Часть 1
18 августа 2022 г., 18:54
Было жарко, и ему катастрофически не хватало воздуха. Он делал глубокие вдохи, но это всё равно не помогало. Уцепившись за дубовое изголовье огромной, шикарной кровати, плавно прогнулся. Сверхчувствительный от чрезмерного напряжения член прошёлся по подложенной под бёдра подушке, вызвав у Грега мученический стон. Он ещё пару раз двинулся вперёд-назад, толкаясь в слишком мягкую и неудобную в этом плане подушку. Трение члена о ткань было не идеальным, но сейчас, чтобы получить наконец разрядку и избавиться от невыносимого возбуждения, он готов был довольствоваться и этим.
На крестец тут же легла ладонь, придавив к кровати и не давая двигаться. Грег протяжно застонал, но послушно замер. И тут же захлебнулся вдохом, когда расслабленной, разлизанной дырки снова коснулся горячий язык. Кончик проник внутрь, но его было слишком мало! Уже давно хотелось большего, но Майкрофт, кажется, задался целью довести его до невменяемого состояния.
Губы переместились на яйца, пройдясь по ним влажными поцелуями. Втягивая их в рот, Майкрофт одновременно погладил большим пальцем дырку и, надавив, проник внутрь. За ним последовал палец другой руки. Сминая ладонями ягодицы, любовник растягивал его. При этом и рот не оставался без дела, облизывая и посасывая яйца.
Майкрофт отстранился, чутко уловив момент, когда Грегу стало казаться, что он свихнётся от возбуждения. Передышка оказалась необходимой. Грег пытался справиться с тяжёлым дыханием, но казалось, кислород никак не хотел поступать в лёгкие.
— Попей, — хрипло предложил Майкрофт, обдав горячим, влажным дыханием шею.
Грег медленно приподнялся, и Майкрофт тут же его подхватил, обнимая за плечи, и поднёс к губам стакан. Вода была прохладной и восхитительно вкусной. Грег выпил всю за раз и тут же был уложен обратно в постель на спину.
Майкрофт раздвинул его ноги и, заставив согнуть в коленях, устроился между ними. Грег даже опомниться не успел, как под задницей оказалась многострадальная подушка, а любовник обхватил головку губами и тут же насадился на член, проталкивая его до горла. Кажется, Грег заорал в голос, но ощущения были настолько острыми, что его немного оглушило.
Майкрофт отстранился, с пошлым звуком выпустив член, который тяжело качнулся и тут же был обхвачен ладонью. Язык медленно обвёл потемневшую от прилившей крови головку, слизнув терпкую каплю, а затем заскользил вдоль всего ствола, обводя кончиком каждую выступающую венку. Длинные пальцы помассировали чувствительную точку за яйцами, заставив Грега вновь стонать и извиваться. Чуть отступившее возбуждение накатило новой острой волной. Не зная, куда деть руки, Грег снова вцепился в изголовье. Он едва мог дышать, а тело было мучительно чувствительным и влажным от пота. Майкрофт его практически запытал лаской. Грег даже всерьёз стал опасаться, что сердце такого издевательства не выдержит.
Майкрофт снова насадился ртом на его член и ритмично задвигал головой. Грег даже не сразу почувствовал пальцы в растянутой, разлизанной языком дырке. Просто в один момент почувствовал яркую вспышку незнакомого удовольствия, которую приносили резкие движения длинных пальцев.
— Ма-а-ай, — прохныкал Грег.
Он знал, что любовник терпеть не может сокращение своего имени, но выговорить его сейчас полностью не смог бы при всём желании.
Кажется, впервые Майкрофт его не поправил. Он поднялся и захватил губы Грега властным, собственническим поцелуем. Его язык скользил напористо и даже грубо, вторя движениям пальцев внутри.
— Грегори, посмотри на меня, — приказал Майкрофт, отстранившись. Грег подчинился, хотя сфокусировать взгляд на любовнике удалось не сразу. — Перевернись и обопрись на локти и колени.
Получилось с трудом, потому что ноги и руки едва держали. Грег лёг грудью на постель, сильнее прогнувшись.
На копчик полилась смазка, стекая по расщелине. Майкрофт собрал её пальцами и протолкнул прямо внутрь. Грег нетерпеливо переступил коленями. Он уже давно был готов к продолжению. Последний час всё, что ему хотелось, так это разрядки.
— Сделай глубокий вдох и выдохни, — приказал Майкрофт, снова устраиваясь между его разведённых ног.
Когда толстая головка начала давить на вход, Грег инстинктивно зажался, но тут же заставил себя расслабиться. Он так этого хотел!
Края разнеженной предварительными ласками дырки оказались слишком чувствительными, и Грег не сдержал стон, когда Майкрофт прошёлся по ним членом.
Головка медленно преодолела сопротивление и протиснулась внутрь. Пусть мышцы были растянуты, но Грег чувствовал лёгкое жжение от предельного натяжения. Чувство наполненности вырвало глухой стон, и Грег спрятал пылающее лицо в подушку.
Майкрофт смял в ладонях его ягодицы и продолжил входить глубже. Он медленно двигался назад, оставляя внутри лишь головку, и снова вперёд, с каждым толчком проникая всё глубже.
Когда Майкрофт вошёл до конца, его грудь прижалась к спине Грега, а горячее дыхание опалило шею.
— Внутри тебя так хорошо, — хрипло прошептал он. — Ты такой тесный. Горячий. Словно шёлк или атлас, обёрнутый вокруг моего члена. И до безумия горячий. Я так хотел этого…
Кажется, его томный голос проник прямо в мозг, заставив Грега дрожать от удовольствия. После слов настала очередь рук. Они задвигались по всему телу, оглаживая, потирая, лаская.
Горячая влажная ладонь обхватила член Грега, и в голове словно что-то взорвалось. Он сам подался назад, сильнее насаживаясь.
— Давай же, — взмолился Грег, и Майкрофт начал двигаться.
Всего пара пробных толчков, и вот уже его бёдра раз за разом со шлепком врезаются в ягодицы Грега. Майкрофт ничуть о нём не беспокоился, поддерживая быстрый, резкий темп. Он быстро нашёл простату и теперь целенаправленно толкался в неё. Грег готов был молить о пощаде.
Майкрофт вдруг с силой ударил ладонью по заднице Грега, и тот, не сдерживаясь, закричал. Его мозг перегружен происходящим. Для него всё это слишком. Он слишком заполнен… Слишком возбужден… Слишком остро чувствует… Слишком…
Грег быстро стиснул собственный член ладонью и резко дрочил, размазывая по стволу предэякулят. Его трясло от желания, и он закричал в подушку, достигнув апогея, когда сперма выстрелила в и без того влажную простынь, оставляя на ней лужицу.
Мышцы напряглись, и Майкрофта следом сорвало в оргазм. Он вцепился пальцами в бёдра и притянул Грега, глубже загоняя себя в растраханное тело и кончая внутрь. Грег поскуливал на одной ноте и всё скользил рукой по сочащемуся члену, выдаивая себя до последней капли.
Майкрофта больше не держали ослабленные оргазмом мышцы, и он завалился прямо на Грега, придавливая его к кровати. Он ещё медленно двигал бёдрами, слабо толкаясь внутрь, ловя отголоски пережитого удовольствия.
Когда появилось немного сил, Майкрофт с влажным звуком вышел из Грега и устроился на коленях. Из натёртой, покрасневшей дырки появились белёсые потеки. Он обхватил ладонью свой не до конца опавший член, водя головкой по расщелине, собирая капли, и слабо толкнулся внутрь.
Грег больше не мог стонать. Он только тяжело дышал и стискивал в руках простынь.
Майкрофт наконец успокоился и взял с тумбочки у кровати салфетки. Вытер себя и Грега, заставляя его перевернуться на спину. Потом лёг рядом и притянул любовника на своё плечо. Некоторое время Грег устраивался удобнее, пока наконец не затих.
— Как ты? — осторожно спросил Майкрофт, бережно обнимая его. — Я не перестарался?
— Пока могу сказать только, что жив и что мне никогда не было так хорошо, — хрипло сообщил Грег.
Казалось, что каждая мышца тела словно желе. Его словно скрутило, перемололо, а потом резко отпустило, принеся с собой чувство небывалого облегчения и приятной усталости. Грег при всём желании не смог бы сейчас пошевелить ни одной конечностью. К счастью, этого от него и не требовалось. Более того, точно не потребуется и в ближайшее время. Никаких ночных звонков, никаких срочных вызовов, никакой работы и никакого Шерлока.
Когда Майкрофт упомянул об отпуске, Грегу сразу представился пляж, море и старший Холмс среди всего этого. Хотя даже в воображении Лестрейда он никак не желал расставаться со своим костюмом-тройкой, весьма неуместно смотревшимся на фоне представленного пейзажа.
Размышления Грега о том, придётся ли уговаривать Майкрофта расстаться со своей бронёй в отпуске, прервал сам старший Холмс. Оказалось, что никаких пляжей в его планах нет. Да и отпуск был чисто номинальным. Всего четыре с половиной дня, которые удалось выкроить из его плотного расписания и которые они проведут в его загородном доме. Абсолютно наедине и без связи с остальным миром. Ну, кроме экстренного телефона, номер которого был лишь у Антеи и премьер-министра.
Грег согласился без раздумий. Это был их первый совместный отпуск, пусть и такой короткий. К тому же идея заполучить вечно занятого Холмса и самому улизнуть от ненормированной работы была весьма заманчива. Пусть они и съехались, но времени, проведённого наедине, катастрофически не хватало.
А потом Майкрофт снова прервал его мечты о совместном времяпрепровождении всего одной фразой в постели.
— Если ты не против, в отпуске я бы хотел поменяться и взять тебя, — как всегда вежливо и предельно кратко заявил он.
Грега словно окатило холодной водой. Он не спал всю ночь. Нет, изначально, когда они только делали первые шаги в своих отношениях, Майкрофт упоминал, что в сексе он универсал и ему нравится одинаково в обеих позициях. Грег уже тогда думал о том, что однажды он окажется снизу, и эта мысль не вызвала отторжения. Потом Майкрофт отдал ведущую роль в постели ему и даже не намекал о желании поменяться. До этого пресловутого отпуска.
Если честно, предстоящее Грега немного пугало. Да, он думал о смене ролей, но тогда это было чисто гипотетически. Теперь же это оказалось вполне реальным, и его охватила паника.
В молодости, когда Грег проявлял к парням редкий интерес, ни до чего серьёзного так и не дошло. Только поцелуи и пара минетов. Потом он женился и о своей бисексуальности постарался забыть, пока не встретил Майкрофта.
— Мне было страшно, — признался Грег, спрятав лицо на плече Холмса.
Майкрофт напрягся. Посторгазменная нега отступила, и он вновь был предельно собран.
— Я знаю. Заметил. Только не знаю причин. Ты боялся, что я сделаю тебе больно? — уточнил он.
Грег вздохнул. Он не хотел секретов в их отношениях, поэтому и заговорил об этом.
— Нет. Я, конечно, переживал, что может быть немного больно, но не это пугало меня. Дело не в тебе или моём к тебе недоверии. Я боялся, что мне не понравится, и потом, когда ты снова захочешь поменяться, мне каждый раз придётся переступать через себя. Боялся, что ты обязательно заметишь, и это испортит наши отношения, — честно рассказал Грег. — Рад, что я так сильно ошибся. Мне было хорошо. И если ты захочешь ещё поменяться, я буду только «за».
Майкрофт прижался губами к его макушке.
— Это не совсем рационально, но мне очень приятно, что я был у тебя первым, — тихо сказал он. — Впрочем, и у меня сегодня в некотором роде был первый опыт…
— Ты о чём? — удивился Грег.
Уж неопытным Майкрофт точно не выглядел.
— Я никогда раньше не занимался сексом без презерватива, — признался он. — Не думал, что это настолько по-другому.
— У меня был подобный опыт с первой женой. Спустя год после свадьбы она захотела ребёнка. Я этого не слишком хотел, но не смог ей отказать. Когда позже узнал, что она мне изменяла, стало очень противно. Несмотря на то, что Элис уверяла меня, что на стороне у неё был только защищённый секс. Я тогда первый раз сдал все полагающиеся анализы, чтобы провериться.
— А со второй женой? — осторожно поинтересовался Майкрофт.
— Нет. Мария предлагала, но я отказался. Не смог довериться после Элис. К тому же Мария не настаивала, она не хотела детей.
Когда он замолчал, Майкрофт взял его руку и поцеловал в открытую ладонь.
— В таком случае не могу не сказать спасибо, что доверился мне, — заявил Холмс. — Я ценю.
Грег сжал его пальцы.
— Я знаю, что ты не изменишь, Майкрофт, — заявил он. — Уверен, если встретишь кого-то другого, то честно дашь мне отставку, прежде чем тащить его в постель. И я ценю твою честность.
Разговор свернул куда-то не туда. Подобные вещи вряд ли стоило обсуждать в постели после секса. Но оба хотели откровенности.
— Я не могу знать, что будет в будущем, — заметил Майкрофт, — но я отличный аналитик и прекрасно просчитываю вероятности. Так вот, вероятность того, что подобное когда-нибудь случится, стремится к нулю, Грегори. Я ни к кому до тебя не испытывал ничего подобного и сильно сомневаюсь, что такое возможно в будущем.
Грег только снова сжал его пальцы и замолчал. Он слушал размеренный стук сердца под щекой и думал об их отношениях.
— Кажется, я люблю тебя, Майкрофт Холмс, — шёпотом признался Грег.
Майкрофт ничего не ответил, и Грег не был уверен, что он вообще услышал, но был рад, что признался. Сердце под его щекой пропустило пару ударов, и Грег заснул с улыбкой на губах.