ID работы: 12502645

До солнца и луны

Другие виды отношений
G
Завершён
17
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

.

Настройки текста
Мальчик — пыльный, взъерошенный, на вид младше на пару-тройку лет — достался в нагрузку за первое приключение. Так обычно в легендах достаются принцессы или сокровища. И если в первые минуты Дайнслейф радовался и даже гордился собой — в этом по-настоящему серьезном сражении удалось не просто сразить подземную тварь, но еще и спасти при этом чью-то жизнь! — очень скоро он ощутил острое желание эту победу проклясть. Поскольку последствиями падения туши монстра наземь стал обвал, наглухо заваливший камнями все проторенные пути без возможности дозваться до остального отряда разведки (вот так оно и случается с юными любителями геройствовать, когда хватает боевого энтузиазма, но не хватает опыта…). Особенно когда стало ясно, что и приз сомнительный. Честно говоря, при мальчике было все, что Дайна раздражало. Взгляд больших, восторженных, безоглядно доверчивых глаз; вместо принесения хоть какой-то пользы, когда плутаете невесть где — привычка удивляться вслух едва ли не каждому новому камушку или светящемуся грибу (мир, конечно же, безумно интересен, но не настолько И при иных обстоятельствах); стремительный переход от смущенного молчания к разговорам без умолку и ни о чем — спустя пару часов блужданий Дайнслейф зачем-то знал все о том, на каком уровне королевства проживает его невольный спутник (вообще-то пятый, но дальняя взаправдашняя родня живет на целом третьем), его семье (целых три сестры — это невероятно тяжело!), причине появления здесь (сестренка хотела фиолетовых светоносных камней в сад, надо же было точно проверить, что таких не бывает!) и даже мечтах (странствовать по поверхности, как можно дальше, исследовать самые-самые дальние уголки Тейвата). Последнее особенно настораживало: Дайн вот своими мечтами с первыми встречными никогда не делился. ⁃ Хальфдан, — юный оруженосец, кажется, впервые сказал что-то вслух с тех пор, как убедился, что с мальчиком все в порядке, и велел идти следом, — Давай помолчим. Неясно, что за следующим поворотом, и успею ли я вовремя отреагировать. «…И не разболтаешь ли ты что-нибудь, о чем потом пожалеешь». Он постарался сказать это как можно спокойнее и тверже. Чтобы прозвучало достаточно авторитетно. К тосу же, сам он начал ощущать усталость и растерянность, а щебетание над ухом действительно отвлекало. Но Хальфдан сразу же замолчал и, хоть и сник (видимо, болтал и для себя тоже, чтобы было не так страшно), но уверенно кивнул. Очень послушным для своих лет оказался. А еще он был совсем один. И оставлять его наедине с обвалом было нельзя, беси он хоть десятикратно сильнее. Путь в обход затягивался уже не на шутку, пришлось даже устроить привал: отдышаться, собраться с силами и понять, куда дальше. Дайнслейф сначала поделился плащом, чтобы Хальфдану не было холодно сидеть. Потом поделился едой и, пока мальчик приходил в себя, передохнул сам, прислонившись к стене и мысленно пообещав себе больше никогда не пренебрегать тренировками со следопытами в пользу боевых: от этого, в конце концов, сейчас страдали и гордость, и несение службы… Предплечья коснулась сухая и теплая ладонь. Хальфдан смотрел внимательно и серьезно. ⁃ Спасибо тебе большое, — запнулся, явно хотел сказать что-то еще, но нахмурил лоб, подыскивая слова. Ну конечно. ⁃ Дайнслейф, если тебя интересовало, как меня зовут, — он вспомнил, что так и не представился. И даже попытался изобразить улыбку: рыцарю, пусть и будущему, не должно забывать об учтивости при любых обстоятельствах. Хальфдан просиял и кивнул. ⁃ Да. Дайнслейф, спасибо тебе большое. Я не нашел нужных камней, но…если бы не ты, я бы и сам не вернулся. А это было бы очень плохо. Он замолк на некоторое время, разглядывая узор на плаще. Хитросплетения узоров его, кажется, даже усыпили. Или просто выдохся и задремал. Но этого времени тишины Дайну хватило на то, чтобы сосредоточиться, осмотреться и прикинуть возможный дальнейший маршрут. Им повезло. Догадки оказались верны: вскоре в каменных нишах начали встречаться укрепления шахт и замершие в ожидании рабочих автоматоны. Что ж, приключение закончилось куда как менее легендарно, но хотя бы благополучно. А Хальфдана Дайнслейф, рискуя собственным временем и возможностью двойного взыскания, почти довел до дома (больше из жалости к себе — чтобы, не дайте звезды, не пришлось в скором времени спасать его еще откуда-нибудь. К повторному щенячьему восторгу протяженностью в марш-бросок оруженосец готов не был). ⁃ Дальше сам. Постарайся не нарваться на еще одного червя, — оставив мальчика посреди оживленной улицы, всего лишь в квартале от его дома, Дайнслейф собрался было уходить, когда его руки снова ненавязчиво коснулись. ⁃ Я не забуду. До солнца и луны, вот настолечко. То есть, если отбросить цветистые выражения из народа — до самого-самого конца мира. Как он вообще живет на свете, такой восторженный. Однако, ясные зеленые глаза почему-то впервые не бесили. *** В бою с каждым рано или поздно, так или иначе случаются мгновения, когда перед глазами проносится вся жизнь. А дальше — либо черное ничто, либо острое, ослепительное, всепоглощающее желание жить после того, как смерть окатила своим дыханием от и до. С Дайнслейфом, капитаном Отряда Черного Змея, произошло последнее. А были все шансы на первое, потому что, при всем его уровне мастерства, противник — молодой и свирепый каменный вишап — был на долю секунды быстрее увлеченного охотой наследного принца и планировал бить на поражение. Выбор между жизнью Его Высочества и собственной жизнью был очевиден. Но в самый последний момент с третьей стороны вмешалась судьба. С шумом, лязгом и решимостью оттеснив монстра в противоположный конец пещеры. Внезапный спаситель был скорее про силу и смелость, чем про умения, но его напора и последующего вмешательства Дайна хватило на то, чтобы угроза была ликвидирована. Он потом, конечно же, нашел героя дня: судя по отличительным знакам доспехе, тот был из последнего пополнения: c этими счастливцами (а пополнить ряды «змеев» — большая удача) капитан толком не успел познакомиться накануне. Что ж, вот и повод… Воин наконец-то стянул с головы шлам неловким движением и развернулся, вытянувшись по струнке и прижав руку к сердцу точно по уставу. И посмотрел все тем же восторженным-восторженным взглядом зеленых глаз. Не изменившийся за все эти годы, несмотря на то, что ростом его обладатель сравнялся с Дайнслейфом, а в плечах и вовсе стал пошире. Хальфдан держал у ушибленной щеки охлаждающий кристалл и улыбался так нелепо-счастливо, словно исполнил самое свое большое желание. ⁃ Как я и говорил, капитан: до солнца и луны.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.