик, а, поднимаясь, обратил внимание на перо и чернила, лежащие рядом с ним, — Стоит ли мне написать ответ? Думаю, лишним не будет. Немного обдумав содержание послания, Тигнари принялся вырисовывать чернилами ответное письмо: «Благодарю за отправленные финики, они действительно необходимы при моей нагруженности. Если судьба заведёт вас в тропический лес, то я с радостью проведу до назначенного места. Коллеи тоже будет рада встречи с вами» — Эх, нормально ли прикрываться невинным ребенком? Нашей встречи больше всего жажду именно я, — протяжно выдохнув, сознался Тигнари. После их первого разговора с Сайно, зелёный странник, хоть и осознавая невозможность желаемого, жаждет чаще видеть генерала. Тигнари привлекал его грозный вид, но доброе сердце, его учтивость и собранность, его томный голос, рассказывающий о тонкостях алхимии, и его пронзительные глаза, словно смотрящие в душу, потому стражник всегда сторонился зрительного контакта с ним. Но любил наблюдать скрытно, незаметно. Если у Тигнари было какое-либо задание в Академии, Сайно время от времени встречал его и, где мог, помогал, а затем возвращался к своей работе, за которой страж как раз и любил следить. Однако Тигнари привлекало ещё и некая близость Сайно по отношении к нему. Малоэмоциональный, сдержанный, точный и предпочитающий ясность и трезвость мыслей махаматра позволяет себе пошутить над Тигнари без зазорных мыслей. Это и вводило стража в заблуждение, ведь такое особенное отношение не заметить невозможно, но объяснить затруднительно, ведь мало кто может точно понять, что творится в голове у Сайно. Тигнари завернул письмо в конверт и положил на край стола, а сам направился в живой уголок своей хижины. Весь дом стражника олицетворял богатую флору всего Тейвата, в нем было множество растений разного размера, цвета, роста, вида и даже места, откуда они родом. Заядлый ботаник Тигнари собирал эти растения отовсюду, куда могли дотянуться его руки, поэтому на некоторых тумбах стояли ветрянные астры и сесилии из Мондштадта, глазурные лилии из Ли Юэ и кровоцветы из Инадзумы. Однако самым «набитым» местом всё же оставалось место напротив кровати: широкий и длинный стол из бамбука, доставленный прямиком из торгового города Ли Юэ, на котором стояло множество горшков с экзотическими растениями. Одна из главных гордостей Тигнари. Любой, кто хоть немного поинтересуется этими цветами, будет слушать огромные лекции по выращиванию и уходу за ними. Подлив воды в некоторые горшки, Тигнари благополучно добрался до кровати. Уставший странник, как только коснулся лицом подушки, отключился. Разбудил его громкий стук в дверь и не менее звонкий голос. — Мастер Тигнари, вставайте, уже утро! Нам пора на патруль! — воодушевленно кричала Коллеи. — Агх, иду я, иду! Нехотя встав с кровати, Тигнари торопливо закончил утренние процедуры и вышел из дома. Дойдя до места встречи с Коллеи, он сильно поразился её более энергичным поведением, чем обычно. — Что с тобой? — присев на ближайший камень, спросил Тигнари. — Вы не слышали? Учителя Сайно направили в тропический лес, чтобы он собрал какие-то травы для… А? Мастер Тигнари, почему ваше лицо такое бледное? Вам нездоровится? — Коллеи, перепуганная внезапным изменением цвета лица своего учителя, подбежала к нему и взволнованно начала бегать глазами по лицу Тигнари. — Я в порядке, Коллеи, не волнуйся, просто удивился, — помахав двумя руками перед ученицей, отмахнулся от нее. «Я ведь забыл отправить ему письмо. Может, он сам обратится ко мне?» — подумал Тигнари. — Мм… Коллеи, можешь немного присмотреть за лесом без меня? Я ненадолго вернусь домой. — Ох, конечно, мастер Тигнари! Не волнуйтесь, я со всем справлюсь, спасибо за доверие, — Коллеи быстро убежала вглубь леса. — Какая же она всё-таки энергичная, неужели она всегда была такой? Ладно, неважно. Стоит быстрее вернуться домой. В хижину Тигнари направился, чтобы сделать ответный подарок Сайно. Он мало что смыслил в алхимии, поэтому делать подарок с этой тематикой даже не думал, да и не успел бы. Так что, он решил обойтись скромным, но изящным, цветком. — Может, попробовать язык цветов? Сайно, скорее всего, не знает его, а я смогу и незаметно признаться, — усмехнувшись, Тигнари принялся на поиски цветка, что на их языке значило бы — любовь. Выбор был действительно сложный, учитывая большое количество растений в его доме, однако взор Тигнари пал на белую астру, один из сортов ветряной астры Мондштадта, выращенный специально для продвижения такой науки, как селекция. Несмотря на непопулярность этого цветка, у него уже был очень подходящий для чувств Тигнари смысл: «не могу думать ни о чем, кроме тебя…». Собрав красивый букет, Тигнари быстро вышел из хижины и направился к выходу из леса, где находится переходная зона между дорогой к городу Сумеру и тропическими зарослями. Однако, проходя все дальше в лес, Тигнари начал слышать красивую мелодию флейты. «Поразительно, игра этого человека превосходна. Кто это? Ох, у меня нет времени, нужно скорее встретить Сайно… Я быстро посмотрю и вернусь!» — любопытство явно выиграло у трезвых мыслей, поэтому Тигнари побежал к звуку. Когда флейта стала слышаться чётче, Тигнари притаился, чтобы не напугать игравшего и подкрался бесшумно и незаметно. Видела бы Коллеи удивление на лице своего учителя, когда он заметил, что играющим на флейте был никто иной как — Сайно. Его лицо было расслабленным, глаза прикрыты, губы осторожно касались конца флейты, слабо выдыхая воздух, а тонкие и длинные пальцы то открывали, то закрывали отверстия. Тигнари боялся даже дышать, дабы не нарушить превосходную игру махаматры. Музыка, смешанная с пением птиц и шелестом деревьев и лиан, была усладой для ушей. Мелодия, которую играл Сайно, была спокойной, медленной, плавной, но в то же время волнующей, чарующей и пронзительной. Смотря на махаматру, что так нежно и умело управляется с музыкальным инструментом, Тигнари заметил как участилось его дыхание и сердцебиение, а лицо начало гореть, словно его окунули в кипяток. Стражник непроизвольно приоткрыл рот, привороженный мелодией. Он не хотел, чтобы Сайно останавливался, Тигнари крепко сжал букет астр, которые держал в руках, и хотел было развернуться и уйти, чтобы случайно не помешать Сайно, однако прыгнувшая на него с дерева белка заставила стражника крикнуть от удивления и упасть на землю. Генерал, услышавший шум, прервался и направился к источнику звука. «О нет, нужно поскорее уходить» — Тигнари быстро поднялся и побежал в противополжную сторону. Схвативший его за руку Сайно остановил стражника. Алхимик сделал шаг вперёд, сокращая дистанцию, и слегка наклонив голову. — Что вы тут делаете, Тигнари? Следите за мной? — спросил Сайно, смотря в глаза Тигнари. — А-а, нет, ничего такого. Я просто услышал звук флейты, вот и пришел посмотреть. Это принесло дискомфорт? — страж отвёл взгляд в сторону. «С меня сейчас семь потов стечет» — подумал Тигнари. Сайно задумчиво поджал губы и нахмурил нос, отпустив руку странника. — Если это вы, то ничего страшного, — и вот опять слова, сказанные генералом, Тигнари понимал так, как хочется ему. «Неужели ему нравится говорить загадками?» — проскользнуло в мыслях у стража. — Что важнее, что это за цветы у вас, выглядят необычно, — бровь Сайно, заметившего букет белоснежных растений в руках у странника, слегка дрогнула. — Ох, точно, это для вас в благодарность за финики, — Тигнари протянул букет белых астр Сайно. — Я польщён, вот только...мы теперь так и будем обмениваться подарками в знак благодарности, сейчас и мне положено чем-то вас отблагодарить за столь прекрасные цветы? — Ох, нет, не стоит. Это только моя инициатива, — страж кивнул головой в знак благодарности. — Белые астры? Это действительно удивительный подарок, эти цветы так редки, — Сайно вдохнул аромат цветов и слегка улыбнулся. — Я рад, что вам понравилось, теперь нам пора идти, верно? — Честно говоря, я бы хотел немного насладиться красотой леса и посидеть тут, составите мне компанию? — спросил Сайно, плюхнувшись на мягкую траву. Тигнари расплылся в радостной улыбке и присел рядом с генералом Махаматра. Их последующая беседа была непримечательной: каждый рассказал о рабочих делах, о своих открытиях в той или иной области, а также они немного застронули тему обучения Коллеи. Когда с их посиделки прошло достаточно большое количество времени, Тигнари спросил: — Не пора ли нам уже идти? Скоро стемнеет, здесь опасно находиться вечером без сопровождения. — Но ведь вы мой путеводитель, Тигнари, — усмехнувшись, сказал Сайно. — Вы правы, но я думаю, нам все же лучше отправиться на задание, Коллеи пока без присмотра. Тигнари встал с травы и отряхнулся, однако Сайно, взявший его за ладонь, потянул обратно к себе. Страж, потеряв равновесие, упал на колени перед алхимиком. Их лица разъединяло лишь пара сантиметров. Монотонное дыхание Сайно щекотило щеки Тигнари. — Сайно? Что случилось? — Ты ведь подарил мне астры, зная язык цветов, не так ли? — резко перешедший на неформальную форму общения Сайно заставил Тигнари распахнуть глаза от удивления. — В-вы знаете этот язык? — взволнованный Тигнари слегка опустил уши. — Не так хорошо, как хотелось бы, но понять, что белая астра значит, что ты не можешь думать ни о чем, кроме меня, я способен. Тигнари тяжело глотнул, не находя слов для ответа. Однако Сайно он и не нужен был. Он схватил обе щеки Тигнари своими на удивление тёплыми руками и сократил расстояние между их лицами до минимума. Их разделял жалкий сантиметр. Сайно, словно дразня странника, просто замер и ничего не делал, лишь смотрел своими красными прожигающими глазами. Тигнари, опьяненный этими самоуверенными действиями генерала, прильнул к его губам, расстворяясь в желанном поцелуе. Хмыкнув, Сайно ответил на решительность Тигнари, одной рукой поднявшись к украшению на его ухе, а второй продолжая держать щеки странника. Тигнари, коснувшись мягких губ алхимика, удовлетворённо промычал, чем заставил Сайно стать слегка напористее. Махаматра уверенно пробрался языком ко рту Тигнари, раскрывая его. Живот странника словно скрутило, заставило выгнуть поясницу, приваливаясь ближе к Сайно, Тигнари присел между ног алхимика и обвил его шею, притягивая к себе. Отстранившись, чтобы наполнить свои лёгкие кислородом, они прожигали друг друга взглядом. Сайно приподнял подбородок стража и оставил лёгкий поцелуй на его губах. — Стоит ли мне подарить тебе красную розу? — спросил Сайно, улыбнувшись. — Определённо да, — рассмеявшись, Тигнари крепче сжал руки на шее алхимика. Белая астра, что смогла сказать о любви, и красная роза, которая ответила на эти слова, навсегда стали особенными для теперь сплетённых вместе возлюбленных.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.