Глава 8 - Три испытания
31 октября 2022 г., 18:51
Наруто сидел в медиации. Его тело было в покое, но разум работал. В самом его сознании вот-вот должна была произойти битва. Три, если быть точным. Один против Серого Лиса, один против Револьвера Оцелота и один против самого Большого Босса. Каждый противник для Наруто чрезвычайно опасен. Они научили Наруто всему, что знали сами. Каждый навык, форма, стойка и т. Д. Наруто научили всему, чему они могли его научить.
(Ментальный ландшафт Наруто)
"Пришло время, Наруто", - сказал Большой Босс, а Наруто кивнул и увидел, как место меняется на пейзаж, которым был Роковой Берег.
Это место казалось подходящим для того, куда отправляются величайшие воины, чтобы сражаться изо всех сил и умереть без сожаления.
"Я готов", - просто ответил Наруто, когда появились Серая Лиса и Оцелот, в то время как Курама решил быть свидетелем этого события со своей позиции на расстоянии.
"Я первый", - сказал Серый Фокс, когда его тело изменилось с того момента, когда он был человеком, на костюм, который носил во время инцидента с Тенью Моисея.
"Мне жаль, что я должен убить тебя. Просто хотел сказать это заранее ", - сказал Наруто, и Грей Фокс слегка наклонил голову вправо, издав веселый электронный смешок.
"Это забавный Наруто. Я собирался сказать тебе то же самое ", - ответил Грей Фокс своим электронным голосом, и оба бойца подняли свои высокочастотные мечи в стойках боевой готовности.
Давайте дадим им немного космического Оцелота. Последнее, что ты хочешь сделать, это встать у них на пути и потерять руку ... снова ", - сказал Биг Босс, и Оцелот заворчал, в то время как его правая рука дернулась при воспоминании о Теневом Мозесе и о том, как ниндзя-киборг отрезал ему конечность.
"Правильно", - ответил Оцелот, давая двум фехтовальщикам столь необходимое пространство.
Ни один из противников не сдвинулся с места. Ни один из них не отвел взгляда. Этот матч не начинался, пока не пришло время. Это было то, как фехтовальщики сражались один на один. Одно действие заставило бы их начать, и никакие внешние силы, кроме этого момента, не имели значения. Два воина никогда не отводят глаз друг от друга, зная, что это будет означать их гибель, если они это сделают.
Единственный лепесток цветка взметнулся перед ними ... И битва началась.
Эти двое были настолько скручены в своих зеркальных стойках с мечами, что отрывали кусок земли, когда бежали на другого. Когда их клинки сталкивались, они отдавались громким эхом, чтобы все слышали, и искрились, когда соприкасались друг с другом. Эти двое яростно сражались друг с другом, зная, что сдерживаться - это не выход, и сделать это означало бы поражение.
В сторонке Биг Босс вместе с Револьвером Оцелотом наблюдали, как Серый Лис сражается с Наруто, и должны были признать, что это был напряженный поединок один на один. Тренировки, которые Наруто проводил с Серой Лисой в прошлом, всегда увеличивались с каждым разом, но это была не тренировка, и детские перчатки (если таковые были) оторвались в этом бою. Биг Босс даже позволил своему лицу дрогнуть после того, как Наруто нанес удар по нынешней металлической структуре лица Грей Фокс и последовавшему за этим вращательному удару. Серый Лис ответил своим собственным ударом, и на этот раз Оцелот вздрогнул, увидев, что удар пришелся по его общему ученику.
"Черт! Я знал, что он может ударить мечом со смертельной точностью, но ударить достаточно сильно, чтобы, возможно, сломать врагу челюсть, - это не то, что можно игнорировать ", - подумал Оцелот, в то время как Наруто выплюнул немного крови и несколько зубов, хотя это не повлияло бы на него за пределами Ментального ландшафта.
Двое продолжали яростно сражаться, когда мечи прорезали плоть, металлическую кожу и другие удары попали между Наруто и Серым Лисом. Травянистое поле вокруг них рисковало загореться от искр, которые они высекали от столкновений своих мечей. На самом деле, вскоре огонь распространился вокруг них по кругу, когда Большой Босс посмотрел на Кураму и увидел, что лиса манипулировала им, чтобы сформировать кольцо вокруг двух бойцов.
"Что? Так более драматично! " - объяснил Курама, и Большой Босс посмотрел на него, прежде чем они повернулись, чтобы посмотреть на бой между двумя фехтовальщиками. ускориться.
Это подходило к концу.
У них обоих были порезы по всему телу. Немного глубоко. Некоторые нет. Каждый истекает кровью из своих ран в процессе. Тяжело дыша, готовясь к финальному удару, который определит победителя в этой битве.
"Ты так сильно вырос с тех пор, как мы впервые начали тренировать Наруто. Ты стал идеальным учеником, которого желал бы любой учитель ", - сказал Серый Лис, и Наруто улыбнулся ему, когда кровь потекла по лицу Намикадзе от пореза от меча HF, который его учитель нанес ему, и кровь капала с его тела, прежде чем окрасить землю.
"Спасибо Серая Лиса-сенсей. Услышать это от тебя делает все это стоящим ", - сказал Наруто, видя, что человек также готов к последнему удару, как и он.
"Вот оно", - сказал Оцелот, и Большой Босс кивнул, поскольку он уже видел, как это происходило раньше.
Между двумя фехтовальщиками прошло мгновение, прежде чем они бросились вперед, двигаясь быстрее, чем мог отследить человеческий глаз, и, казалось, они растворились в воздухе более чем на десять секунд. Они снова появились на позиции остальных, спиной друг к другу, и вокруг них было ощущение спокойствия. Однако он был разбит, когда Наруто упал на одно колено, и кровь брызнула повсюду из глубокого диагонального пореза на его торсе. Серый Лис замер на секунду, прежде чем упал на колени, а его голова откинулась назад и скатилась с тела.
Наруто ... победил!
"Мы сделаем небольшой перерыв, чтобы вы могли восстановить Наруто. Когда ты будешь готов, Оцелот станет твоим следующим противником в испытаниях, а после этого, наконец, и я ", - сказал Большой Босс Наруто, который в настоящее время пытается оправиться (мысленно) от атак, нанесенных ему Серым Лисом.
"Понял", - ответил Наруто, когда молодой воин медленно исцелялся, видя, как Оцелот готовится сражаться со своим оружием, которое он так любил.
Наруто видел, как человек заставлял их появляться и объяснять ему историю мира до конца guns и их давно забытую власть, которую они имели над другими. Пистолеты разных моделей, форм, размеров и боеприпасов, которые могли храниться, в то время как Оцелот объяснил, что его личным предпочтением было оружие на основе револьвера.
Отсюда и вращательное действие, которое он проделал с ними, и то, что единственным недостатком была перезарядка после того, как камеры для патронов опустели. По правде говоря, Оцелот сказал Наруто, что это оружие было сделано для боя на ближней дистанции, но также использовалось в качестве последнего средства против врагов, когда оружие дальнего боя было либо пустым, либо недоступным для использования.
Наруто должен был помнить об этом, когда он столкнулся с Оцелотом.
(Вне ментального ландшафта Наруто)
Как он? " - спросил Фу, пока Хината прикладывала холодное влажное полотенце к голове мужа.
Хината нашел Наруто распростертым на земле, его тело горело, и было ясно, что его телу больно, несмотря на отсутствие внешних физических проявлений. Женщина Хьюга доставила его в больницу Внешних Небес, и среди остальных распространился слух о том, что их лидер вышел из строя на неизвестное время. Хината, конечно, знала, что это начало Испытаний, к которым готовился Наруто, так как он сказал ей заранее вместе с другими, хотя было ясно, что это испытание, чтобы стать следующим Большим Боссом, отнимало у него много сил.
"Он весь горит. Он демонстрирует признаки участия в жестокой битве, но на его теле нет признаков ранения ", - ответил Хината, видя, как тело Наруто напрягается, расслабляется, а затем снова напрягается из-за травмы в бою во время боя.
"Как долго это, как ожидается, продлится? - спросил Роши, видя, как лицо Наруто покрылось обильным потом.
"Я не знаю. Все зависит от испытаний, которые он испытывает со своими сенсеями ", - объяснила Хината, поскольку ей вместе с другими рассказал о трех Мастерах войны в сознании Наруто сам Намикадзе.
"Они ведь не наносят ему никаких ударов во время этих Испытаний, не так ли?" спросил Хан, видя, что Хината выглядит неуверенно, поскольку она не знала их лично.
"Я не верю, что они собирались относиться к нему легко с самого начала. Каждый учитель Наруто-куна очень серьезно относился к своим тренировкам, их учителя не наносили ударов ", - ответила Хината, поскольку Наруто рассказал ей о них довольно много.
"Должно быть, это какое-то довольно серьезное дерьмо, чтобы так поступить с ним", - заявила Таюя, видя, как он дышит тяжелее с каждым мгновением.
"Да. Это должно быть серьезно ", - сказал Хината, наблюдая, как тело Наруто борется, чтобы преодолеть это, и мог только представить, что происходило в его голове.
(Ментальный ландшафт Наруто)
"Ты быстрый парень! Но ты можешь уклоняться от моих пуль только так долго ", - заявил Оцелот, используя каждый трюк в книге, который он знал о своем оружии, чтобы нанести удар по Наруто.
У него был общий показатель успеха в двадцать пять процентов, его пули попали Наруто в ногу, правое плечо, нижнюю часть туловища и даже задели шею сбоку. Тем не менее, Наруто оказался крутым ублюдком, мало чем отличающимся от самого Большого Босса, когда у них были свои моменты, и навыки парня с высокочастотным мечом более чем помогли компенсировать то, что деревья не могли защитить. Оцелот использовал бы вековой навык рикошета своих пуль от деревьев, но Наруто использовал свое оружие, чтобы блокировать металлические снаряды и избежать серьезных травм ... по большей части.
"Мне нужно только уклоняться или отклонять их, пока вы не закончите", - ответил Наруто, бросая голос в другое место, чтобы запутать Оцелота в том, куда стрелять.
Это сработало дважды раньше, но старый ветеран войны поймал его, и Наруто знал, что он не решится "поторопиться", стреляя туда, откуда раздался голос. Поэтому, вместо того, чтобы играть на руку Наруто, Оцелот потратил это время на перезарядку, поскольку у него фактически закончились патроны из револьвера в руках, и вытащил еще один, прежде чем убрать предыдущий.
"Выходи, мальчик! Ты не сможешь долго прятаться. Рано или поздно твои раны возьмут верх над тобой. Если нет, кровавый след, который ты оставляешь, поможет мне определить твое местоположение, и я всажу тебе пулю между глаз. Не думай, что я этого не сделаю! Убей или будешь убит здесь! " - сказал Оцелот, прежде чем услышал движение позади себя, и сделал два быстрых выстрела, чтобы быть уверенным, что если один промахнется, другой попадет в какую-нибудь плоть.
Только чтобы увидеть, что он ни во что не стрелял! Его разыграли!
"Ты сменил опору для смертельного удара", - сказал Наруто, прежде чем он появился с правой стороны от Оцелота и отсек правую руку мужчины по локоть.
"ААААААХХХХХХХХ! ТОЛЬКО НЕ СНОВА! " - закричал Оцелот, схватившись за свою культю, и упал на колени от боли, прежде чем поднять глаза и увидеть, как Наруто готовится к смертельному удару.
И с быстрым горизонтальным срезом...Револьвера Оцелота больше не было.
"Двое убиты. Остался один", - сказал Наруто, пользуясь моментом, чтобы оплакать потерю своего второго сенсея и тихо извиниться перед этим человеком, хотя это было необходимо.
"Позже. Только когда ты полностью исцелишься, чтобы сражаться со мной, у нас будет наша война ", - сказал Биг Босс, наблюдая, как тело Оцелота растворяется, как пыль на ветру.
"Мне очень жаль. Я знаю, насколько ты был близок с этими двумя ", - сказал Наруто, и Биг Босс слегка кивнул и почувствовал, что мальчик не получил от этого никакого удовольствия.
Убийство никогда не должно доставлять удовольствия Большому Боссу.
Наруто согласился с ним.
(Вне ментального ландшафта Наруто)
Хината вздохнул с облегчением, когда у Наруто внезапно спала температура, и он открыл глаза, чтобы увидеть, что она сидит рядом с ним. Намикадзе улыбнулся Хинате, и она сделала то же самое, в то время как другие женщины в комнате уставились на него за то, что он заставил их так сильно волноваться.
"Привет, Хината-тян", - сказал Наруто с болью в горле, прежде чем Хината дала ему немного воды.
"Я рад, что ты проснулся, Наруто-кун. Три испытания закончились?" - спросил Хината, и Наруто отрицательно покачал головой.
"Ты бака! Ты заставил нас поволноваться. Если бы ты не участвовал в этом тупом Испытании, я бы надрала тебе яйца, - сказала Анко, грозя ему кулаком.
"Я буду иметь это в виду в будущем, Анко-тян. Что касается твоего ответа, Хината-тян, у меня есть еще один, и он против самого Большого Босса ", - ответил Наруто, и Хината выглядела немного обеспокоенной, так как она слышала, как он говорил о том, что Большой Босс является своего рода Великим Мастером между ними тремя.
"Лидер трио", - сказал Хината, а Наруто кивнул головой, и он увидел ее обеспокоенное выражение.
"Да. Это всего лишь небольшая отсрочка, пока мы не сразимся ", - ответил Наруто, хотя его тон голоса сказал всем в комнате, что он готов.
"Уничтожьте его, Наруто-сама", - сказал Роши, и Хан кивнул.
"Мы верим в то, что вы победите в этом исходе", - заявил Хан, а Наруто ухмыльнулся им двоим.
"Тебе лучше не терять Наруто, иначе потом будешь иметь дело со мной", - заявила Анко, и Наруто издал слабый смешок.
"Ты всегда знала, что сказать, чтобы мотивировать меня, Анко-тян", - ответил Наруто, прежде чем он закрыл глаза и вернулся на ожидающее его поле битвы.
"Чертовски верно, - сказала Анко с усмешкой на лице.
(Ментальный ландшафт Наруто)
"Ты готов?" - спросил Большой Босс, и Наруто кивнул.
Они оба были безоружны, но в этом был весь смысл этой финальной битвы. Это был не бой с оружием, мечами, бегом, стрельбой, нанесением ударов, разрезанием или поражением вашего врага. Это был бой, в котором использовались только ваши руки, ноги, ступни, кисти и, в основном, ваше тело в полной мере potential...as живое оружие.
"Принеси это", - ответил Наруто, поскольку теперь они оба были в позиции CQC, и оба были полны решимости выйти из этого победителем.
Даже несмотря на то, что в этом деле может быть только один победитель.
"Я не буду сдерживаться", - заявил Большой Босс, и Наруто кивнул, а на его лице появилась ухмылка.
"Ты не был бы большим сэнсэем, если бы знал", - ответил Наруто, и Большой Босс кивнул в знак согласия.
Закончив разговор, эти двое вступили в рукопашный бой, и Курама просто наблюдал за их борьбой с большим интересом. С тех пор, как три Мастера Войны вошли в жизнь его корабля, Курама стал уважать их и Наруто до такой степени, что он сказал мальчику свое истинное имя. Наруто заслужил его уважение за то, что годами терпел оскорбления, ложь и боролся за установление какой-то формы мира в Странах Стихий.
И убийство одного из немногих оставшихся в мире учиха тоже не повредило.
Два бойца продолжили свою, казалось бы, нескончаемую битву, которая выглядела почти как своего рода танец между ними и была поистине замечательной демонстрацией мастерства. Каждый получил по нескольку ударов в ребра, лицо и поясницу. Большой Босс явно использовал свой многолетний опыт в своих интересах, в то время как Наруто использовал свое большее изобилие энергии и ловкости, чтобы противостоять этому. С такой скоростью, с какой они сражались на цветущем, усыпанном белыми лепестками поле, все могло пойти в любую сторону, и Курама честно думал, что эта битва будет близка.
Сражения между учителем и учеником обычно происходили, если ученик был достаточно силен.
"Он стал лучше", - подумал Биг Босс, пытаясь нанести удары, блокировать те, которые Наруто пытался нанести ему, или контратаковать своими собственными движениями.
"Черт возьми! Я едва могу нанести удар. Он знает каждый блок, ход и встречный ход, которые я сделаю против него. Мне нужно перехитрить Большого Босса, иначе я устану, и он сможет противостоять мне! " - подумал Наруто, поскольку он находил мало возможностей, и это был только вопрос времени, когда Большой Босс перейдет в наступление против него.
Отскочив назад, Наруто решил позволить Большому Боссу сделать следующий ход, поскольку собственное нападение Намикадзе не сработало, и посмотреть, что этот человек будет делать с этим изменением. Через несколько секунд после перехода в оборону, Биг Босс перешел в наступление и начал давить на Наруто всем, что у него было. С каждой секундой Большой Босс набирал оборону, а Наруто терял опору из-за своих действий, переходя в оборону.
"Давай, Наруто! Я научил тебя переносить такое наказание с закрытыми глазами. Так что ... терпи!" - воскликнул Биг Босс, нанеся несколько ударов по лицу молодого человека и нацелившись ударить его вращательным ударом.
Прежде чем Наруто поймал ногу и быстро сломал ее жестким локтем в том месте, где находилась коленная чашечка, прежде чем нанести твердый удар прямо в лицо Большого Босса. Мужчина отшатнулся, потирая челюсть, и понял, что быстро перешел в наступление, поскольку, полагая, что решение Наруто перейти в оборону означало, что у его ученика мало энергии. Он слишком рано разыграл свою руку, и теперь Наруто нанес удар, который оставил Big Boss открытым для нападения блондинки.
"Набор умных ходов. Хорошая стратегия, если я когда-либо видел такую ", - сказал Курама, хотя это было больше для себя, видя, как Наруто в полной мере воспользовался открытием и начал наносить больше ударов по Большому Боссу с каждым мгновением.
Наруто продолжал безжалостно атаковать Большого Босса. Он знал, что любое колебание с его стороны даст Большому Боссу шанс защититься. Однако в глубине души Наруто хотел остановиться, его разум говорил ему, что это Большой Босс, которому он причиняет боль, и он должен прекратить это. Его сэнсэй, друг, советник, товарищ и суррогатный Отец был избит его собственными руками! Но Наруто не мог остановиться. В такой смертельной схватке ты не остановишься, пока твой противник не будет мертв, или ты не окажешься в руках врага.
Прежде чем Наруто понял это, он оказался позади Большого Босса, его рука обвилась вокруг шеи мужчины и пыталась сломать ее. Сам Большой Босс пытался сбросить с себя Наруто, но удары, нанесенные его телу, были слишком сильными, и на мгновение ... ему показалось, что Босс стоит всего в 10 футах от него.
Пришло время, Джек. Время вернуться ко мне. Мы все ждем тебя.
"Я иду, Джой. Скоро мы снова сможем быть семьей ", - подумал Большой Босс, закрыв глаза, принимая свою скорую смерть, и прекратил бороться с попыткой Наруто убить его.
С громким "ЩЕЛЧОК!", который эхом разнесся по всему полю битвы, Наруто успешно убил Большого Босса и завершил предварительную передачу факела. Через несколько секунд после того, как тело мертвеца упало на землю, Наруто понял, что он сделал, и ужас, стоящий за его достижением, заставил его почувствовать тошноту. В некотором смысле, эти три Испытания сделали его почти таким же плохим, как член клана Учиха, убивающий своего лучшего друга для следующего этапа Шарингана, или Орочимару, убивающий своего бывшего сенсея.
"Я не достоин дружбы", - заявил Наруто со слезами, текущими по его лицу, когда он увидел, как тело Большого Босса растворилось, как и другие, и посмотрел на Кураму, чтобы увидеть, как лис смотрит на него с печалью.
"Ты лучше клана Учиха и комплекта Орочимару. В отличие от них, вы чувствуете горе и вину, вызванные смертью тех, кто вам дорог. Вы делаете это не ради власти или мести против них. Вы сделали это, потому что они хотели, чтобы все происходило именно так. Эти испытания были смертельными, и они знали это. Они сделали все, что могли, чтобы подтолкнуть вас к вашим ограничениям, и умерли, зная, что вы преуспели во всем, чему они вас научили ", - объяснил Курама, и Наруто кивнул, поскольку это было так же, как и они.
"Ты думаешь, я увижу их снова однажды?" спросил Наруто, и Курама кивнул.
"Ты их семейный комплект. Когда придет время переходить...они будут ждать тебя с распростертыми объятиями ", - ответил Курама, и Наруто теперь улыбался, а по его лицу текли слезы.
"Спасибо, Курама", - сказал Наруто, и лис ухмыльнулся ему.
"В любое время, кит. В любое время", - ответил Курама, в то время как воин покинул свой Разум для внешнего мира.
(Внешний мир)
"Наруто-кун!" - воскликнула Хината, увидев, что Наруто открыл глаза, точнее, правый глаз, так как левый был закрыт повязкой.
"Привет, Хината-тян", - сказал Наруто с улыбкой, хотя для него это было пусто.
"Испытания закончились, не так ли? спросил Хинату, но она увидела в его глазах, что они были, и смерть каждого учителя причинила ему боль.
"Да. Теперь они официально закончились. Теперь я достоин этого титула...Большой босс! " - ответил Наруто, и Хината кивнула, а ее улыбка была нежной, но грустной улыбкой, когда она услышала о потере, которую только что понес Наруто.
"Я дам всем знать. Мы все рады видеть, что вы прошли Испытания...Большой босс", - сказал Хан, прежде чем покинуть комнату, а Роши уважительно кивнул Наруто.
"И так это начинается", - заявил Наруто, хотя это было больше для себя, чем для остальных в комнате.
"Ты хочешь побыть один, Наруто-кун?" спросила Анко, которая решила, что ее возлюбленному нужна более сострадательная версия ее самой, а не сумасшедшая психопатка, которую все остальные знали за пределами семьи.
"Нет. Я не хочу быть одна. Останьтесь со мной, пожалуйста ", - ответил Наруто, его голос умолял их остановить его и быть его опорой в это время горя.
Услышав боль, которая была там, Хината, Анко и другие девушки в комнате теперь держались за него, помогая мужчине справиться с этой болезненной потерей.
(Штаб-квартира Outer Heaven - офис Наруто)
Наруто сидел за своим столом и просматривал некоторые недавние отчеты о текущем состоянии Стран Стихий. Мир стабилизировался. Медленно, конечно. Но это определенно двигалось в правильном направлении. Достав сигару, которую он научился делать во время обучения у Большого Босса, ныне провозглашенного Большим Боссом Внешних Небес, и Страны Стихий зажег предмет, прежде чем глубоко затянуться, а дым через несколько мгновений вышел через вентиляционное отверстие. Его женам не нравилось, когда он курил рядом с ними, и он слишком любил каждую из них, чтобы позволить запаху испортить их счастливое настроение.
Или когда они в настроении.
Это были его сигары "Я глубоко задумываюсь во время работы", которые снимали стресс в жизни и были одной из немногих личных радостей, которые у него были во время работы.
"Тебе трудно заполучить Намикадзе Узумаки Наруто", - сказала Конан после того, как она появилась, когда несколько сотен листков бумаги собрались вместе и образовали женщину с голубыми волосами.
"Учитывая, что мои враги и убийцы пытаются убить меня, чтобы сделать себе имя, я думаю, что вы из всех людей поймете почему...Конан из Акацуки, - ответил Наруто, выпуская изо рта дым от своей сигары.
"Итак, ты знаешь, кто я", - парировала Конан, когда Наруто посмотрел на нее своим единственным глазом.
"Вы были бы удивлены, узнав, кто именно шпионит за вашей группой. Хотя что-то подсказывает мне, что ты уже знаешь, кто это ", - сказал Наруто, и Конан кивнул.
"Это верно. Шпиона зовут Учиха Итачи. Он отчитывается перед Джирайей из Саннина, который отчитывается перед Хокаге Конохи, а женщина, в свою очередь, передает информацию вам ", - объяснил Конан с ухмылкой Наруто.
"Я впечатлен. Как давно ты знаешь? Вернее...ты всегда знал? " - спросил Наруто, видя, что Конан внимательно его оценивает.
"Мы знаем это с тех пор, как он только начал. Хотя Итачи, возможно, силен, мы сочли его убийство всего клана ... сомнительным. В ту ночь должно было остаться в живых больше одного человека, и никакая общая тревога не была поднята, когда начались убийства. Также был тот факт, что определенная информация была известна только самым высокопоставленным членам Акацуки и была передана Конохе, что также было ключом к тому, что мы знали, чтобы быть правдой ", - объяснил Конан, в то время как Наруто просто кивнул головой, переваривая эту информацию.
"Как ты думаешь, Джирайя знал?" - спросил Наруто, и Конан на мгновение задумался.
"В какой-то момент мы подозревали, что он это сделал, но ничего не хотели с этим делать, и просто намеревались заставить Итачи продолжать шпионить за нами, пока его полезность не иссякнет. В конце концов, Учиха находится в розыске и не может найти убежища нигде в мире за то, в чем его обвиняют ", - ответила Конан, видя, как Наруто прищуривается, глядя на нее.
"Так что, если силы Конохи или другой деревни шиноби не убьют его ... Акацуки сделали бы это на их месте. Вы могли выдумать все, что хотели, и никто не мог этого оспорить. Коноха не могла, так как им пришлось бы объяснить свою собственную руку в убийстве Итачи клана Учиха. Да, я знаю правду о той ночи так же, как и ты, я уверен. Это неудивительно, если подумать об этом ", - объяснил Наруто, и Конан кивнул, поскольку она вместе с Пейном знала правду о той ночи.
"Да. Это действительно правильно. Однако я здесь не для того, чтобы говорить о шпионах Учиха или их помощниках, которые передают собранную информацию. Я здесь, чтобы поговорить о тебе ... и Пейне ", - ответил Конан, и Наруто снова сузил глаза.
"Я понимаю. И чего хочет Пейн? Моя капитуляция? Сдача всех Джинчурики здесь? Капитуляция треххвостого Биджу, который когда-то был в предыдущей Мизукаге Тумана и согласился охранять наши берега? Следующие слова, которые ты произнесешь, Конан-сан, вполне могут стать твоими последними ", - сказал Наруто, держа сигару в правой руке между указательным и средним пальцами.
"Нет. Он хочет союза между тобой и им ", - ответила Конан, и Наруто посмотрел на нее с подозрением и удивлением в его глазах.
"Разве это не немного ... контрпродуктивно для организации Акацуки заключать союз с Внешним Небом?" спросил Наруто, а Конан покачала головой.
"Только не с Акацуки. С ним. С Пейном, - возразила Конан, а Наруто теперь смотрел на нее еще более подозрительно.
"И почему я должен желать вступить в союз с тем, кто возглавляет организацию, стремящуюся извлечь всех девяти биджу из их Джинчурики. Если я соглашусь, это будет означать, что я предаю остальных, и я скажу тебе прямо сейчас, что я скорее умру! " - заявил Наруто с большой убежденностью в голосе, которая сказала Конану, что он скорее умрет, чем предаст других Джинчурики.
"Что, если я скажу тебе, что, объединившись с Пейном, ты сможешь уничтожить Акацуки? Что ты получишь давно потерянного члена семьи со стороны своей матери? " спросил Конан, и глаза Наруто расширились, прежде чем они опасно сузились.
Как в "Я убью тебя, если заподозрю что-то нехорошее в твоем выборе слов", довольно опасно.
"Вы держите в заложниках члена клана Узумаки?" - спросил Наруто, на самом деле не заботясь об организации или уничтожении ее.
Семья была важнее.
"Нет. Член клана Узумаки, о котором я говорю, - это сам Пейн. Его настоящее имя таково...Узумаки Нагато. Он из Аме, как и я. Мы были найдены Джирайей много лет назад, и он обучил нас искусству шиноби до такой степени, что мы могли защищаться ", - объяснил Конан, прежде чем рассказать Наруто, как обстоят дела с организацией Акацуки и человеком, влияющим на вещи из тени, как истинный лидер организации.
"Я понимаю. Джирайя знал, что Нагато - Узумаки?" - спросил Наруто, и Конан кивнул.
"Он знал. Джирайя не был бы таким опытным шиноби, если бы не знал или не подозревал, что Нагато была потерянным членом клана Узумаки ", - ответил Конан, а Наруто кипел от гнева на то, что Саннин был настолько глуп, позволив члену клана Узумаки остаться одному после небольшой тренировки, чтобы выжить.
Он должен был забрать Нагато, Конана и даже Яхико в Коноху, где они могли бы вырасти в лучшей жизни. Если только ...!
"Он сделал это нарочно", - заявил Наруто, и Конан нахмурился, глядя на него.
"Я не понимаю", - сказал Конан, и Наруто вздохнул.
"Джирайя не взял с собой Нагато, потому что ты и твой другой друг Яхико тоже ушли бы. Если бы Нагато вырос в Конохе со своей родословной, он, возможно, смог бы помешать этому персонажу Тоби преследовать мою Мать, и у нее был бы еще один Узумаки, кроме нее самой, чтобы не чувствовать себя таким одиноким. Он не мог рисковать, что есть еще один Узумаки, кроме моей матери, и позаботился о том, чтобы она никогда ни в малейшей степени не узнала о Нагато ", - объяснил Наруто, и глаза Конана расширились при этой мысли.
"Сколько людей могли бы стать нашими друзьями? Как бы все обернулось, если бы мы выросли в Конохе? Поладит ли Нагато с Кушиной? Смог бы он остановить Тоби или помешать Кьюби выйти из нее в ночь рождения Наруто?" - подумала Конан, перед которой открылось так много вопросов и возможностей.
"Его полезность для Конохи закончилась. Я достаточно долго терпел этого человека. Конан! Клянешься ли ты мне, что этот союз между мной и Нагато - настоящий? " - спросил Наруто, и Конан кивнул.
"Я клянусь в этом. Нагато сказала мне встретиться с вами по поводу этого альянса и обсудить вопрос о том, как поступить с членами Акацуки, прежде чем сосредоточиться на Тоби. Он очень силен, и к нему нельзя относиться легкомысленно", - ответила Конан, а Наруто ухмыльнулся ей.
"Скажи Нагато, что я прикрою его, когда дело дойдет до ликвидации организации Акацуки, и если все обернется так, как я надеюсь...у него есть давно потерянный член семьи, который никогда и никому его не предаст ", - объяснил Наруто, увидев, как Конан кивнула, прежде чем она превратилась в несколько стопок бумаги и вылетела в ближайшее окно.
Единственной вещью, указывающей на то, что она вообще была в кабинете Наруто, был журавлиный оригами, который она оставила на его столе.