Чувства Ли Рана

PG-13
Завершён
57
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 616 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      Ли Ран зарезал еще одного человека. Все его лицо, волосы и одежда были покрыты кровью. Он уже ничего не чувствовал. Только приятное удовлетворение, что он наконец отомстил. Как странно, раньше бы он не смог никого убить, но все меняется. - Ли Ран!       Он узнает этот голос. Его невозможно не узнать. Разворачивается и на его лице расплывается улыбка. Словно не он секунду назад зарезал целую деревню, словно не было никакого кошмара. - Хен! Я знал, что ты вернешься.       Делает два быстрых широких шага и обнимает брата. - Ты наконец- то вернулся. Я так скучал. - Ли Ран.       Брат отстраняется, непонимающе смотрит на хена, голос у того напряженный. - Ты убил людей.       Беззаботно пожимает плечами. - Ну да. Они заслужили. - Нам нельзя убивать людей. Ли Ран, я пришел вынести тебе приговор.       Он неверяще смотрит на Ли Ена. Не может быть, его горячо любимый брат, пришел сюда, чтобы убить его. - Ты серьезно? Стал прислуживать этой ведьме? - Ран. Ты ведь знал, и все равно, сделал это. Мне горько это говорить, но за свои действия надо ответить. Тебе придется умереть.       Неверие моментально превращается в ярость. И это чувство затмевает все вокруг, он не замечает в глазах Ена боль и отчаяние. - Ты хоть знаешь почему я убил эту деревню? Из-за тебя. Ты бросил меня. Покинул свою гору. Люди, раньше боготворившие тебя, разочаровались в тебе и решили уничтожить весь лес. Если бы ты был здесь, то услышал, как он страдает от боли. Гомдун погиб, мне пришлось его убить. Я звал тебя, потому что не мог этого сделать. Но мне пришлось, потому что тебя уже не было рядом. Ты так и не пришел. Тебя не было рядом, когда ты был так нужен. Это ты сделал меня убийцей. И ради чего, ради какой-то смертной девчонки? - Она не просто... - Почему ты до сих пор их защищаешь? Люди злые, жестокие. И несмотря на это ты караешь меня, а не тех, кто виноват, что весь лес погиб. - Не все люди одинаковы. Но за что ни в чем не повинных детей и женщин? Прежний Ран никогда бы... - Вот именно! Прежний! Невинных? Они вырастут и будут такими же как их отцы и деды. Они будут убивать. Снова и снова. Истреблять таких как мы. Люди не изменились. Они ненавидели меня. Мне пришлось стать смертоносным и безжалостным, чтобы спасти свою шкуру. А ты продолжаешь их защищать. - У нас договор. Нам нельзя их убивать. - А им значит, можно? - Ран горько ухмыльнулся. - Ирония в том, что они ненавидят кумихо, но горного духа- хранителя Пэкду они боготворят. Хотя он тоже Кумихо. Ты бросил свою гору. Бросил всех лесных жителей, который должен был защищать. Ты тоже виновен в смерти. Твои руки не меньше моего обагрены кровью.       От этой эмоциональной тирады у Рана быстро заканчивается кислород в легких, грудь ходит ходуном. Голова кружится и ему приходится успокоиться, чтобы продолжить. Ли Ен качает головой. - Это не так. - А как? Как бы красиво это не назвать. Все так. Пусть и косвенно, ты убил своих подопечных. Которых ты должен был защищать во чтобы то ни стало. Но ты сбежал. Я потерял своих друзей. Я потерял Гомдуна. И ради чего? Ради человека. Как она запудрила тебе голову? Чертова лисья любовь.       В уголках глаз скапливается влага. - Лучше бы ты вообще его мне не дарил. Лучше бы ты оставил меня в том лесу. И не привязывал к себе. Неужели я был для тебя всего лишь развлечением? Или горьким напоминанием, что твой отец связался со смертной?       Ли Ен в бессилии смотрит на брата, ему хочется обнять и сказать, что он приглядывал за ним. Все еще видит в нем ребенка, знает, что в душе он остался таким же светлым. Но он ничего не говорит. Проклинает Талуипу за эту работу. - Что ж, вот он я. Делай свое дело.       Ран распахивает руки в стороны, закрывая глаза, не заметив полный сожаления взгляд Ли Ена.
57 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (3)