ID работы: 12497993

У Катору Годжо лапки

Слэш
PG-13
Завершён
644
автор
Размер:
32 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
644 Нравится 11 Отзывы 112 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      Кот не понравился, стоило ему попасть в поле зрения Шести Глаз. Грязно-белая шерсть свисала кляксами, хвост безжизненно тянулся по земле. Но животное не обращало на это внимания и выглядело так, будто несмотря на такую мелочь как бродячий вид, ему все вокруг должны. Да и было в этом взгляде нечто хорошо знакомое Годжо. То, что он наблюдал ежедневно в зеркале.       Они нашли его во время очередной миссии. После того как с толпой низших проклятий было покончено, из-за подворотни, как по волшебству, появился этот переносчик блох. Он что-то промяукал, привлекая к себе внимание.       Сатору нахмурился. Гето заинтересовался.       — Смотри, какой хорошенький, — сюсюкал Сугуру спустя насколько секунд, почёсывая довольно урчащего кота за ухом.       Стоящего позади Годжо едва не вывернуло наизнанку. Что Сугуру нашёл в этом шерстяном мешке? У него самого отменные белоснежные волосы. Чесать не вычесать, и чистые, между прочим. Да что-то очереди не видно.       — Ты тут совсем один? Бездомный? Может, забрать с собой…       Резкое «нет» и «мяу» раздались одновременно. Чёртов паршивец будто прекрасно понимал, что на горизонте маячит перспектива проживания с опцией «всё включено» в школьной общаге.       — Да ладно, это всего лишь кот, Сатору. Я не чувствую от него негатива.       Зато Годжо чувствовал. Ох как хорошо чувствовал энергию, которая была в разы хуже проклятой. То была энергия наглости, хитрости и безнаказанности. Конкурентная.       — Слушай, может, он какую заразу принесёт. Токийскую магическую школу выкосит неизвестная болезнь, объявят карантин по всему городу. Уверен, что готов взять грех на душу?       Однако Гето уже поднял на руки кота, который, предвкушая победу, сверкал зелёными глазами и лениво помахивал хвостом.       — Если нас не сломила такая эпидемия как Сатору Годжо, думаю, уже ничего не сможет.

***

      С тех пор у них на территории колледжа поселился «Годжо два: улучшенная версия», которая привлекла к себе неслыханно большое внимание, но при этом никого не раздражала.       Сатору был готов лезть на стену от несправедливости. Он, значится, устраивает ежедневно аттракцион неслыханной щедрости: позволяет в свободном доступе греться в своей божественной ауре, делится бесценными советами, готов почти задаром раздавать автографы и, вообще, падите ниц, смертные — перед вами шестиглазое божество.       А в итоге получает только не очень порой умные вариации на тему, куда бы ему сходить, и даже карты не прилагают. Но стоило появиться в школе этому проклятому коту, как тут же его окружили таким вниманием, что странно как ещё не отгрохали святилище в его честь.       Кстати, после того как кота подвергли принудительным чистящим процедурам, из серого замухрыша он превратился в шикарного, пушистого, белоснежного кошака. Причём не без ежедневого потчевания всякими деликатесами, животинка быстро набрала приличный вес.       Потискать нового питомца норовил буквально каждый резидент школы. Даже нелюдимый Нанами украдкой, пока думал, что никто не видел, угощал того какими-то лакомствами.       Стоило коту только появиться в поле зрения, как он привлекал всеобщее внимание. Чёрт, даже когда он вылизывал яйца, кто-то умудрялся фотографировать и умиляться.       Но это было не самым страшным.       В принципе Годжо мог пережить волосатое бедствие, которое шлялось где хотело, спало круглосуточно, не платило за проживание и назло портило жизнь только ему одному.       Но нет же. Этому исчадию ада было мало всеобщей любви и оно покусилось на более ценное. Внимание того единственного, кто не игнорировал Годжо и поддерживал его во всех (ну хорошо, или почти всех) даже самых идиотских затеях уже почти два года.       Коту почему-то особенно приглянулась комната Сугуру, где он заимел дурную привычку возлежать ровно на том месте, которое неофициально принадлежало эксклюзивно Сатору. Может сработал инстинкт, как у цыплят: кого первого новорожденный увидит — тот и мамка, в независимости от пола и расовой принадлежности. Только котяра был уже вполне взрослым, когда Гето по доброте (глупости, по мнению Годжо) душевной его приютил.       «Я сейчас», — говорил Сугуру, когда они смотрели фильм, и уходил покормить настойчиво мяукающего кота.       «Подожди», — говорил Сугуру, когда они играли в приставку, и уходил, чтобы вынести лоток.       «Скоро вернусь», — говорил Сугуру, когда они в принципе оставались вдвоём, и шёл искать источник царапающего звука.       Или же кот нагло располагался под боком Гето, в какой бы позе тот ни находился, и настойчиво требовал, чтобы его белоснежную шерсть расчесывали именно пальцы Сугуру и больше ничьи.       Такими темпами Сатору свято уверовал, что кот ниспослан ему в качестве невесть какого наказания не иначе как злыми силами. Он видел это так же ясно, как и то, с какой скоростью пушистый монстр очаровывал Гето. Зацените: три когтеточки, ванночка с вибромассажем, домик для сна (нахера, если он спал в кровати Сугуру, куда даже Годжо ни разу не попал), всевозможные яства из дорогой рыбы и морепродуктов — и это ещё не весь список приобретений за три недели пребывания кота на территории школы.       Прошло только восемнадцать дней, а Сатору заебался так, как не заёбывался ни на одном экзамене.       Но, видимо, кот и вправду обладал то ли интуицией или каким третьим глазом, потому что отвечал на холодную ненависть Годжо той же монетой. Он мог забраться к нему в комнату и оставить там дохлую мышь, цапнуть за палец, когда Сатору шарил под кроватью в поисках трусов, развернуть тарелку с едой или разодрать новую одежду.       — Ты драматизируешь, — спокойно рассуждал Сугуру, застёгивая на располневшей пушистой тушке розовый комбинезон. — У него нет столько мозгов, чтобы умышленно пытаться нагадить тебе.       Может быть, по размеру кошачий мозг и уступал в размерах, но явно не по интеллекту.       — Да ты посмотри в его морду, — ткнул Годжо в кончик розового носа, — в его глаза! Я же чётко вижу ненависть и презрение. И вообще, ты слишком много времени ему уделяешь. Не пора ли найти ему хозяев и подыскать более походящее жилище?       — Не вижу проблем. Он не заходит на тренировочные площадки. Никому не мешает. Не отвлекает. Ловит мышей. От него пользы больше, чем от некоторых.       — Ну, Утахиме вряд ли захочет ловить мышей, согласен.       Показалось, или кот закатил глаза вместе с Сугуру?

***

      Борьба за внимание Сугуру Гето место всеобщего любимца магической школы не могла длиться вечно. У Годжо заканчивалось и так короткое терпение, пока кот умудрялся постоянно оставлять его в дураках. Их отношения буквально балансировали на грани. Конечно, можно было прибегнуть к весьма кардинальным, но чертовски заманчивым и привычным для Сатору методам, но он справедливо решил, Гето немного расстроится, если узнает, что его питомец стал жертвой упавшего с неба кирпича.       Единственной отрадой, что ещё присутствовала в жизни — это редкие совместные вылазки. Гето не имел привычки таскать кота повсюду, поэтому за пределами магической школы, вдали от зелёных хитрых глаз и настойчивого «мяу», от которого уже тошнило, Сатору буквально мог дышать. Их походы во всевозможные кафе, забегаловки или просто миссии остались последним непомеченным местом.       И однажды когтистая лапа опустилась и туда.       Выйдя во внутренний двор, Годжо обнаружил Сугуру, который, уже полностью готовый к выходу в город, безуспешно уговаривал кота снизойти до переносной клетки. Тот лениво уворачивался, демонстрируя полное презрение к такому не царскому виду транспорта, и, упёршись всеми конечностями в мощёную дорожку, сопротивлялся. Судя по выпавшим из обычно идеального пучка волосам и чуть сдвинутым бровям — Гето занимался этим достаточно давно.       Сатору сразу показалось это подозрительным. Но он всё-таки решил воспользоваться тем, что слабаки называют благоразумием.       — Куда-то собрался?       Он нахмурился, когда Сугуру даже не удостоил его взглядом, продолжая запихивать белого ублюдка, жаль не в печь, а клетку.       — Ночью ему стало плохо, хочу отнести к врачу.       Небрежно засунув руки в карманы, Годжо задумчиво промычал.       Он надеялся, что у кота найдут какую-нибудь редкую африканскую болезнь, протекающую бессимптомно и со сто процентным летальным исходом.       Собственно на этом и так небольшой запас благоразумия иссяк.       — Ты ведь не забыл, что мы сегодня идём в «Садахару»?       Гето наконец-то оставил попытки запихнуть кота и обратил виноватый взгляд на Годжо. Тот сразу всё понял. Ногти до боли впились в ладони.       — Прости, Сатору.       — Блять, да хватит уже, серьёзно? — не выдержал Годжо. — Мы это планировали месяц назад. Месяц, Сугуру. Ты обещал.       Дело, конечно, было не в дорогущем кафе, где подавали лучшие десерты. Сам факт, что Сугуру позволил так просто отдать последнее принадлежащее только им двоим и никому больше этому треклятому животному, бесил до скрежета зубов.        Гето устало вздохнул.       — Слушай, я помню, что обещал, но ему реально плохо. Я не могу его оставить, а врач свободен только сегодня. Если мы быстро справимся…       — Да срать я хотел на твоего кота! Ты что, не видишь, с ним всё нормально, он просто хочет меня взбесить и поссорить нас!       Ему уже было абсолютно всё равно, что они привлекают внимание других, что Гето вскочил на ноги, явно раздражённый его словами. Кот с нескрываемым интересом наблюдал за перепалкой.       — Когда ты уже поймёшь, — прошипел Сугуру сквозь зубы, — мир не вертится вокруг тебя одного. Прекрати вести себя как испорченный ребенок, может тогда к тебе станут относиться немного серьёзнее.       Сатору открыл рот, но тут же захлопнул.       — Ну и пошёл ты, — выплюнул он едко, выставляя средний палец. — Катитесь оба.       Сугуру ничего не ответил. Он одним движением, не церемонясь, затолкнул не успевшего увернуться кота в клетку и направился с ней к выходу, ни разу не обернувшись.

***

      Лучшим и беспроигрышным средством от плохого настроения, после поглощения тонны сладкого, была игра «кто больше уничтожит проклятий». И хотя обычно соревнования требовали как минимум двух участников массового геноцида, Годжо решил, что и сейчас это поможет немного выпустить пар.       Чуткий Рикуган заметил скопление проклятий неподалёку от центра Токио, куда он и направился сразу после нелицеприятного разговора с Сугуру.       — «Прекрати себя вести как ребёнок, Сатору». «Что ты заладил, Сатору». «Посмотри, какой он милый, Сатору» Аргх, бесит.       Каждое сказанное слово сопровождалось смачным ударом, оставляющим красочное пятно на любой поверхности заброшенного завода.       Проклятий нижнего ранга было хоть отбавляй, и никто из уважающих себя магов не сунулся бы сюда, дабы не тратить понапрасну время и силы. Уродливые сущности разных форм и калибров, обычно настроенные чрезвычайно агрессивно и нападающие на любого, кто к ним приблизится, уже не знали, как скрыться от умалишённого мага.       — Почему он столько времени с ним возится? — вопрошал Годжо безмозглое проклятие, пойманное за длинный отросток. — Я что, хуже, чем эта тварь?       Проклятие что-то невразумительно пробулькало, в чём Сатору распознал ответ на свой вопрос, который совершенно не удовлетворил. Он рассвирепел ещё больше и бешено затряс уже смирившимся со своей участью проклятием.       — Это меня нужно гладить, обнимать, кормить и любить! На его месте должен быть я!       Когда в заброшенном комплексе не осталось даже и следа проклятой энергии, Годжо подобрал на выходе мятую крышечку и вышел на солнечную улицу. Погода стояла премерзотно-отличной аккурат в противовес его настроению. Размазывание проклятий по стенам сегодня не принесло ожидаемого эффекта.       Какой он молодец. Уничтожил проклятия совершенно бесплатно и даже просить не нужно было. Сугуру бы им гордился. Если бы вместо того, чтобы потакать своему тупому кошаку, находился здесь. А ведь они могли сейчас резаться в автоматы или кататься над городом.       Развалившись на скамейке, Годжо поднёс к глазам находку. Изрядно помятая крышка от банки с краской, срок которой вышел, судя по датам, лет сорок назад. Довольно-таки слабенький проклятый артефакт, но, тем не менее, оставлять его валяться нельзя.       Сатору прикидывал, как бы ему уничтожить эту штуку так, чтоб не сразу, а помучить. Может тогда эта тупая злость наконец-то поутихнет.       — Привет-привет.       Слева образовалось густое грозовое облако размером с несколько баскетбольных мячей. Кое-где на его поверхности сверкали молнии. Две отдалённо напоминающие человеческие руки нелепо торчали по обеим сторонам существа.       — Залезай обратно. Я сейчас начну тебя уничтожать, а ты постарайся не откинуться слишком быстро, — скучающе сообщил Годжо.       — Зачем же так грубо? — плаксиво заныло облако, жестикулируя. — Я, между прочим, разумное проклятие.       — А я сильнейший маг. Увидимся при следующем пришествии Христа.       Сатору сложил пальцы.       Молнии на туче засверкали быстрее.       — Стой! Погоди! Не изгоняй, прошу! Я никому не причинил вреда. Честно. Даже налоги плачу.       Разумное проклятие — большая редкость. Проклятие, которое ещё хочет договориться… Он не был уверен, что анналы магической истории зафиксировали такое событие хотя бы раз.       Годжо рассеял технику. Пока.       — Я появился более пятидесяти лет назад. Надеялся пожить в доме с кабельным ТВ и отоплением, но стройку заморозили. С тех пор обосновался здесь. Подкармливаю бездомных собак, отпугиваю мелких хулиганов. Мечтаю иногда по женским прелестям и вкусу саке, но что поделать. В таком виде тоже есть свои плюсы.       На самом деле Сатору перестал слушать, что там бормотало это проклятие, уже после второго слова.       Он достал телефон и откинул крышку в надежде увидеть заветное сообщение или пропущенный вызов. Ничего. На экране лишь подмигивала собственная физиономия.       Ну и пошёл ты.       — … иногда мы собираемся по вечерам, играем в шоги, вспоминаем былые времена, — продолжало делиться интимными подробностями собственной автобиографии проклятие, когда его внезапно прервали.       Экраном мобильного телефона.       — Видишь? — почти до хруста сжимал девайс Годжо. — Прошло уже два часа, он даже не написал!       Почувствовав, что в ближайшее время рассеивание на атомы не грозит, проклятие немного осмелело. Облако переместилось на скамейку рядом с Сатору. Уродливые руки участливо сложились на том месте, где у людей обычно живот.       — Слушай, мы можем помочь друг другу. Я хочу и дальше жить-не тужить, а у тебя есть проблема, и я могу подсобить.       — А? — Сатору с сомнением посмотрел на проклятие. — Ты, что ли? Я могущественнейший маг своего поколения. Нет ничего, чего бы я не мог получить.       Облако с чувством закивало:       — Я так и понял, слушая твои крики, пока ты уничтожал моих друзей по шоги.       Годжо недовольно надул губы.       — Достал меня этот кот, — скривился он, пряча телефон. — Шастает везде, заставляет ему прислуживать.       — Так я могу помочь, — напомнило проклятие.       — Убить я и сам могу.       — Речь не про это.       Годжо склонил голову, внимательно осматривая проклятие из-под чёрных очков:        — Я слушаю.       — Всё, что нужно, это чётко сформулировать запрос.       — И всё?        — И всё.       Годжо откинулся на скамейку.       — Звучит как бред.       — Я порядочное проклятие, а не шарлатан, поэтому исполняю только истинные желания.       Договариваться с проклятиями — верный шаг на путь к отступничеству. Даже то, что он здесь сидит и разговаривает с тёмной энергией, будто со своим старым приятелем, уже преступление.       А впрочем, насрать. Когда Годжо вообще думал о последствиях?       — Хочу, чтобы Сугуру перестал возиться со своим дурацким котом и наконец-то переключился на меня.       Как только с губ сорвалось последнее слово, он понял, как облажался. Показалось, будто в клубящемся облаке промелькнуло что-то похожее на плотоядную улыбку.       — Будет исполнено, Сатору Годжо.       Но было уже поздно.

***

      Яркий слепящий свет и боль в заднице. Вот первое, что он ощутил через мгновение, когда осознал: договариваться с проклятиями, платящих налоги и играющих в шоги — слишком глупая затея даже для него.       Что-то проникало в прямую кишку, причём совершенно игнорируя Бесконечность. Вокруг всё белело, и Годжо не мог сориентироваться, где находится и что происходит. Все чувства разом сошли с ума.       Он дёрнулся от дискомфорта в непривычном месте, но что-то сильно прижало его к месту. Бесконечность не работала, как не работала вообще никакая техника.       — Тише, тише, мальчик, всё хорошо. Немного неприятно, знаю, но скоро всё пройдёт.       Женский голос доносился словно сквозь вату. Он скривился, когда что-то наконец покинуло задницу. Белизна перед глазами медленно рассеялась, являя очертания каких-то непонятных предметов, неизвестного помещения.       Сатору осмотрелся. Слишком много информации, слишком яркий свет и много цветов. Он прикрыл глаза, но это мало помогло. Ветеринарная клиника, понял он. Запахи других животных, шкафчики с медикаментами, плакаты с весёлыми мультяшными кошками и собаками.       С хромированной поверхности ящика на него смотрел тот самый проклятый кот, которого он ненавидел.       Годжо вскочил на ноги и зашипел. Откуда столько конечностей? Четыре ноги? Руки? Хвост? Волосы на лице, то есть, морде? Он что, зря бреется по утрам?       «Блябляблябля».       Разумеется, единственное, что вылетало из его пасти, это злобное «мяу».       Молодая врач подняла руки, показывая, что не причинит испуганному животному вреда.       — Тише, мальчик, — нарочито сладко проворковала она, подходя ближе с исполинских размеров шприцом. — Не бойся, всё хорошо.       «Какое хорошо, женщина?! Я — кот!»       Врач попыталась схватит Годжо, но тот ловко увернулся, спрыгнул вниз и, дико вереща, бросился наяривать круги по кабинету.       Сатору проскочил между ног любопытного врача, который имел неосторожность заглянуть, что у них происходит, и, не понижая уровень звука сирены, кинулся осваивать более просторную территорию коридора, пугая очередь из посетителей и их питомцев.       Таких диких плясок не видывала ещё ни одна ветлечебница. Испугавшиеся животные подняли вой вслед за бешеным котом. Их хозяева подскочили с мест. За Сатору бегало как минимум двое врачей, две собаки, кошка и хомяк, то ли в попытке сожрать, то ли просто сработал стадный инстинкт.       От переизбытка информации Годжо не соображал, куда вообще направлялся. Весь мир стал пронзительно слепящим размытым пятном. Непривычно огромное количество новых реакций разрывало голову. Он проворно прошмыгивал между ног людей, задевал других животных, чудом уходил от острых собачьих зубов.       В этом диком круговороте цветов и звуков появился якорь, надёжный маяк, который уверенно разрезал окружающий Сатору хаос. Он тут же бросился навстречу. Если бы природа позволила кошачьим плакать, от переизбытка чувств Годжо бы разрыдался.       «Сугуру-у-у!»       — Мя-я-у! — раздалось из пасти, когда он, прокатившись по гладкому полу, врезался в ноги своего спасителя и поднялся на задние лапы, доставая ему почти до пояса школьных штанов.       «Наконец-то ты пришёл спаси меня я не знаю как это произошло прости я больше не буду заключать сделки с проклятиями только не рассказывай никому ты же придумаешь как меня отсюда вытащить скажи что видел подобное я не хочу до конца своих дней блевать шерстью»       — Мя-у-у-у.       Гето поднял его на руки и прижал к себе.       — Что тут произошло? — озабоченно поинтересовался он, осматривая побоище, в которое превратился коридор ветлечебницы.       — Исчадие ада, — вынесла вердикт пожилая дама в парике, держа клетку с попугаем на грани сердечного приступа высоко над головой. — Его нужно отвести в храм и изгнать.       Другие посетители закивали, явно соглашаясь с диагнозом.       Гето холодно поджал губы.       — Когда мне понадобится ваш совет, я спрошу.       — С ним всё в порядке, — подошла растрёпанная врач, на всякий случай держась на расстоянии вытянутой руки. — По крайней мере физически. Анализы и температура в норме. Возможно, небольшое вздутие.       — Спасибо за помощь, — улыбнулся Сугуру, успокаивающе поглаживая Годжо.       — Может, стоит выписать успокоительные, — предложила она, когда Гето уже собрался уходить. — У котика немного нервы не в порядке. Реагирует чересчур эмоционально.       «Посмотрел бы я на твоё душевное состоянии, окажись ты в теле морской свинки».       — Ну что вот ты устроил, — вздохнул Гето, опуская Сатору на пригретый асфальт за пределами клиники. — Я тебе купил между прочим лосося, но раз ты устроил кавардак, получишь его завтра.       Какая-то не окончательно атрофированная часть того, что называют совестью, вяло шевельнулась в Годжо. Было хреново от осознания реальности, но ещё хуже становилось от разочарованного лица Сугуру.        — Давай, полезай.       И он безропотно подчинился, ступая в раскрытую пасть переносной клетки.       Пока они добирались до школы, было предостаточно времени свыкнуться с положением. Находиться в теле кота непривычно. Странное положение в пространстве, новые ощущения и иное восприятие всего. Добавился инструмент в виде хвоста. С ним было весело. Что до остального… Сатору уже давно не находился без очков так долго, поэтому старался как можно меньше смотреть по сторонам. От переизбытка информации хотелось блевать. А ещё в клетке ужасно воняло.       Потому он был безмерно рад, когда они оказались на территории школы и Гето, поставив клетку, раскрыл ее. Сатору тут же выскочил наружу, вдыхая запахи деревьев, травы, земли, еды. Что сказать, теперь к Шести Глазам он стал обладателем Шести Носов. Ароматы приносили иное восприятие мира в тридцати сантиметрах от земли.       Учитывая, что Годжо постоянно находился в поисках чего-то увеселительного, воспользоваться новым положением показалось вполне себе идеей.       Он решил начать с освоения новой территории. Смело шастал по всем зданиям. Даже если двери были закрыты, всегда можно было пролезть через открытое окно или чердак. Вообще, кошачье тело оказалось удивительно гибким и ловким. Несмотря на то что отожралось оно на дармовых харчах, да и сам кот был достаточно большим, двигался он поразительно резво. Мог легко запрыгнуть на окно первого этажа, прошмыгнуть в узкую щель или пролезть в воздуховод, что не особо Сатору понравилось.       И самое главное, каждый, кто попадался на пути, неизменно одаривал его вниманием. Мей-Мей потискала на своих буферах, Утахиме дала что-то пахнущее тухлой рыбой, но на вкус сносным. Нанами украдкой почесал между ушей. Одна только Сёко осталась совершенно равнодушной к его кошачьему величеству и едва не стряхнула сигаретный пепел на макушку, когда Годжо охмурял её ноги.       Единственное, что было сложно терпеть, это головная боль и давление на глаза, будто их постоянно выдавливали. В остальном, ходить на четвереньках и быть всеобщим любимцем оказалось не так плохо.       По привычке Сатору двинулся к своей комнате, которая оказалась предсказуемо запертой. Благо, Сугуру не закрывал двери с тех пор, как у него поселился питомец.       Гето уже переоделся в свободную футболку и спортивные штаны. Он сидел на кровати, когда Сатору запрыгнул туда же, и автоматически начал поглаживать кота, хмуро смотря в телефон.       — Представляешь, отключился. Обиделся он, — проинформировал Сугуру.       Из динамика послышался женский голос, сообщающий о том, что вызываемый абонент временно недоступен.       Только сейчас Сатору подумал о том, что его прекрасное тело осталось бесхозным где-то в городе.       — А ведь мы могли бы сейчас пойти куда там он хотел.       Сугуру посмотрел на Годжо. Тот посмотрел в ответ.       — Погоди.       Гето взял тушку кота и приблизил мордочку к себе. Его брови растерянно приподнялись.       — Готов поклясться, раньше у тебя были зелёные глаза.       Озабоченное лицо Сугуру было настолько близко, что Годжо не удержался. Маленький розовый язык лизнул нос Гето. Тот рассмеялся, потёрся о кота.       — Ты прав. Перестанет дуться и вернётся.

***

      В тот же вечер Сатору отчасти понял причины привязанности кота к Сугуру, и чёрт возьми, если ему это не понравилось. Ему аккуратно подпилили когти, почистили уши, вычесали шерсть так, что Годжо стал в два раза больше, да и накормили до отвала. Ему даже кошачья еда пришлась по вкусу настолько, что он вылизал всю миску. Почему он до этого не замечал, что подушечки со вкусом креветок такие невероятные. Пища богов.       Оставшийся вечер они провели на кровати — Сугуру смотрел телевизор и лениво почёсывал живот Годжо.       Перед тем как пойти спать, Гето ещё раз проверил телефон и затем вышел. Годжо слышал его шаги вдоль коридора, а затем тихий стук в дверь.       — Сатору, ты здесь? — спросил он и подёргал ручку.       Разумеется, заперто.       Видеть встревоженного Гето оказалось тяжелее, чем Сатору мог себе признаться.       — Иди сюда.       Сугуру подобрал увесистую тушку с пола. Он взял кота в постель и, прижав к груди, накрыл их. Сатору тихо урчал, будто маленький двигатель. Всё-таки находиться с Сугуру, вдыхать его запах, ощущать тепло тела и слышать ровный стук сердца невероятно приятно.

***

      Назвать Годжо ранней пташкой язык не поворачивался. Он, в отличие от Сугуру, предпочитал долго валяться в постели в выходной и с трудом приходил на ранние занятия. Так и здесь, если кот и привык подниматься вместе с петухами, то сознание Годжо наотрез отказалось покидать владения Морфея как минимум до того, как солнце будет в зените.       Он лениво открыл глаза и, получив порцию головной боли, закрыл их обратно. Каждый раз перерабатывать столько зрительной и обонятельной информации было сложно, болезненно, но постепенно Сатору привыкал.       Сугуру в комнате не было и, судя по запаху, не было уже давно. Из открытого окна тянуло цветами и свежей травой.       Сатору покрутился по комнате, съел то, что предусмотрительно оставил ему Гето, и даже воспользовался туалетом. Нет, не кошачьим. Пришлось сделать лишние телодвижения, но чёрта с два он позволит убирать Сугуру за собой.       Он не почувствовал Гето и в пределах школы — значит, тот куда-то ушёл с утра. Возможно, на миссию.       Интересно, руководство в курсе, что Годжо пропал?       Предоставленный сам себе, Сатору не знал, куда деться. Шататься по округе вскоре наскучило, еда была хоть и умопомрачительно вкусной, не лезла. Он даже развлечь себя толком не мог (да-да у него же лапки). И вообще, без Сугуру было всё не так. Даже голова стала болеть сильней.       Он расположился на заборе у главного входа в ожидании.       Пусть у Годжо не осталось проклятой энергии, он и без неё сразу узнал Гето, когда тот появился во второй половине дня более подавленный, чем накануне. На руке у него висел пакет из «Садахару».       На дворе Сугуру столкнулся с Хайбарой и Нанами.       — Гето-сенпай! Как…       — Он не появился? — резко спросил Сугуру, прерывая Юи.       Тот перекинулся удивлённым взглядом с Нанами.       — Кто?       — Сатору.       Хайбара покачал головой:       — Со вчера не видел.       Плечи Сугуру поникли. Он достал телефон. Набрал номер и дождался, когда безжизненный голос автомата переключит на голосовую почту.       «Привет. Напиши или позвони Сёко, Нанами, кому угодно, как будет возможность. Пока».       — Годжо пропал? — в лоб спросил Кенто.       Гето был слишком подавлен, чтобы уйти от прямого вопроса.       — Не приходил ночевать. На телефон не отвечает.       — А вы уже сообщили директору? — поинтересовался Юи.       — Представляю, какой поднимется скандал, если станет известно, что Сатору Годжо исчез.       — Да и у клана будут вопросы, — кивнул Гето.       Он протянул пакет Хайбаре.       — Поставь, пожалуйста, на его полку в холодильнике. И, если вдруг появится, дайте знать.       — Пусть и дальше не появляется, — отметил Нанами сухо. — В кои-то веки здесь стало спокойно.       «Ах тыж, ублюдок. Насру тебе во всю обувь».       — А вы куда, семпай? — спросил Юи, прижимая пакет, будто самое ценное в жизни.       — Разошлю проклятия по городу. Может, найду след.       Гето выглядел потерянным. Растрёпанные, едва уложенные волосы, мешки под глазами, обычно идеально выглаженная одежда изрядно помята. Годжо, конечно, хотел напакостить Сугуру за то, что тот отменил их вылазку, но, похоже, эта вся ситуация зашла слишком далеко. Он ведь даже не думал о том, как ему возвращаться в своё тело и, вообще, где оно сейчас находится. Как вообще дать знать о том, что разум Годжо Сатору заточён в теле белого пушистого и весьма упитанного кота?       Он прождал Гето до самой ночи. Остался у ворот, не сходя с места, словно преданный пёс. Сугуру вернулся за полночь совершенно разбитый и измученный. Видеть его таким Годжо не приходилось ни разу за всё время их знакомства.       Он жалобно мяукнул и потёрся о ноги Гето. Тот едва обратил внимание.       — Прости, малыш. Не до тебя сейчас.       Сугуру направился вначале к комнате Сёко, по пути оставляя Годжо очередное голосовое сообщение с просьбой перезвонить. Сатору трусил прямо за ним.       — Прости, что поздно, — произнёс Гето после того, как на стук открыла Иери. — Есть новости?       Сёко покачала головой.       — Может, хочешь зайти, выпьем? — она приоткрыла дверь, приглашая.       Большая редкость, учитывая, насколько она держала дистанцию со всеми даже по прошествии двух лет знакомства.       — Нет, спасибо, — устало улыбнулся Гето. — Прости за беспокойство.       Он медленно направился в сторону своей комнаты. Без особой надежды постучал в дверь Сатору и подергал ручку. Как делал уже, наверное, в пятый раз за прошедшие сутки.       В комнате было темно. Не включая свет, Гето прошёл вглубь. Под ногами что-то захрустело. Он нахмурился, протянул руку. Комнату залил свет.       — Чёрт возьми, — пробормотал он, глядя на рассыпанный кошачий туалет.       Сатору мяукнул из открытого дверного проёма. Вообще, его гениальная идея заключалась в том, чтобы выложить пару иероглифов наполнителем, но он не рассчитал, что Сугуру вернётся так поздно, да и не включит свет.       Гето ничего не сказал. Даже не посмотрел в его сторону. Он молча сходил за веником, совком и принялся убирать пол, высыпая наполнитель обратно в лоток.       Нет, так дело не пойдёт. Нужно что-то придумать. Использовать телефон или компьютер он не мог, можно было, конечно, попробовать написать краской….       В чулане кампуса наверняка что-то да было, но, если двери и окна Годжо мог открыть, то запертые помещения ещё не научился взламывать.       В комнате Гето он сел перед платяным шкафом, обнажил когти. Раздавшийся страшный скрип о дерево мог поднять на уши весь кампус. Идея оказалась не очень. Гето мгновенно схватил Сатору, убирая подальше от школьного имущества. На шкафу остались красоваться длинные кривые линии.       — Да что с тобой? — нахмурился Сугуру. — Это весна так действует?       «Пытаюсь сказать, что я — это я. Почему ты меня не слушаешь?»       — Мяу-мяу-мяу.       Гето прижал кота, касаясь губами мохнатой макушки.       — Прости, прости. Знаю, ты не виноват. Просто я чертовски устал.       Сугуру ушёл в ванную, а затем, выключив свет, лёг спать. В темноте вспыхнула подсветка телефона. Гето в очередной раз проверил сообщения, ещё раз набрал Сатору. Ещё раз прослушал автоответчик и ещё раз оставил сообщение:       — Сатору, дай о себе знать. Я… — он осёкся. — Надеюсь, ты в порядке.       Спустя несколько минут Годжо выскользнул через приоткрытую дверь в ночь и направился прямо к столовой, надеясь, что там не заперто. Дверь оказалась закрыта, а вот щель в окне как раз для его тушки.       «Да бля».       Уставившись снизу-вверх на холодильник, Сатору понял, что поступил весьма опрометчиво. Достать до ручки он-то достанет, если встанет на задние лапы, а вот дальше…       С третьего раза ручка поддалась, когда Сатору упёрся задними конечностями в пол и со всей кошачьей силы потянул треклятую дверь на себя.       Холодильник распахнулся. От резкого яркого света в тёмном помещении заслезились глаза.       Полки внутри заполняли всевозможные банки, кастрюли, тарелки, пакеты и преимущественно продукты быстрого приготовления. Готовить в школе мало кто любил, пожалуй, только Хайбара и Сугуру не ленились заниматься стряпней, соблазняя всех обитателей магической школы ароматными запахами.       Возможно, благодаря этому у них регулярно появлялись различные соусы. В том числе густой, тёмный тонкацу.       Который стоял на верхней полке за кастрюлями.       Грохот на кухне мог бы поднять на уши соседний район. Лазание по полкам не было основным кошачьим скиллом, и Сатору пришлось изрядно постараться (читай: опрокинуть на пол всё, что попадалось на пути когтистых лап), чтобы достать до заветной бутылки.       Кто-то явно будет расстроен, когда с утра заявится сюда. Как жаль, что он не сможет лицезреть Нанами при этом. Его лицо было бы бесценно, как и то, что наверняка он бы глубокомысленно изрёк по этому поводу.       Дверь в кухню распахнулась. В проёме вместо Кенто показался всклокоченный Сугуру.       — Что ты устроил? — спросил он, щёлкая выключателем.       Повезло, что кроме него никто не прибежал на шум, только потому что Сугуру был единственным, кто еще не спал в это время, выдирая себе седые волосы от волнения за пропавшего друга.       Что ж, его застали на месте преступления, поймали с поличным и никакого алиби кроме «мяу» предоставить Сатору не мог.       — Я сделаю вид, что это мне просто снится, — с бесстрастным лицом сказал себе Гето, намереваясь скрыться вместе с котом с места побоища, надеясь, что никто его не заметит.       Сатору шикнул и попятился.       — Ты чего?       Гето сделал ещё попытку приблизиться, но Сатору ощетинился, не давая ему подойти ближе.       — Мяу.       Годжо склонил голову, не сводя глаз с Сугуру. Тот наконец-то посмотрел на бардак, который разделял их с котом.       Кроме вываленной, словно белые кишки, лапши, разбитой банки с бобами, кусков тофу и непонятной жижи, странно инородно выглядели кривые полосы. Подозрительно напоминающие слова.       «Годжо», — прочёл вслух Сугуру и возвёл глаза кверху, осмысляя произошедшее.       Он ещё раз посмотрел на надпись.       Всё верно. Два кривых иероглифа, выведенные чем-то, похожим по консистенции на густой соус.       Точно такая же надпись, но уже размазанная, обнаружилась у него под ногами. На боку холодильника. Стене.       Годжо с надеждой и сочувствием наблюдал, как меняется выражение лица Гето, по мере нахождения его каракулей.       Он растерянно переводил взгляд от одной надписи к другой, снова смотрел на кота. Кажется, до него начало доходить, что здесь произошло, но поверить до конца в это было слишком.       «Да ладно, Сугуру, ты буквально пожираешь отрицательную энергию. Что тебе стоит поверить в то, что я стал котом».       Гето глубоко вздохнул.       — Видела бы меня Сёко.       Он с сомнением глянул на Сатору. Тот смотрел в ответ.       — Ты меня понимаешь?       — Мяу.       Сугуру резко втянул носом воздух и отшатнулся. Похоже, он даже не предполагал, что это сработает.       — Так, ладно.       Он убрал с лица пряди волос. А затем неуверенно присел на корточки.       — Один «мяу» — да, — чем я только занимаюсь — два — нет. Понял?       — Мяу.       — Сатору, это ты?       — Мяу.       — Я сошёл с ума…       — Мяу-мяу.       — Напиши что-нибудь ещё.       Опустив лапу в ближайшую жидкую лужицу, Годжо начал криво чертить иероглиф. Годжо успел накалякать полслога, когда раздался шумный вдох Сугуру:       — Не может быть.       Он тут же схватил Сатору на руки, заглядывая ему в глаза. Годжо никогда не видел на его лице такого выражения.       — Как я сразу не понял. Заметил же, что глаза изменились, — пробормотал он.       Сатору мягко коснулся чистой лапой носа Сугуру.       — Мяу.       Гето завис ещё на несколько секунд, переваривая открытие, а затем очнулся.       — Техника Шести Глаз действует?       Получив положительный ответ, он щёлкнул выключатель и прикрыл рукой глаза Годжо. Впервые за всё время нахождения в этом волосатом теле голова не пульсировала тупой болью, и Сатору с благодарностью лизнул ладонь.       Когда они снова оказались в комнате Сугуру, тот, не включая свет, аккуратно посадил Годжо на кровать и, не найдя ничего более подходящего, натянул ему на глаза носок.       Унизительно? Безусловно. Но, по крайней мере, он не вонял.        Сам Гето быстро переоделся, наспех собрал волосы в резинку и уселся рядом.       — Так, ты превратился в кота?       — Мяу-мяу.       Сугуру нахмурился.       — Ты в его теле?       — Мяу.       — Вы делите одно тело?       — Мяу-мяу.       — Хм, — он задумался, — похоже на обмен сознаниями.       Как чудесно, что Сугуру явно не был тем человеком, который после того как узнал, что его лучший друг поменялся мозгами с котом, не начал интересоваться, нравится ли ему лизать собственные яйца и насколько привлекательными он находит теперь кошек по шкале от 10 до 10.       — Я так понимаю, ты не в курсе, где находится твоё тело.       Гето сочувственно погладил его между ушей, вызывая тихое урчание.       — Не переживай. Мы что-нибудь обязательно придумаем.

***

      — Правильно ли я тебя понимаю. Ты вытащил меня из постели в три часа ночи, чтобы сообщить о том, что Годжо пропал и одолжить у меня реквизит для кукол?        В кабинете Масамичи настольная лампа мягко освещала кабинет. Пять минут назад Сугуру тихо, но настойчиво постучал в дверь спальни, сообщив, что у него срочное дело. А ещё он попросил Яга поискать крохотные солнечные очки.       Сказать, что Масамичи удивился, это ничего не сказать, но он в своей жизни слышал и похуже просьбы. Тем более что просьба шла от Сугуру Гето — студента, в здравом уме которого сомневаться не приходилось. До сегодняшнего дня. Точнее ночи.       — Понимаю, ты расстроен пропажей Годжо, — он подозрительно покосился на рассевшегося на столе белого кота. В чёрных очках. — Но, Гето, я начинаю беспокоиться за тебя.       — Это Сатору, — заявил Сугуру.       Яга откинулся в кресле и вдохнул.       — Не думал, что ты настолько одержим им. Гето, он не выходит на связь вторые сутки, а ты уже видишь его в коте?       — Это он, Яга-сенсей, — горячо возразил Сугуру.       — Он сам тебе об этом сказал?       Одна из бровей Масамичи приподнялась над чёрными очками.       Гето вдохнул:       — Знаю, как это звучит со стороны, но сенсей, это он. Я вам докажу.       Он посмотрел в упор на кота.       — Давай, Сатору, сделай что-нибудь.       Годжо мяукнул.       — Ну же, — нетерпеливо шикнул Гето.       Годжо не был бы собой, если бы не приподнял заднюю лапу и не принялся себя вылизывать. Сомнительная затея, но это выражение Сугуру при этом было настолько бесценным, что Годжо рассмеялся. Правда на выходе получилось будто его тошнит.       Масамичи попытался столкнуть тушу кота на пол.       — Так, только не на моём столе.       — Засранец! — ткнул в очкастую морду пальцем Гето. — Я же пытаюсь помочь. Не кастрировать ли тебя?       Перспектива лишить этого волосатого монстра возможности плодить себе подобных прельщала, но пока Сатору находился в этом теле — впереди маячила пока отдаленно, но маячила возможность остаться в нём навсегда — он решил повременить с членовредительством.       Годжо ловко запрыгнул снова на стол и потоптался по клавиатуре.       — Точно! Яга-сенсей, включите компьютер.       — Гето, я начинаю терять терпение.       — Это займет всего несколько минут.       Вздохнув, Яга посмотрел вначале на умоляющие глаза Сугуру, затем наклонился к системному блоку.       Раздалось тихое гудение машины.       Спустя несколько секунд аппарат ожил. Яга раздражённо барабанил пальцем по столу, дожидаясь загрузки. Сугуру глядел на Годжо, невербально намекая ему вести себя прилично.       Открылся текстовый редактор.       Достать один коготь было легко будто он проделывал это всю жизнь. Не зря называют гением, не без гордости подумал про себя Сатору.       Клавиши несколько раз коротко клацнули. На экране появилось: «Привет, сенсей».       Яга в свою очередь впечатлённым отнюдь не выглядел.       — Ты что, натренировал его?       — Мне что, заняться нечем? — Сугуру уже не скрывал раздражения. — Почему вам в это сложно поверить?       Вытащить другой коготь? Не проблема. В нос Масамичи упёрся третий из пяти аккуратно подпиленных коготков.       — Это точно он, — со вздохом капитулировал Яга. — Можно научить курицу математическим вычислениям, но манеры для Годжо — непостижимая наука.       — Вы когда-нибудь сталкивались с таким?       Яга откинулся в кресле, задумчиво поглаживая аккуратную бородку.       — Он превратился в кота или поменялся с ним местами?       — Второе.       — Хм. Это весьма редкая форма проклятия. И сильная. Нужно поискать в старых записях. Но в любом случае, у нас ничего не получится, если не вернуть тело.       Сугуру шумно вздохнул.       — Я искал по всему Токио. Не было и следа его проклятой энергии. Что если…       Он осёкся. От невысказанных слов Сугуру крошечные яички Годжо непроизвольно поджались.       Яга махнул рукой.       — Однозначно он ещё жив, — заверил он. — Если гибнет тело, то вместе с ним и неизбежно сознание, так как они даже на расстоянии неразрывно связаны между собой. Возможно, он находится там, где его энергию что-то перекрывает, а учитывая, что в теле Годжо не совсем разумное создание, контролировать это оно не в состоянии.       Масамичи поднялся.       — Иди, отдохни. Знаю, ты уже больше суток не спал. С утра начнёте поиски. А я попробую найти решение проблемы. Нужно действовать быстро, пока старейшины или семья Годжо не начали задавать вопросы.       Сугуру серьёзно кивнул и поклонился.       — Я понимаю. Спасибо.       Он направился к дверям. Следом бесшумно засеменил Сатору.       — Гето?       — Да, сенсей, — отозвался тот, касаясь ручки.       Яга смотрел в упор, что было понятно даже не видя его глаз. Сейчас он был серьёзнее, чем за всё время их разговора.       — Ты уверен?       — Простите?       — Слушай, у нас ещё есть шанс оставить всё как есть. Скажем, Годжо уехал в Диснейленд…       — Он там был, — сухо отозвался Сугуру.       — … Или Окинаву. Решил профессионально заняться сёрфингом. Покуривает травку вечером под звук прибоя. Что скажешь?       — Вообще-то он вас слышит.       — Конечно, я шучу, — усмехнулся Яга, примирительно вскидывая руки, и тут же стал серьёзным: — Но ты всё равно подумай.       — Увидимся, сенсей.

***

      Оказавшись снова в комнате Сугуру, Годжо неуверенно потоптался на входе, не зная, куда себя деть. Теперь, когда Гето был в курсе, с кем он до этого делил постель, путь туда был заказан.       Он удручающе покосился на уютную с виду корзину для сна с махровым одеялом. Выглядело соблазнительно, но в постели Сугуру было лучше.       — Пошли, помоем тебе лапы.       В ванной зажегся свет. Сатору поплёлся следом за Гето.       — С утра пойдём в город, — говорил Сугуру, мягко промывая подушечки. — Будем искать, сколько бы времени ни понадобилось.       «Прости, что вёл себя как мудак».       Сугуру рассмеялся на его мяуканье.       — Кто бы мог подумать, что настанет день, когда мне придётся говорить за Сатору Годжо.       Комната погрузилась в темноту. Второй раз за ночь Сугуру улёгся в постель.       Годжо всё так же не был уверен, где расположиться, оставаясь у подножья кровати. Кто бы там что ни говорил, он не хотел злоупотребить гостеприимством Гето. Тот и так много для него делал.       Он уже направлялся к пустой и одинокой корзине, когда его подхватила рука. Через секунду Сатору оказался прижатым к груди Гето.       Сатору замер, стараясь не шевелиться и не дышать. Теперь близость смущала. Но кажется только его одного.       — Не уходи, ладно? — рука Гето прижала его сильнее. — Не хочу проснуться и узнать, что ты просто испарился. Снова.       Шёпот Сугуру щекотал шерсть на голове Годжо.       Ну как он мог отказать.

***

      С утра, открыв на телефоне карту, они определили примерную область поисков.       — Странно, — произнёс Гето, осматривая место, где примерно день назад в полдень как раз находилось тело Сатору. — Я же вроде тут осматривал.       Годжо мяукнул, привлекая внимание. Скамейка. Сугуру подошёл ближе и автоматически погладил кота между ушами.       — Очень слабо, но да, я чувствую твою энергию.       Он осмотрелся. Сразу за дорогой находилась многоквартирная шестиэтажка. На парковке какой-то мужчина средних лет отстёгивал велосипед.       — Здравствуйте, — помахал ему приветливо Гето, подходя ближе. — Простите за беспокойство. Не могли бы вы помочь?       Мужчина отпустил цепь и посмотрел на Сугуру.       — Вы не видели здесь вчера или позавчера парня? — Гето махнул рукой в сторону скамейки на противоположной стороне. — Высокий. Светлые волосы. Чёрные очки.       Незнакомец кивнул.       — Был такой. Кажется, позавчера видел. Да что там я, ха-ха, его видела вся улица. Такая внешность, знаете ли, в наших краях встречается редко.       Сугуру продемонстрировал мужчине экран телефона.       — Он?       Годжо скривился — наверняка выбрал самую отстойную фотку.       — Да-да. Бесспорно, этот парень. Настоящий псих.       Гето обменялся с Сатору взглядами.       — А можно узнать подробнее?       Мужчина оглянулся, будто их могли подслушать, и склонился к Сугуру.       — Не ищите его. У него не всё в порядке с головой. Поверьте. Я вон оттуда смотрел, — он указал на верхние балконы. — Вышел покурить, когда у него «того».       Он покрутил пальцем у виска. Годжо недовольно прошипел.       — Издавал какие-то странные звуки, кидался на прохожих. Бегал на четвереньках, я клянусь. В него что-то вселилось. Явно что-то из той подозрительной заброшки. О ней давно уже ходила нехорошая молва. Ещё моя бабка по отцовской линии…        — А вы не знаете, — прервал поток воспоминаний Сугуру вежливой улыбкой, — куда он пошёл? В какую хотя бы сторону?       Мужчина крякнул.       — Да ведомо куда. В участок. Вызвали полицию.       На этих словах лицо Гето приобрело цвет шерсти кота.       — Пришлось дополнительно вызывать наряд. Не могли его схватить. Парень вроде дрыщ, но силы в нём… пять, я вам говорю, пять полицейских едва скрутили. Он вырывался, дрался, клацал зубами, словно дикий кот.       Ближайший местный полицейский участок находился всего в двух кварталах. Годжо уже не представлял, через что пришлось пройти его несчастному телу.       Он почувствовал собственную энергию на подходе. Неудивительно, что проклятия Сугуру не обнаружили его. В таких местах как тюрьмы или больницы уровень негативных эмоций в разы выше, чем в других местах. Учитывая, что, скорее всего, кот не получал ежедневно такой дозы сахара, как привык организм Годжо, его мозг просто перестал интенсивно работать. Соответственно, и засечь его стало сложнее, если не знать точно, где искать.       — Кажется, он действительно здесь, — подтвердил его мысли Сугуру, хмуро глядя на полицейскую вывеску. — Я даже не подумал бы тебя искать здесь.       На проходной скучающего вида дежурный разгадывал кроссворд, не обращая никого внимания на посетителей.       — Добрый день. Я ищу своего друга.       Гето улыбнулся и показал сквозь толстое барьерное стекло телефон.       Мужчина прищуриваясь привстал, чтобы разглядеть фото.       — Да, был такой недавно, — подтвердил он, садясь назад. — Позавчера привезли. Буйный очень. Такого сложно забыть.       — Можно его увидеть?       — А вы, собственно, кто? — насупился дежурный.       — Друг, — просто ответил Гето.       Мужчина отложил кроссворд и подтянул к себе толстую тетрадь.       — Итак, друг. Вам придётся заполнить заявление. Кто этот парень. Имя, фамилия, год рождения и так далее. Вот бланк.        Он просунул сквозь щель лист бумаги.       — А вы разве не установили, кто он? — осторожно поинтересовался Сугуру.       Тот поцокал языком.       — Вообще-то при нём не было документов. По базе пусто. Отпечатки взять проблематично. Хорошо, что вы явились.       Он подсунул Сугуру ещё один листок.       — Вот тут заполните формуляр, кто вы, и кем ему приходитесь.       — И я смогу забрать его?       Опёршись локтями о стол, мужчина привстал, едва не прижимаясь к стеклу.       — Вчера этот тип, — он кивнул головой куда-то в сторону, — сломал руку задержанному. Пришлось его поселить одного. Даже самые матёрые ходоки боятся находиться с ним в одном помещении.       Дежурный почесал небритую щёку и продолжил:       — Я слышал, что, когда его в общую камеру определили, через две минуты все, кто был там, умоляли их перевести. Он побоище устроил, хотя на вид обычный школьник. Так что, — он уселся назад, — отдать его можно только в руки санитаров. За умышленное причинение вреда и, кстати, порчу казённого имущества — он выломал две двери и оставил внушительную дыру в стене, — его ждал бы срок, но, учитывая возраст, возможно, отделается общественными работами.       Не то чтобы Годжо сильно волновала порча чужого лица или имущества, но судя по белому лицу Гето, это было весьма неприятное развитие событий, по крайней мере для школы точно.       — Можно хотя бы его увидеть? — предпринял ещё одну попытку Сугуру.       Дежурный покачал головой.       — Только близким родственникам и то, когда мы установим личность парня.       Видимо, Гето был готов к такому развитию событий.       Он вдохнул, выпуская крошечное проклятие. Напоминающее медузу существо неторопливо проплыло сквозь толстое стекло в разводах и уселось на плечо ничего не подозревающего дежурного, который уже снова уткнулся в кроссворд.       — Я его забираю.       — Я же сказал…       Полицейский осёкся. Он посмотрел на Сугуру чуть расфокусированным взглядом.       — Мне нужно его забрать.       Желеобразное проклятие на плече пошло рябью.       — Вам же меньше работы с бумагами. Зачем держать тут парня, который доставляет столько проблем?       Дежурный ещё секунду смотрел сквозь Сугуру, и затем поднялся.       — Вы правы. Пойдём, я провожу.       Он покинул пост и, выйдя в коридор, пошёл вглубь участка. Гето направился следом. Сатору не отставал.       «Превышение полномочий, Сугуру-кун? А кто мне постоянно вдалбливал про ответственность и всё остальное дерьмо, м?»       Естественно, единственное, что смог воспроизвести его язык — это мяуканье. Но Гето распознал интонацию.       — Хочешь, чтобы твое тело отправили куда подальше?       Годжо обиженно фыркнул. Гето ухмыльнулся.       Царившая в участке суматоха служила отличным прикрытием. На них никто не обращал внимания. Полицейские занимались своими делами: разговаривали по телефонам, вели задержанных, заполняли бумаги или пили кофе.       Знакомая проклятая энергия ощущалась сильнее. Пройдя несколько коридоров и спустившись этажом ниже, они оказались перед решёткой просторной камеры, в которой был только один задержанный.       — Сатору!       Сугуру схватился за прутья и прижался к ним. В его голосе отчётливо слышались обеспокоенность и облегчение. К горлу Годжо поступил ком. Он просунулся, заглядывая в камеру.       Да, выглядел он или его тело не очень. Порванная местами, потрёпанная одежда, грязные волосы. Где этот сукин сын успел поваляться?       Словно почувствовав его присутствие, кот в теле Годжо, который до этого лежал на скамейке спиной к ним, повернулся и спустился на четвереньки. Ярко-голубые глаза на окровавленном лице вперились в Сатору. Из горла вырвалась странная помесь человеческого и животного крика. Он выгнул спину и зашипел.       — Я же говорю, сумасшедший, — спокойно прокомментировал их провожатый.       — Что это за хрень у тебя на плече и кто это такие?       К дежурному подоспел полицейский.       Медузообразное проклятие раздвоилось. Копия проплыла по воздуху и уселась на плечо к новоприбывшему.       — Откройте.       Полицейский повиновался. Скрипнул ключ в замочной скважине. Гето резко распахнул дверь и вошёл в камеру. Сатору просунулся между его ног следом. Он не собирался стоять в стороне, если его тело вздумает напасть. Пусть у него нет проклятой энергии, да и размером он едва доходил до колена, при нём все ещё когти, зубы, Шесть Глаз и собственная охуенность.       Гето опустился на корточки, оставаясь на безопасном расстоянии от кота, который щетинился и скалил зубы.       — Ты же меня помнишь, правда? — улыбнулся Гето, протягивая руку с шоколадным батончиком.       Клубничный. Любимый Сатору. Гето всегда носил сладкое. В форме, джинсах, спортивных штанах, куртке, ветровке, плаще. Где бы они ни были, Сугуру всегда, словно волшебник, выуживал из кармана что-то для Сатору. Особенно после сложных миссий. Особенно, когда Годжо начинал ныть. Он никогда не придавал этому значение, скорее, воспринимал как должное, что у Гето всегда есть сладость. И сейчас, глядя, как на его ладони покоится прямоугольный шоколадным батончик, до Сатору дошло значение этой привычки.       Кот принюхался, силясь определить, что ему подсовывают. Немного расслабился и начал приближаться, не сводя глаз с лица Гето. Оно должно ему быть хорошо знакомым. Как и голос.       Видеть со стороны, как великий Сатору Годжо нелепо передвигается на четвереньках, было непросто. В три раза унизительнее носка на голове. Кот осторожно подошёл, понюхал батончик и схватил его зубами.       «Я выгляжу как идиот», — уныло подумал Сатору, глядя как его тело радостно поглощает лакомство.       Гето облегчённо вздохнул и погладил грязно-белую шевелюру. А затем, пока кот был занят, притянул его к себе в объятия и бережно вытер запёкшуюся кровь с лица. Кошачье сердце Сатору болезненно сжалось. Почему всегда коту достаётся всё внимание?!       — Наконец-то мы тебя нашли, — произнёс Сугуру и посмотрел на Сатору. — Пора возвращаться.       Они без проблем нашли выход. Сугуру подсунул коту для отвлечения второй батончик. Сказал, что в запасе есть пара леденцов. Никто не пытался остановить их экстравагантную компанию, состоящую из черноволосого школьника, долговязого парня на четвереньках и кота с чёрными очками на резинке.       Уже на выходе их окликнул полицейский за стойкой.       — Уже уходите? — без интереса осмотрел он странную компанию и кивнул на вылизывающего шоколадные пальцы задержанного. — Не забудьте его вещи.       Он выдал Сугуру то, что нашли в карманах тела Годжо при обыске. Скромный улов состоял из круглой пластиковой крышечки, разряженного мобильника, банковской карточки и парочки фантиков.       Когда они покинули полицейский участок, стояла середина дня.       Забираться на летающее проклятие кот наотрез отказался, закатив такую истерику, что на них начали обращать внимание. Пришлось придумывать что-то другое, ибо белого кота без клетки не пустят ни в один транспорт, а завидев взрослого парня, передвигающегося как одержимый из фильмов ужасов, им вызовут скорую.       — Ты и так доберёшься до школы быстрее нас, — опустился на корточки перед Годжо Сугуру. — Знаешь, куда идти?       — Мяу.       — Отлично, — он погладил Сатору по голове. — Не попадись социальным службам и не устраивай драк с собаками.       Перекинув руку тела Годжо себе через плечо, Сугуру поднял пошатывающуюся тушу и, приобняв её за талию, неторопливо направился в сторону ближайшей станции метро. Что скажет Гето на вопрос, почему его несовершеннолетний приятель, сосущий леденец, не в стоянии стоять на своих двоих, трудно сказать. Но, учитывая, что они недавно беспрепятственно покинули полицейский участок, работники метрополитена не должны доставить проблем.       Годжо предсказуемо добрался быстрее, несмотря на то что особо не торопился, наслаждаясь восторженными взглядами прохожих касательно его невероятно притягательной внешности. Его даже несколько раз засняли. Не каждый день встретишь на улице такой крупный экземпляр, да ещё и в чёрных стильных очках.       Сугуру появился на территории токийской школы со своей ношей спустя полчаса. Кот, кажется, уже совсем освоился на почти двухметровой высоте и неплохо держал равновесие.       Приподнятое настроение Сатору, вызванное скорейшим воссоединением с собственным телом, устремилось к нулю.       Когда Сугуру ежедневно таскался с пушистым уродцем, это ощущалось предательством. Теперь же, когда он таскался с его собственным телом — то двойным. Причём судя по тому как кот висел на Гето и лизал его лицо, говнюк неплохо устроился в новом убежище. Но хуже было то, что Сугуру просто улыбался и смотрел на него, как никогда до этого!       Видеть со стороны довольного себя рядом с Сугуру было почему-то неприятно. Насколько Годжо хотел оказаться на месте кота, теперь он так же сильно хотел назад. Но, видимо, это ничего не изменит. Ему давно нужно признать, дело не в теле. Просто Сугуру больше привлекает безмозглое создание, которое даже пользоваться унитазом не умеет.       Идея впиться в собственное лицо когтями уже не казалось такой ненормальной.       Он уныло поплёлся следом за довольной парочкой.       Кабинет Яга выглядел ровно так же, как когда его покинули несколько часов назад.       — Вы что-нибудь нашли? — спросил Сугуру, отпуская кота, который тут же опустился на пол и любовно обвился вокруг его ног.       Широкая бровь Масамичи удивленно приподнялась над очками.       — Никогда не видел такого умиротворённого выражения на этом лице, — прокомментировал он картину. — Моё предложение ещё в силе, Гето. Второго шанса может уже и не быть.       Годжо начал подумывать, чем бы нагадить горячо любимому сенсею, но был слишком подавлен, чтобы реагировать на его слова.       Сугуру закатил глаза.       — Ему можно помочь?       — Нашёл одну технику.       С этими словами Яга подошёл к телу Годжо и, наклонившись, поманил его. Кот подошёл ближе, понюхал протянутую руку, но никак не желал держать голову ровно. Изворачивался, не давая коснуться себя. Сугуру присел, ласково потрепал его по голове.       — Не бойся, больно не будет.       Он мягко удержал кота за подбородок. Одной рукой Масамичи коснулся лба кота, другой — Годжо и забубнил себе что-то под нос.       — Не сработало, — произнёс Сатору и тут же понял, что слышит собственный голос вместо уже ставшего привычного мяуканья.       С диким хохотом он кинулся в пляс.       — Да! Да! Я снова могу стоять на двух ногах!       — Рад, что ты снова с нами, — улыбнулся Сугуру, сидя на полу и обнимая чёртового кота. Теперь уже без очков и с зелёными глазами.       Ну и насрать. По крайней мере он снова в своём теле.       Единственный, кто не особо разделял всеобщего восторга — это Яга. Он устало вдохнул.       — Как тебя вообще угораздило, Годжо?       Что-то вспомнив, Гето достал из кармана крышечку из-под краски, протянул её.       — Вот, кажется, в этом дело. Она была у Сатору.       Как только Яга потянулся за пластиком, раздалось «пуф», и рядом образовалось знакомое Годжо грозовое облако. Кот шарахнулся в сторону. Сугуру вскочил на ноги.       — Нехорошо, Сатору Годжо, не исполнять свои обязательства, — раздался плаксивый голос проклятия. — Мы же договаривались.       — Ты заключил сделку с проклятием?! — уставились на него одновременно Яга, Гето и кот.       — Ничего я не заключал! — Сатору ткнул пальцем в тучу, а затем сложил печать. — Сейчас тебя развею, джин ты недоделанный!       — Стой, стой, — встал между ним и проклятием Яга, — давай послушаем, что он скажет. Разумное проклятие — большая редкость. Уверен, оно не желает вреда.       — Конечно не желаю! — возмутилось облако, сверкая молниями. — Послушайте, — обратилось оно к Масамичи, — вы тут, кажется, самый разумный человек. Извольте рассудить нас с Сатору Годжо. У нас был уговор…       — Я ни на что не подписывался!       — … Я исполняю желание, а он меня оставляет в покое там, где подобрал.       В кабинете повисла тишина. Кот зевнул и, забравшись на окно, собрался вздремнуть на солнце.       Сугуру повернулся к Годжо. На его лице отразилось недоумение напополам с весельем.       — Ты захотел стать котом?       — Что?! Нет конечно! — воскликнул Сатору, яростно жестикулируя. — Он обманул меня!       Проклятие деловито кашлянуло и смахнуло невидимые пылинки с эфемерного тела.       — Может твои собственные слова освежат память, Сатору Годжо.       Его словно окатили ледяной водой.       — Не смей.       — Цитирую: «хочу, чтобы Сугуру перестал возиться со своим дурацким котом и, наконец-то переключился на меня». Знакомо?       Он готов был поклясться, что видел плотоядную усмешку этого мерзкого создания. Краска залила щёки и поползла по шее. Годжо отказывался смотреть в сторону Сугуру, хотя прекрасно чувствовал на себе его взгляд.       Он выскочил на улицу. Последнее, что слышал перед тем, как за ним захлопнулась дверь, это удовлетворённый голос проклятия:       — Так вот, в связи с нарушением договора, я требую компенсацию…       Плевать, что там будет дальше. Яга сам разберётся с проклятием такого низкого уровня, что даже охранная система Тенгена не сработала.       Единственное, что сейчас хотелось, это оказаться подальше от школы. И Гето. Желательно где-то на Луне. Как жаль, что весь божественный потенциал не позволял ему дышать в космическом пространстве.       Годжо не знал, как смотреть в глаза Сугуру и находиться с ним рядом после такого позора. И хуже всего, он ведь даже не отрицал слова проклятия!       Может переехать хотя бы в Киото?       Далеко он не ушёл. Расположился на крыше храма, откуда открывался потрясавший вид на Аракаву. Проклятую энергию Сугуру он почувствовал задолго. Гето не приближался, давая ему время побыть одному. Годжо усмехнулся — так похоже на него.       Присоединился Сугуру спустя полчаса.       Он мягко опустился с проклятия позади Сатору.       — Ты забыл, — произнёс он, протягивая мобильный.       Годжо забрал девайс. Невольно улыбнулся, чувствуя, как на нос привычно ложатся знакомые очки. Он совершенно забыл про них. И только сейчас понял, что всё это время даже не обращал внимания на тупую головную боль.       Сугуру присел рядом. Достаточно близко, чтобы их бёдра практически соприкасались.       — Что с проклятием? — нарушил тишину Сатору.       — Яга решил попридержать его, — Годжо разочарованно застонал на эти слова. — Сказал, что нужно подробнее изучить, раз такой попался случай.       Они снова погрузились в тишину, наблюдая за вечерней суетой внизу.       — Завтра кота заберут.       — Что? — Годжо не хотел звучать слишком возбуждённым, но не смог сдержаться. — То есть, — он смущённо отвёл взгляд. — Только не говори, что это из-за меня…       Гето усмехнулся.       — Мей Мей была в городе. Сказала, что видела объявления с белобрысой мордой в очках. Я полагаю, твоя работа? Ты был прав. Ему не место в магической школе.       Он хотел извиниться за то, что ревновал к коту, за то, что развел бардак на кухне, за то, что заставил волноваться. За то, что хотел быть единственным.       Голова Гето опустилась на его напряженное плечо.       — Идиот, тебя никто не может заменить.       Годжо прикусил нижнюю губу, чтобы на его лице не расползлась счастливая дурацкая улыбка.       — Конечно. Я же лучший.       Хотелось придать голосу привычную браваду, но получилось как-то горько.       — Эй, — левую щёку и шею обожгло чужое дыхание. — Я серьёзно. Перестань забивать свою пустую голову глупостями.       Он почти не удивился, когда пальцы Сугуру ласково взъерошили ему волосы, а сухие губы едва коснулись виска.       — Просто больше не пропадай так внезапно.       Гето снова положил голову ему на плечо, но руку не убрал, продолжая неторопливо перебирать пряди.       — Сугуру.       — М?       — Можно я сегодня посплю с тобой?       Пальцы в волосах на секунду замерли.       Он думал, что Сугуру уже не ответит.        — Я тебя разбаловал.       — Боюсь, что не усну без твоего храпа. Ауч!       Гето несильно дёрнул его за волосы.       — Будешь борзеть, выставлю за дверь.       Свою угрозу Гето так и не исполнил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.