Цена вечности

Перевод
NC-17
Завершён
9
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 267 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
A Как обучить своего Божка Интерлюдия Автор : Сиф Теневое Сердце Каюта капитана "Летучего голландца", Исла-де-Соледад - Интересное ощущение, не правда ли? Бессмертный капитан Джек Воробей почувствовал, как его вечно стремительные, всегда планирующие мысли резко остановились, когда глубокий голос, который он никогда за все свои годы не забудет, какими бы долгими или короткими ни оказались эти годы, раздался позади него и сбоку. Медленно повернув каблук, Джек развернулся, его глаза в обводке от подводки расширились и были ошеломлены, когда он увидел видение, сопровождавшее упомянутый голос. И что это было за видение существа, которое он никогда не думал, что увидит снова, несмотря на собственную сентиментальность, возвращающую десятилетие за десятилетием на эту одинокую косу на краю света. Уилл был тем, кто сказал ему, как добраться сюда, много лет назад, когда Джек был…подальше в Шкафчике во время этой части приключения. Теперь, спустя много времени после того, как Воробей должен был отказаться от надежды когда-либо увидеть это существо снова, он был там: зеленые глаза, освещенные энергией, сияющие в тусклом свете каюты, высокая и сильная фигура - *теперь она стала еще больше,*- подумал Джек, - и бесконечный водопад черных волос. Воробей моргнул. Но на этот раз это было не пропитанное ромом воображение. Не с явным отличием в этом от того, что его когда-либо преследовало раньше. Это не было воображением. Блэк действительно стоял там. И теперь , когда он был…Джек почувствовал глубокую щемящую печаль по человеку, которого знал. Теперь, когда капитан видел его взрослым и здоровым, тому, кто знал парня раньше так же хорошо, как Джек, стало совершенно очевидно, что Фрей Блэк не был ни тем, ни другим после освобождения из заточения на том самом острове, который продолжал манить капитана через приливы, отливы и время. Фрей смотрел сквозь тусклое стекло кабины на остров, который так долго держал его в плену по воле Калипсо...И ничего не чувствовал. Повернувшись, он злобно ухмыльнулся Джеку. Так вот, там все еще было что-то, что волновало его. Но власть, которую Исла-де-Соледад имела над ним так долго, даже после того, как он вернулся в свое законное место и время? Это ушло, изгнанное где–то между часами, проведенными в изгнание, и избавлении Служанками Урожая, Воинами-Тенями и его отцом, и его временем обучения у Локи, и Лауфея, другой семьи Джотнаров в Йотунхейме и в других местах в последние годы после обретения истинного бессмертия вместо слабого факсимиле о том, что Калипсо проклинала его, пока он оставался в островной тюрьме. Теперь он мог просто смотреть на Джека и видеть глубину лет, прошедших с тех пор, как Фрей вернулся в собственный мир и время, а также все последствия этого, как в найденных удовольствиях, так и в боли, причиненной ему, как им самим, так и другими. Капитан Джек Воробей был бессмертен, еще до ухода Фрея...И он, наконец, понял, о чем отец пытался предупредить его все эти годы назад. Фокус заключался не только в том, чтобы жить вечно. Это была вечная жизнь с самим собой. То, с чем бессмертный мозг, созданный для этого из генов, справляется, даже если только путем блокирования некоторых лет с течением времени, намного лучше, чем смертный мозг, ставший бессмертным благодаря внешнему влиянию. - Что бы это могло быть, любимый?– Спросил Джек, закончив с тем, что напоил его и нашел своего любовника- бывшего любовника? Он еще не был до конца уверен – сейчас Фрей был невыразимо красив, цельный, взрослый и здравомыслящий, в то время как он был сломлен, молод и более чем наполовину безумен. - Бессмертие.- Фрей махнул рукой, отодвигаясь от окна и медленно сокращая расстояние между ними.- Это то, за что ты боролся всю свою смертную жизнь, и теперь, когда у тебя это есть, что я должен найти, вернувшись?- Фрей цокнул языком, качая головой.- Великий Джек Воробей готовится провести свой единственный день на берегу, скрываясь в месте, которое держало меня в ловушке и сводило с ума. Как, в конце концов, продвигается твоя жизнь с самим собой, Джек? Мужчина немного помолчал, ошеломленный тем, как Фрей мог просто подхватить их предыдущие разговоры, как будто вообще не прошло времени, что было вопиющей неправдой для них обоих или Джек был осьминогом, затем сказал: - Я почти уверен, что где-то там должен быть Капитан.- Он одарил Фрея одной из своих кривых, лихих ухмылок.- Может быть, и Бессмертный тоже, разве тебе не понравилось бы? Фрей запрокинул голову и засмеялся, затем одарил его одним из своих хитрых и непреодолимых очищающих заклинаний, плечи Джека дернулись от старого знакомого ощущения, когда его отмывают без воды или мыла. Протянув руку, Фрей притянул его ближе, собственные руки Воробья наполовину против воли сомкнулись вокруг слишком широкой груди. Фрей и раньше был большим, в этом Джек был уверен. И теперь было более чем очевидно, что тот еще не достиг полной зрелости, о чем свидетельствовали твердые мускулы и еще более крупное, чем раньше, тело. - Будь ты проклят, Джек Воробей. - Пробормотал Фрей в его волосы, зарываясь носом в насыщенный аромат рома, мускуса и моря, который был чистым Джеком.- Будь проклята твоя порочная душа. - Кто-то уже опередил тебя в этом, любимый.- Джек запустил руку в волосы мягче шелка, затем прижал эти слишком сочные губы к своим, погружая обоих в жар, похоть и воспоминания. &&&&&&&&&&&&&& -Значит, это наше последнее прощание?- Спросил Джек несколько часов спустя, когда лежал в знакомом месте, одна из рук Фрея обнимала его, когда он отдыхал, растянувшись на этой массивной груди. Часы, которые он потратил бы на каталогизацию различий между "тогда" и "сейчас", новые шрамы, новые татуировки и так далее, когда Фрей делал то же самое. Огонь ярко горел между ними... Только для того, чтобы превратиться в тлеющий огонек, который скоро погаснет. - Мне пришлось нарушить не одно правило, чтобы хотя бы вернуться сюда, пока оно все еще было здесь.- Фрей загадочно ответил ему.- Даже если я подожду, пока у меня не будет полного набора сил, чтобы попробовать еще раз…Сомневаюсь, что мне это удастся. -И все же.- Джек продолжил, не обращая внимания на ярко-острый укол боли, сотрясший грудь, который через мгновение превратился в мягкое воспоминание.- Было приятно увидеть тебя, узнать и больше не удивляться.- Джек мотнул головой в сторону острова, который остался за бортом корабля.- Я подозреваю, что теперь они захотят меня отпустить. - Это не значит, что у тебя нет сладкого Уильяма, чтобы составить тебе компанию, дорогой.- Фрей тихо усмехнулся, чувствуя, как яркий дух тени витает на палубе.- В любом случае, как это произошло? Я думал, там что-то есть, но... - Да, Элизабет хорошо держала его на крючке.- Джек издал низкий прокуренный смешок в знак согласия.- Всегда так делал. Но это не помешало ему поддаться моим самым убедительным чарам, когда он бросил меня в первый раз, чтобы помочь спасти ее. Или в следующий раз, или в следующий после этого. А потом настал день, когда он снова ушел в море и так и не вернулся домой. - Кораблекрушение? Джек тихо промычал, кивая. - Примерно через двадцать лет после того, как ты уехал. У прекрасной Элизабет был взрослый сын, она назвала его Генри в честь своего отца и все такое. Но он никогда не прекращал выходить в море с остальной старой командой ”Жемчужины".- Воробей ухмыльнулся, в его глазах сверкнуло зло.- Почти вся моя старая команда вернулась, благодаря тому, что Гектор поссорился с проклятым духом. - Хорошо.- Фрей, прижался поцелуем к дикой черной гриве.- Я рад за тебя. - А ты? - Спросил Джек, запрокидывая голову, чтобы встретиться взглядом с ярко-зелеными глазами, которые преследовали его годами. - Дети - это хорошо, они растут, как сорняки.- Яркая улыбка Фрея сверкнула в тусклом свете.- Теперь, когда я сам бессмертен, я по уши в тренировках. Продолжая прыгать из моего мира в другие, учись этому здесь, испытывая эти приключение там, это хорошая жизнь.- Фрей пожал плечами.- Но это не навсегда. - Ничто никогда не бывает таким, – сказал ему Джек со своим острым и часто удивительным остроумием.- Даже мы, любимый. - Капитан Джек Воробей.- Фрей ухмыльнулся, обнажая мужчину, о котором шла речь, спиной к шелковым подушкам на широкой капитанской кровати.- Тот, который сбежает от смерти. - Всегда, любимый. Всегда.
9 Нравится Отзывы 4 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором