ID работы: 12495668

От судьбы не сбежишь

Слэш
NC-17
В процессе
23
автор
Джузо_13 соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 153 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
*Чёрт! Я не могу... Мне кажется все это неправильным...* думал пират. Джек посмотрел Шерлоку в глаза и хотел уже было что-то сказать, но... Разум всё же взял верх над чувствами и эмоциями. Шерлок резко посмотрел на Джека, в глазах был лёгкий страх. Он оттолкнул его от себя, а после слез со стола. *Чёрт! Мы чуть не..! Чёрт...* пронеслось в его голове. Увидев страх в глазах Шерлока и как тот его оттолкнул, Джек отошёл от него. — Прости... - тихо сказал Воробей — Я... Мне уже пора..! - с запинкой проговорил Шерлок, а потом схватив свой плащ, пробежал мимо Джека на выход. Он в спешке покинул корабль, снова забыв забрать своё оружие. Да ему и не до него было. У них обоих снесло крышу от чувств друг к другу. Им нужно окончательно с этим разобраться. Джек упал на кровать и закрыл лицо рукой. *Чёрт! Что это было?!.. Мы чуть не переспали... Надо с этим будет разобраться... Этот страх в его глазах... Наверное лучше мне к нему не приближаться пока что.* думал он. Шерлок просто шёл. Пешком до дома. Это где-то минут 40-45. И всё это время он думал. *Мы... Мы чуть было... Ох... Меня напугало это... Осознание того, что именно чуть было не произошло. Ведь раньше у меня не было никаких отношений. А особенно сексуальных! Ведь я не переношу людей! И мне неприятны их прикосновения! А здесь... Мне нравилось то, что он делал... Все его действия отдавались приятной дрожью в теле... Но сам факт того что мы чуть было не потрахались на том столе, меня напугал... Это видимо единственное что помогло моему разуму взять верх. Хотя... Джек тогда тоже приостановился! Я почувствовал его запинку! Может... Может он понял что сделал ошибку..? Ох... Как всё сложно...* С такими раздумьями он пришёл домой, успев промокнуть под дождём, который вдруг внезапно начался. Быстро зайдя к себе в комнату и переодевшись в сухую одежду, Холмс лёг в кровать и зарылся под одеяло с головой. Так он заснул. Джек закрыл глаза и задремал. Проснулся он утром. Открыв глаза, Воробей смотрел на потолок, перед глазами пронеслись воспоминания вчерашнего вечера *Вот черт... Все же наверное стоит пока избегать его... Надо привести мысли в порядок и разобраться в себе.* думал он. Встать с кровати, Джек потянулся и надел сюртук с треугольной. *Как-то нет желания идти куда то... Но надо хотя бы дать задание матросом.* думал он. Выйдя из каюты Джек увидел, что матросы уже проснулись и было заняты своими делами. — Капитан! Когда отправляемся на дело? - спросил Гиббс. — Я получаю это дело вам, сможете выполнить самостоятельно? Естественно под твоим руководством - сказал Джек. — Вы не пойдёте с нами? - спросили матросы. — У меня есть дела тут - сказал Джек. Объяснив задание матросам, Джек ушёл в свою каюту. Упав на кровать, он пытался осмыслить, то что было вчера. *Я хотел этого, да и Шерлок вроде не был против, отвечал мне взаимностью. Но что пошло не так? Почему появился этот страх в его глазах? Что я сделал не так?.. Как все сложно... Я не понимаю.* думал Воробей. Ближе к вечером вернулись матросы с награбленным. Джек вышел из каюты к матросам. — Вы молодцы! Это надо отметить! - сказал Джек, матросы радостно закричали и начали отмечать. Он в этот момент стоял у штурвала и вёл свой корабль, попивая ром. Шерлок проснулся ближе к обеду. Но он не спешил вставать с кровати. Его голову снова заполнили мысли о том что произошло ночью. За всем этим, он не услышал звук открывания входной двери и то, как к его комнате подошли. Когда Джон пришёл, он не увидел Шерлока, да и вообще в квартире было как-то слишком тихо. Ватсон решил его проверить он подошёл к его комнате и постучал. — Шерлок, ты там? - спросил он. Холмс услышал и чуть повозился под одеялом. После откинул его до живота и посмотрел на дверь. — Да, я здесь. - ответил он. Джон зашёл в комнату и посмотрел на него. — Ты почему ещё в кровати? Обычно ты в это время уже на ногах. - спросил Джон и прошёл в комнату. — Я просто ночью был занят делом, вот и лёг поздно... - соврал Шерлок. — Так, Шер, что случилось? - серьёзно спросил доктор, так как он прекрасно знал своего друга. — Ничего не случилось! И я просил не звать меня так! - нахмурился Холмс и встал с кровати. На это Джон лишь покачал головой и скрестил руки на груди. — И вообще... - начал было говорить Шерлок, как у него зазвонил телефон. Детектив взял телефон и ответил на звонок. — Да, я слушаю. Г: — Здравствуйте, мистер Холмс. Это губернатор Англии. — Да. Я вас слушаю. Г: — Вы наверное в курсе, что пират Джек Воробей сбежал со своей казни? — Нет, я не в курсе этого, так как отлучился тогда по неотложному делу. Г: — Ну вот теперь вы в курсе этого. И я надеюсь, что вы возьмётесь за это дело ещё раз. — А что по поводу оплаты? Г: — Ну я же говорил вам, что заплачу только после его казни. — Ну вы же понимаете, что тогда цена за это дело вырастит. Ведь я его вам поймал, но дальше вы уже сами его упустили. И мой труд ушёл в пустую. Г: — Я могу вам оплатить ту вашу работу, так как вы всё же выполнили свою часть. — Нет. Мне не нужны эти деньги и я отказываюсь снова ловить вам этого пирата. Г: — Вы уверены что хотите отказаться? — Да. Я полностью в этом уверен. Дальше он просто спросил трубку не дожидаясь ответа. Джон всё это время слышал весь телефонный разговор. — И что это за дело было от губернатора связанное с пиратом? - спросил Ватсон смотря на Шерлока. Тот посмотрел на него в ответ и вздохнул. Дальше сел на край кровати и опустил голову. — За время пока тебя не было, произошло многое... - тихо проговорил Шер. Джон подошёл к нему и сев рядом, обнял за плечо. — Давай, рассказывай, что у тебя случилось? Ты же знаешь, я помогу тебе. - спокойно проговорил он. — Ну... Здесь всё очень сложно... - сказал Холмс и посмотрел на него. — Ничего, мы никуда не торопимся. - так же спокойно сказал Джон, давая понять Шерлоку, что всё хорошо и тот выслушает. Шер вздохнул и начал рассказывать абсолютно всё, начиная с дела от губернатора поймать пирата Джека Воробья и заканчивая своими сегодняшними мыслями. — ...это всё так сложно, Джон... Я не знаю что мне делать... - закончил говорить Шерлок и поднял взгляд на Джона. За то время пока Шер ему всё рассказывал, уже успел наступить вечер и он за всё это время, ни разу не поднял взгляд на Ватсона. А всё потому, что боялся его реакции... Сейчас Джон сидел просто в шоке от всего услышанного. *Шерлок? Ты ли это? Ты же терпеть не можешь людей! А тут вот так и с пиратом... Я не осуждаю его, просто это очень неожиданная новость...* думал он. — Шерлок, не переживай. Я уверен что ты разберёшься в себе. Ты справляешься с нерешаемыми задачами! Это для тебя будет по силам. - сказал Ватсон и похлопал его по плечу. — Ты так в этом уверен? Я вот нет. Я запутан в себе... Особенно после того что ночью произошло... Меня напугало то, что мы чуть не потрахались там! - нервно проговорил Холмс. — Успокойся. Я всё понимаю. Ты раньше никого не подпускал к себе и у тебя не было... - начал было он, как Шер его перебил. — Не договаривай! Пожалуйста... Да. Я это знаю. Но его я подпустил... И... Ох... - отвёл взгляд. — Успокойся. Просто тебе нужно разобраться со своими мыслями. Дальше ты уже будешь решать что тебе делать. - сказал Джон и обнял его в знак поддержки. - если что, то ты всегда можешь обратиться ко мне. — Угу... Спасибо большое тебе... Мне стало легче когда я выговорился тебе... - обнял его в ответ Холмс. Так они просидели ещё немного. Поговорили на эту тему и всё обсудив, Джон вышел из комнаты, оставив того чтобы он отдохнул. Шерлок немного полежав и заснул. Ему нужно было всё переварить. Уже ночью Джека подменил Гиббс и тот ушёл к себе в каюту спать. *Одному теперь так непривычно спать...* подумал он прежде чем уснул.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.