Часть 1
13 августа 2022 г., 04:01
Примечания:
Надеюсь, получилось не нудно и вызывет хоть капельку тёплых чувств. Удачного прочтения!
Обычный солнечный день, лёгкий ветерок свободы проносился сквозь Мондштат, унося с собой суету, печаль и приносил минуты умиротворения каждому, кто на несколько секунд просто останавливался и прислушивался к нему. По городу проносился задорный смех, а путешественник, как и обычно, отправлялся на выход для выполнения очередного задания. Малышка Паймон сопровождала друга, куда бы он ни шёл, что бы ни делал и даже на сам Драконий хребет.
— Паймон интересно.. Почему хилличурлы не замерзают на Драконьем хребте? Там всегда так холодно, что Паймон пробирает дрожь до самых костей, а ноги коченеют, что невозможно идти!
— Но ты летаешь, тебе не нужны для этого ноги, — напоминал Итэр.
— Да! Но Паймон ведь всё равно холодно!! — Восклицала феечка, будто с претензией, как бы говоря: "это совсем не важно, я хотела сказать, что мне холодно!" — И всё же.. Мне интересно - почему? — Задумалась она, поднеся два пальца к подбородку.
— Может, они едят много овощного супа и поэтому не мёрзнут? — пошутил Итэр, улыбаясь.
— Ты можешь быть прав! У них там и котлы и огонь есть! — Неожиданно для путешественника воскликнула спутница, тыкая в него указательным пальцем — Ой, подожди! На Драконьем хребте ведь не растут овощи, из чего они бы его приготовили? — Серьёзно задумалась над этим вопросом Паймон, снова приставив два пальца к подбородку. Итэр же был сметён и искренне удивлён реакцией спутницы, а затем, снова заулыбавшись, посмеялся.
Малышка ещё немного повозмущалась такой реакции Итэра на её серьёзный вопрос. Повозмущалась, как можно так пугать Паймон и смеяться над её вопросами, но скоро успокоилась.
Дорога продолжалась, царила весёлая, дружеская атмосфера, которая так и настраивала на отличное приключения. Вскоре дуо путешественников дошло до лагеря у подножья, там их и поймал повар Харрис. Он узнал путешественника, почётного рыцаря Ордо Фавониус, и потому обратился с просьбой.
— Путешественник! Ты ведь направляешься в горы, наверняка, покорять саму вершину.. Не мог бы ты принести мне замороженного мяса? Обещаю, я как повар в обиде не оставлю, накормлю томатным рагу, а то и поделюсь рецептом! Как тебе предложение?
Поручение звучало очень даже выгодно, а, смотря на Паймон, можно было догадаться, что та ни за что бы не отказалась от порции какого нибудь вкусного, неизвестного ей прежде блюда.
— И где же мы можем взять это замороженное мясо? — хихикая и уводя руки за спину, спрашивала феечка.
— Прошлый искатель приключений как-то заикнулся, что видел в округе пещеры звёздного сияния ледяные глыбы, а когда он попытался растопить одну - то только она слегка подтаяла, как большущее нечто вырвалось из остатков льда и снесло его с пути. Он описывал это нечто большим, быстрым. "словно кабан" - говорил он. Попытайте удачу там, может, это и правда. — Повар сразу же прервал разговор, начиная вновь что-то готовить.
— Ага! Значит как только мы расправимся с заданием от Катерины, то отправимся искать этих ледянющих кабанов!! — Радостно замотала руками и ногами Паймон, представляя вкуснейшее рагу, — Как хорошо, что мы взяли это поручение, да?
— ТЫ взяла это поручение, Паймон. — Напомнил путешественник, снова подкалывая подругу. Но, конечно, он делал это с теплотой и никак не хотел обижать любимую консерву.
— Эхе-хе.. Ну да, но! Мы же пойдём и проверим всё там, да.? — Осознав, что, кажется, только она так сильно хотела попробовать рагу, тихим, смущённым, выпрашивающим голосом спросила Паймон, немного хихикая. Как иначе? Итэр не мог ей отказать, тем более, что по словам повара он поделится с ним рецептом.
— Конечно, Паймон, мы всё проверим. Надеюсь, мы не наткнёмся на больших крио слаймов в этих глыбах.
— Тогда Паймон сделает из них закуску. После того как они не будут пытаться съесть Паймон, конечно!!
В ответ на это Итэр усмехнулся, продолжая идти.
Шаг за шагом, и они уже уверенно ступали по белому, хрустящему снегу; холодный ветер пробирал всё тело, вызывал мурашки; снежинки, медленно спускавшиеся с неба, кружили будто в вальсе. Одинокие и холодные, их было совсем немного, но от того место становилось более сказочным и живописным.
Единственное, что могло спасти путешественников - факела, установленные другими искателями приключений. Время от времени они гасли из-за сильного, холодного ветра, но затем зажигались по новой. Место было тихим, спокойным и навевало чувство одиночества. Словом, - идеальное место для уединения, погружения в собственные мысли, для закалки разума, тела и души.
Поднимаясь всё выше, перебегая от огонька к огоньку, тёплому и такому желанному в холодную стужу.
Друзья добрались до места где, по словам Катерины, хилличурлы разбили свой лагерь прямо на дороге, мешая идти путникам и исследователям; Они начали осматриваться. И правда, впереди виднелись башни, доносились песни, как казалось Итэру, и один из них даже уже шагал в их сторону, заподозрив что-то.
Лагерь был небольшим, а потому вступить в драку не было проблемой. Одолев основную массу монстров, оставалось только трое обычных хилличурлов с ледяными щитами. Уже замахиваясь мечом для создания урагана, послышался хруст снега, и в ту же секунду мимо путешественника скользнул высокий силуэт, принося с собой холодный поток ветра, заставивший зажмуриться. В следующую секунду как путешественник открыл глаза, перед ним не было ни одного хилличурла, а лишь высокий, больно знакомый парень. Он улыбался, держа в руках клиники и смотря на Итэра; Растрёпанные и усыпанные снежинками пряди слегка качались от ветра.
— Товарищ! Какая неожиданная встреча, правда? Смотрю тебе нужна была помощь?
— Чайльд! Что ты здесь делаешь?! — воскликнула летающая консерва, подавшись чуть вперёд от удивления.
— Да так прогуливался, знаешь ли. Ах, это место так напоминает мою родину.. А что вы здесь делаете?
— Мы выполняем задание гильдии, но Паймон всё ещё не понимает, почему ты не в Ли Юэ, а здесь!
— Можно сказать, у меня отпуск, ха-ха! Но что за задание? Выглядите так, будто вам нужна помощь.
— Ух! Совсем нет! Мы бы справились и без тебя! Можешь идти куда..-
Итэр отошёл в сторону, не слушая разговора тех двоих, чтобы расчистить дорогу от преград. Опомнившись и начав оглядываться, малышка, конечно же, снова подлетела к Итэру, позабыв совсем про то, что нужно ещё и убрать постройки.
— Ой! Итэр! Ты уже закончил? Тогда мы можем отправляться обратно!... Но сначала н-найдём что нибудь, ч-чтобы согреться..! — Пробормотала Паймон,
— Ты забыла про поручение Харриса? — Удивлённо спросил путешественник, не веря, что кто-кто, а Паймон уж точно не могла забыть про поручение, связанное с закусками.
— Я знаю, где мы можем согреться. А как согреемся, я помогу тебе с поручением, товарищ. Идёт? — Всё так же улыбался предвестник. Путешественника насторожило его поведение, и он призадумался, пялясь на землю. После нескольких секунд он поднял взгляд на спутницу, которая казалась менее озабоченной таким энтузиазмом и была вполне не против. Выдохнув со спокойной душой, он кивнул Чайльду, добавляя:
— Идём.
Метель усиливалась и путники замерзали всё сильнее. Паймон держалась за путешественника, пытаясь спрятаться от сильных порывов ветра и защитить глаза от больших хлопьев снега. Идти пришлось недолго, скоро все вместе они вышли к озеру, где располагалось много факелов -, к сожалению, затухших, и совсем около воды - источник тепла, которому не был страшен ветер. Вокруг этого источника расположился костёр, уже не источавший тепла, только угли в нём оставались едва тёплыми, говоря, что потух он недавно; небольшая палатка, где находилось немного припасов и одеяло, с помощью которого можно было спастись от мороза ещё эффективнее; вёдра и удочки также находились неподалёку от воды, одна из них стояла на импровизированной подставке. Предсвеник сразу же уселся около неё, спокойно делая объявление:
— Пришли, располагайтесь. Здесь мы переждём метель.
Путешественник с Паймон уселись как можно ближе к источнику тепла. Малышка забралась Итэру на ноги, закрываясь его шарфом. Путешественник хоть и замёрз, но спокойно сидел, наблюдая за предвестником. Тишину прервала Паймон, у которой от холода даже зубы начали стучать друг об друга.
— Как этот парень не мёрзнет? Сразу же уселся там, даже не погрелся.. Огонь довольно далеко от него, — Говорила консерва в пол голоса, чтобы Тарталья не мог их услышать, — Но Паймон бы не отказалась сейчас от вкуснейшей рыбки..
Путешественник лишь прищурил глаза, не отводя взгляда от рыбака.
— Тебе не кажется, что он слишком добрый?
Всё ещё с сомнением и подозрением спрашивал Итэр.
— А-а? Ньех.. Паймон думает, он так пытается отплатить за то, что мы посидели с его братом, помнишь?
— Ты так думаешь?.. — Итэр призадумался, — Может ты и правда..
— Хоть он и фатуи, но не кажется совсем плохим человеком.
Воцарила небольшая тишина, путешественник приподнял Паймон, вставая с земли.
— Ты права, мне стоит больше ему доверять. Иди в палатку, там ты сможешь согреться получше.
Хруст снега и веток, которые были свалены в кучу, чтобы сделать что-то вроде сидения и не промочить одежду, отвлекли Аякса от медитативного досуга. Он открыл глаза, поднимая взгляд на парня, усаживающегося неподалёку на груду палок, о которой говорилось выше.
— Рыбачишь? Ничего ещё не поймал? — Сказал путешественник, складывая ноги лодочкой и смотря на поплывок, а затем переводя взгляд на опытного рыбака.
— Товарищ! Уже согрелся? Улова и правда нет, но это и не главное, больше я ценю возможность поразмышлять.. Хочешь присоединиться?
Итэр кивнул в ответ, легко улыбаясь, и Чайльд сразу же сунул удочку ему в руки. Первый спокойно нанизал наживу и замахнулся.
Вдвоём они, Чайльд и Итэр, коротали время за рыбалкой. Первый рассказывал второму о видах рыбы, о том, какие наживки нужны на каждую, о видах рыб в Снежной и каких гигантских размеров они бывают, речь заходила и о его семье, которую он так любил. Путешественник внимательно слушал, почти ничего не говоря, ему нравилось быть слушателем. К тому часу, как метель стихла в ведре оказалось порядка только четырёх рыб, но никто не расстроился.
— Хоть ты и очень молчалив.. Я ценю, что ты выслушал меня, Итэр. — Заматывая леску, искренне поблагодарил предвестник составившего ему компанию.
— Мне было приятно слушать. Но теперь нам пора. Если будем медлить, может стемнеть.
Разбудив маленькую помощницу, все трое вновь отправились в путь к пещере. Они ещё долго осматривали всё вокруг в поисках глыб, о которых говорил Харрис, пока малышка Паймон не начала звать с просьбой взглянуть на что-то. Двое парней подошли к феечке, она указывала куда-то вниз. Они стояли на небольшом уступе, а когда подошли к краю, то увидели похожий обрыв, как тот где стояли сами, но ниже. Там же сквозь сильные потоки ветра и снега можно было рассмотреть несколько больших, голубоватых льдышек.
— Паймон думает это то, о чём говорил тот искатель приключений. — Первая начала феечка.
— Высоковато, нужно найти способ туда спуститься, но не похоже, что это можно сделать отсюда.. — Подхватил предвестник.
Путешественник молча смотрел вниз на белый островок среди гор, между которыми создавался сильнейший поток ветра.
— Я хочу кое-что попробовать.. — наконец заговорил путешественник, — Ветер достаточно сильный, но я не уверен-..
— Погоди, Итэр! Ты же не собираешься?.. — Перебила его спутница, беспокоясь о безопасности друга.
— Собираюсь. — Кратко ответил он, став серьёзнее и явно сосредоточившись на чём-то.
— Вы двое говорите какими-то зага-.. — Не договорил предвестник, ведь Итэр неожиданно и крепко обнял его, обвив руки вокруг талии и не отпускал, будто тот должен был в ту же секунду упасть с обрыва.
— О..? Ты чего, малыш? Это то, что ты хотел попробовать? Ха-ха! Если ты хотел обнимашек, ты мог просто попросить, а не прятаться у меня за спиной и пугать. — Отшучивался предвестник, чувствуя себя немного неловко.
Путешественник ничего не ответил, сделал рывок вперёд, прыгая с обрыва. Чайльда охватила лёгкая паника, всё произошло быстро и он не успел среагировать, как уже падал вниз, он уже было хотел начать драться или хотя бы утянуть за собой путешественника, чтобы убить его вместе с собой за такое предательство. Но осознал, что тот до сих пор обнимал его, руки путешественника слегка соскользнули и уже обвивали торс предвестника, но ладони были в прочном замке, не дающем случайно отпустить Чайльда. Через пару секунд, которые для Аякса показались вечностью, воздух прорезал звук открытия глайдера. Сильный ветер подхватил обоих парней без проблем и сильным потоком унёс по ветру, заставляя быстро парить. После того как ветер резко подбросил их наверх, предвестник неосознанно схватился за руки путешественника и заболтал ногами, всё опасаясь падения. Рот его был приоткрыт, будто он хотел что-то сказать, но не имел представления что именно.
Через пару минут ветер принёс их к земле, и Паймон была тут как тут.
— Итэр! Вы в порядке? Паймон боялась, что глайдер не выдержит вас двоих!
— О таком предупреждать нужно вообще-то! — Подхватил Чайльд, высказывая своё недовольство. Путешественник немного виновато посмотрел на своих попутчиков, вздыхая и чувствуя лёгкий стыд.
— Я думал, тогда ты вообще не согласишься. — оправдывался Итэр, обращая свои слова к предвестнику.
— Ха! Тогда ты плохо меня знаешь. Я вообще-то и убить тебя мог, — всё ещё возмущённым, немного обиженным тоном ответил он.
— Но ты этого не сделал. — Пытался оправдаться тот, глупо посмеиваясь. Брови его были виновато приподняты, глаза закрыты, чтобы избежать взглядов друзей, а рука уведена за затылок. Чайльд ничего на это не ответил, но думал про себя, что не сделал это только потому, что тот держал его.
— Паймон вообще-то испугалась! Малышу Итэру нельзя баловаться! — Подкалывала друга маленькая фея. Теперь это прозвище ещё долго не оставит его в покое, Паймон, конечно, была мастером, чтобы давать людям гадкие прозвища, но даже она не додумалась бы назвать так путешественника.
— И зачем ты это сказал..
Итэр тяжело вздохнул, оставляя этот вопрос риторическим, но Тарталья, то ли не понял, то ли всё равно решил рассказать почему так случилось.
— Я не специально, просто вспомнил, как Тевкр обнимал меня каждый раз по возвращению домой. Вы оба... Маленькие. Само вырвалось. — предвестник, кажется, о чём-то задумался или погрузился во воспоминания.
— Давайте просто проверим те глыбы. — Старался перевести тему Итэр, направляясь к одному из ледяных бугров.
— Малыш Итэр, и как мы растопим эти груды льда? — Продолжала дразниться консерва, — Ой! Погодите!! Паймон видит горящий факел! Вон там, у самой скалы!
И правда, на месте, куда указывала Паймон находился горящий факел. Он был защищён от ветра и снега огромной скалой, которая с высотой всё больше нависала над огоньком.
— Мы можем растопить лёд. — Объяснила Паймон.
— Это займёт вечность, и ветер тут не слабенький. — возражал Аякс, тоже начав осматриваться. "Он прав, если бы только здесь был кто нибудь с пиро глазом бога.. " — Думал Итэр, — "Всё было бы куда проще.."
Не отбросив идею консервы, путешественник принялся искать ветви посуше, чтобы поджечь и начать растапливать глыбу. Пока тот ходил, он старался придумать как бы поддержать огонь достаточно долго, как бы его усилить. Долго в голову ничего не приходило, но, кажется, маленькая идея всё таки его посетила. Он мог использовать анемо стихию, чтобы усилить пламя. Сразу принимаясь к осуществлению своего плана Итэр поднёс к огню ветви, они начали потихоньку загораться. Игнорируя Чайльда и Паймон, Путешественник изо всех сил старался сберечь огонь от сильного ветра.
— Ты серьёзно решился топить лёд ТАК долго? — Раздался голос предвестника со слегка повышенным тоном из-за спора с консервой. Итэр ничего не ответил, продолжая следить за небольшим огоньком. Чайльд стоял и наблюдал за ним, хмурый со сложенными руками на груди. Лицо его выражало хоть и большие сомнения, но и интерес был тоже, ведь думал: "не будет же он действительно ждать столько времени? Наверняка, у него есть какой-то план".
Так и было. Итэр поднёс факел к глыбе, держа его одной рукой, а другой начинал поглощать огонь с помощью анемо стихии. Несколько секунд и лёд растаял будто от мощного удара пиро стихией. В следующую же секунду оттуда вырвался кабан, он уже собирался сбить путешественника с ног, как был вовремя подстрелен прямо перед ним. Кабан упал, не двигаясь, а на лице Итэра было лёгкое удивление, что-то далёкое от испуга, скорее что-то во что он не сразу мог поверить.
— Признаюсь, я впечатлён, товарищ! — Аякс стоял с луком в руках, из которого и был застрелен зверь. Вместе с оружием в руках он начал хлопать, но звук не был таким звоним. Выражение лица его было совсем другим, а тон стал привычным, полным энтузиазма, энергии и стремлению к битвам. — Вот только, кажется, охота не твой конёк. — улыбаясь, шутил Чайльд. Малышка Паймон смотрела на всю ситуацию и будто впервые не знала что сказать. Но через секунду же подлетела к путешественнику с сияющими глазами.
— Ого!! Это был супер-дупер-пупер умный ход, Итэр!! Теперь у нас будет мясо для повара, кабан сидел в этой глыбе, и мясо совсем будто изо льда.
— Нам нужно больше — Кратко ответил путешественник своим привычным и довольно мягким голосом.
— Тогда чего мы медлим? Вперёд, к следующей ледышке!
Компания растопила ещё две глыбы, повезло, что там тоже оказались кабаны, и, поняв, что этого ещё недостаточно, они наткнулись на небольшую поляну с пещерой. Путешественник шёл впереди всех, приглядываясь, нет ли нигде ещё льда. Тарталья двигался вслед за ним, его внимание привлекла пещера, из которой тихо слышался надвигающийся гул и топот. Вглядевшись в темноту, тот заметил какой-то огромный силуэт, вот-вот готовый вылететь на всей скорости.
Чайльд почти мгновенно оказался рядом с путешественником, схватив его за плечи, он начал тянуть его на себя, быстро отступая прочь от большой пещерной арки. Итэр чуть не упал, но пролетевшая мимо туша громаднейшего кабана привела его в себя, и он твёрдо встал на землю, обнажая клинок.
Одержать победу было несложно, ведь с ним сражался Чайльд, тот ещё любитель битв и опытный воин. Такая находка поразила путешественника, после сражения у них было предостаточно мяса, даже чуть больше, чем нужно было. Предвестник, довольный сражением с таким необычным врагом, от удовольствия и удовлетворённости собой положил руку путешественнику на плечо, весело смеясь.
— Ха-ха, я спас тебя, товарищ! Прекрасная битва! Твой клинок остр, а ты в прекрасной форме, как и всегда! — Он смотрел на путешественника, а тот в ответ улыбнулся и положил руки на боки, заразившись его энергией и смехом.
— Что бы я без тебя делал? — подыгрывал ему Итэр. Тарталья лишь потрепал путешественника по волосам, слегка толкая его голову вниз, будто младшего брата.
— П-паймон испугалась эту огромную мясную нарезку!! — Провопила малышка, — Как хорошо, что теперь мы можем отправиться назад..!
Она первая полетела прочь, но как оказалось пути с этого снежного островка среди гор - не было, а потому пришлось вновь воспользоваться глайдером. В этот раз Чайльд хоть и усмехнулся, но был спокоен и не пытался убить путешественника. Паймон же вновь подколола друга, выкрикивая его новоиспечённое прозвище: "Малыш Итэр, помнишь, что дядя Чайльд сказал тебе в прошлый раз? Малыши должны слушаться старших!!"
Путешественнику ничего не оставалось, кроме того как смириться. Физиономия его выражала терпение всех выходок подружки, глаза закрыты, брови сведены, а губы слегка сжаты, от раздражения. Но тот сохранял спокойствие, спускаясь вниз.
Дальше дорога не составила труда, путешественник стал явно ближе с предвестников, а совместное приключение никогда уже не забудется. Он слегка погрузился в свои мысли, пока друзья рассказывали что-то, но вот не прошло, казалось, и пяти минут, как они оказались в лагере.
— Господин-повар-Харрис! — Закричала малышка Паймон — Вот мясо которое вы просили нас достать, помните?
Повар посмотрел на протянутые куски и изумился.
— Да! Это то, что нужно! Ещё и такое свежее, оно идеально подойдёт... — Повар забрал мясо и посмотрел на юношу, которого не видел. — Это ваш друг? Сейчас-сейчас, ребятки, я всем дам порцию, как и обещал. Я голодных искателей приключений без внимания не оставляю!
Через время повар приготовил вкуснейшее рагу и вручил компании три тарелки, а вместе с ними и рецепт, который также обещал. Вся троица была довольна, а особенно Паймон.
— Паймон такой согревающей вкуснятины ещё никогда не ела! Итэр, ты же приготовишь Паймон ещё немного? — Голос её стал тоньше, будто ребёнок выпрашивал сладости у родителя.
— Если перестанешь звать меня малышом Итэром.. Может, тогда я подумаю. — притворяясь обиженным, отвечал ей путешественник, направляясь в сторону Монда с руками на груди и повёрнутой от малышки головой.
— Хэ-э-эй!! Так нечестно!! — Начала своё возмущение фея, — Н-ну ладно! Так и быть... не буду звать тебя так.. —
Феечка сделала обиженное выражение лица и скрестила ручки на груди. В ответ Итэр лишь усмехнулся и потрепал её по голове.
— Вы совсем, как родня. — Добавил Аякс, наблюдающий за ними, тёплые воспоминания накотили и тот начал улыбаться. Итэр любил Паймон, она была лучшей спутницей, гидом и другом, а потому не мог не улыбаться тоже.
— Итэр, Паймон поняла кое-что, — загадочно вдруг начала консерва, — Хилличурлы не мёрзнут на Драконьем хребте из-за такого вкуснейшего супа! — Она гордо произнесла это, возвращаясь к утреннему вопросу, посетившему её. Путешественник не стал переубеждать малышку и еле сдержал смех. Предвестник немного в недоумении не задал ни единого вопроса, видимо, решив, что это искренняя, детская вера и сказка для Паймон, которую разрушать было бы ужасно и подло.
Сопровождать путешественника до города свободы предвестник решился после того, как услышал рассказ о получении крыльев - весьма полезной и удобной вещи. А потому и Чайльду было бы полезно обзавестись такими.
— Путешественник, откуда у тебя этот глайдер?
— Из Мондштата. — Паймон тут же подхватила слова Итэра и продолжила:
— Да! И нам пришлось сдать экзамен, чтобы получить лётную лицензию и свободно летать по городу. — Путешественник кивал, давая малышке поговорить вдоволь, — Он был непростой, но с лучшим скаутом во всём городе и по совместительству нашей подругой - Эмбер, это было проще простого!
— Вот как.. Ха-ха, может и мне стоит получить этот глайдер. — Размышлял предвестник. В ответ ему, конечно, сказали, что стоит и можно отправиться прямо сейчас.
Когда троица приближалась к Монду небо было затянуто облаками, неподалёку они темнели, становясь тучами, из которых на друзей мог обрушиться холодный дождь. Ветер свободы всё также дул, как и всегда, оставляя все волнения где-то далеко, а до города оставалось не больше четырёх сотен метров. Маленькая феечка совсем устала и почти засыпала на лету, прося об отдыхе. Сам путешественник был не против и даже знал прекрасное место, они часто отдыхали там с Паймон, а потому без сомнений направился туда, взяв подругу на руки, на которых она медленно засыпала.
— Мы идём в город? — вопрос показался самому Чайльду немного глуповатым, но сомнения, закравшиеся, когда путешественник чуть свернул с тропы, оправдались.
— Не совсем, — вновь коротко в своей манере ответил он, но тут же добавил, — Нам осталось ещё чуть-чуть, я хотел бы кое-что показать.
— Да? Что же? — Заинтересовался Чайльд, слегка приподняв бровь.
— Одно место, оно мне очень нравится, и я хочу, чтобы ты тоже там побывал.
— Вот как.. Хорошо, я пойду с тобой, ты заинтриговал меня. — предвестник поднял голову наверх, смотря на затянутое небо. Неподалёку уже даже виднелись грозовые тучи и скоро должен был начаться дождь.
— Тогда стоит поспешить, дождь скоро начнётся.
Оба слегка ускорили шаг и совсем скоро приблизились к ветвистому, величественному дереву. Перед ним была статуя анемо архонта, но путешественник миновал её, подходя к стволу и смотря куда-то наверх, всматриваясь прямо в крону дерева.
— Это то место, которое ты хотел показать? — Не увидев ничего, что могло бы зацепить взгляд, спросил Чайльд.
— Да, но нужно забраться повыше. — отвечал на это безразличие путешественник и подзывал подойти ближе, пока что-то искал в рюкзаке.
— Ты предлогаешь полазать по дереву? — С сомнением и не желанием в голосе спросил он, но подошёл ближе.
— Не обязательно, тебе нужно подержать Паймон, и тогда лезть не придётся,—
Путешественник передал девочку Чайльду, который уже совсем не понимал, что творится у него в голове.
С сомнением и непониманием, но он сделал то, что просил Итэр. Сразу после этого под парнями появился ветряной поток, он взъерошил волосы, одежда слегка развивалась, а путешественник, подхватив рыжего, открыл глайдер взлетая до одной из высоких веток. Убедившись, что никто не упадёт, он отпустил предвестника и забрал малышку обратно. Второй обернулся, смотря вниз на поток, который выглядел таким слабым, но смог поднять их. Его поразило откуда он мог взяться, а потому вопросительно и удивлённо посмотрел на путешественника. Итэру стало немного смешно при виде такого выражения, но он ничего не ответил, усаживаясь на большой на ветке и опираясь на ствол.
— Как ты это сделал? — Наконец спросил Аякс, подходя чуть ближе и усаживаясь напротив. Итэр показал небольшую прозрачную, голубовато-бирюзовую бутыль. Внутри, казалось, бушевал ветер, это завораживало.
— И откуда ты берёшь такие вещи? — не отводя взгляда от предмета, спросил предвестник.
— В путешествиях и за хорошее поведение — Отшучивался Итэр, переводя взгляд то на товарища, то осматриваясь вокруг.
— Я понял. Ты привёл меня сюда, только чтобы показать эту штуку, м? — Одна нога Чайльда была свешена с ветки, а другая нога притянута к себе. На неё он опёрся руками и, хитро щурясь, смотрел на путешественника, будто разгадал какую-то его тайну. Но ответ был отрицательный - Итэр помотал головой из стороны в сторону.
— Тогда.. — ".. Зачем?" хотел спросить он, но в голову пришла ещё одна догадка, и он всё так же хитро смотрел на длинноволосого,
— Я понял. Ты просто хотел обнять меня ещё раз. — в ответ на такое предположение путешественник выпучил глаза, будто не веря в услышанное. Лёгкий румянец выдал небольшое смущение, он думал: "почему ты так привязался к этому? Почему ты вообще сказал это? Почему он до сих пор думает об этом?".
— Ха-ха, — Реакция путешественника насмешила Аякса, — будь я на твоём месте, я бы тоже хотел обнять себя ещё раз. Я ведь не кто-то там, а знаменитость. — Самодовольно добавил на ходу Чайльд.
Путешественник, услышав это, с каким-то облегчением тихо выдохнул, румянец пропал, но осталась глупая улыбка, сопровождаемая смехом.
— Но а если серьёзно, это место красивое, но.. Не думаю, что здесь можно оставаться довольно долго и не скучать.
После его слов капли начали падать на землю, шумно биться о густую листву. Мелодия дождя была успокаивающей, на ребят вода почти не попадала, лишь изредка пара капель, скатившихся с листьев, могла капнуть на одежду или щёку. Путешественник вновь открыл свой рюкзак, убирая бутыль назад и доставая две камеры - одна из Монда, другая из Ли Юэ.
— Я тоже думал, что это место обычное, пока не побывал здесь с одним своим другом. Это место ,как и эти камеры, имеет свою историю. Например, эта камера, — Парень указал на камеру из Ли Юэ и почти сразу же протянул её предвестнику, — Она досталась мне после помощи одному парню. Я передал фотографии, которые он сделал людям на них, они были рады такому сюрпризу. После того, как я выполнил просьбу, парень отдал мне эту камеру.
— Она искусно сиделана, дорогая. — Рассматривая камеру, сделал такой вывод Чайльд и отдал камеру. Путешественник кивнул и продолжил, забрав вещицу обратно.
— Это место тоже имеет небольшую историю, даже несколько разных. Но мой друг тоже однажды привёл и усадил меня прямо сюда. Он сказал: "Путешественник! Вижу ты ещё не впечатлён? Хе-хе, Тогда закрой же глаза и прислушайся к ветру, может, ты сможешь услышать что-то необычное".
Путешественник посмотрел на Тарталью таким взглядом, будто говорил, чтобы тот закрыл глаза и прислушался тоже, как он, в этой истории. Предвестник с удивлением для себя понял, что заслушался и засмотрелся на Итэра, но следуя истории он тоже закрыл глаза, пытаясь прислушаться.
Бой капель, шелест листьев и лёгкий ветерок, приносящий покой, тихий щебет зябликов - вот как звучит Мондштат. Вместе с этим из ниоткуда сладко потекла мелодия лиры, звонкая и спокойная она будто неслась откуда-то вместе с ветром. Звук музыкального инструмента заставил Чайльда открыть изумлённые глаза и осмотреться вокруг в поиске звука, но наткнулся лишь на улыбающегося путешественника.
— Я закрыл глаза, а потом тут же их открыл, услышав лиру. Я думал, он меня разыгрывает. Но он не держал в руках музыкального инструмента, лишь смеялся надо мной и сказал: "Что ты думаешь теперь, путешественник? Это особенное место? " — и Итэр замолчал, смотря на друга.
Тарталья всё слушал мелодию, будто под гипнозом. Сидел он не так пафосно и уверенно, как до этого, а более расслаблено и вдумчиво: Обе ноги свешены, руки между ногами держались за ветку, сам он подался чуть вперёд, смотря то вниз, на землю, то в даль. Путешественник, увидев такую картину, не удержался и приподнял фотоаппарат. Довольно громкий щелчок фотокамеры выбился из мелодичной гармонии и перетянул на себя внимание Аякса, и он обернулся к путешественнику. Итэр же невинно рассмеялся, наблюдая за эмоциями предвестника.
— Никогда бы не подумал, что смогу увидеть, как ты так спокойно сидишь. Видел бы ты своё невинное детское личико. — Протягивая камеру со снимком, говорил Итэр. Чайльд, конечно, улыбнулся и принял камеру, и даже посмотрел фотографию, но шутки за этим не последовало, как думал путешественник.
— Спасибо, что привёл меня сюда, Итэр. — В ответ предвестника озарила солнечная улыбка - единственный лучик в такую пасмурную погоду.
Путешественник, усыпляемый мелодией свободы, закрыл глаза, прислушиваясь. Предвестник ещё долго сидел с путешественником, даже когда тот заснул. В конце концов дождь полил так сильно, что даже под деревом можно было здорово намокнуть.
Проснулся путешественник вместе с Паймон, когда солнце почти село и небо темнело. Дождь утих.
Оглядевшись, сонный Итэр не увидел Чайльда вокруг. Только одна вещь осталась от него - его пиджак. Он был у путешественника на голове и был достаточно длинным, чтобы укрыть от дождя всё туловище. Из кармана торчала записка с подписью для путешественника, там было написано:
<i>"Проснулся, товарищ? Дождь накрывал, будто волнами, и я решил уйти. Надеюсь, ты не обидишься, что я ушёл не попрощавшись? Ты уже уснул, и мне совестно было бы тебя будить, поэтому я оставил тебе МОЙ пиджак, чтобы укрыть тебя от дождя! Надеюсь, ты, и Паймон тоже, конечно, доберётесь до города, и мы увидимся вновь.
Не забудь вернуть мне пиджак как можно скорее, иначе я буду очень расстроен!"
Путешественник улыбнулся, прочитав немного влажную от дождя записку, почерк был искажён, ведь писался с опорой на ветку, но всё было разборчиво. Помимо записки из кармана торчала фотография, где Итэр уснул. Казалось, будто Акяс насмехался над ним, за фото, сделанное путешественником ранее. Собрав вещи и сохранив записку, путешественник двинулся вперёд, в Мондштат, со своей спутницей в ожидании следующей встречи, аккуратно неся пиджак, лежавший на плече.
— Интересно, каким будет наше следующее приключение?
Примечания:
Эх, первый опыт. Но мне очень нравится оставлять возможность читателю додумать была ли здесь влюблённость или нет ☺️