ID работы: 12504920

О дивные новые хроники Алагейзии

Джен
NC-17
Завершён
34
автор
...ЛЕНЬ... соавтор
Размер:
460 страниц, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 614 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 61. Дом с Воспоминаний

Настройки текста
Примечания:

*Сан-Диего, 1731 Coast Boulevard, Del Mar, CA 92014, дом Серхио*

— Ну здесь же! — Денвер в который раз сверялся с показателями карты, стараясь перекричать спорящую команду. — Ну да, улица та, идите уже, — Манила толкнула его вперед. — Уж очень хочется мне услышать, где эти двое пропадали… — Да планы свои в кровати обсуждали! — Ну что за хата, только гляньте… — сказал Богота, уставившись на дом. — Ну вот, пришли, — сказал Палермо. Они стояли перед огромным домом на берегу океана. Ветер был достаточно теплым. — Ох и пейзажи, — удивлялся Рио. — В такую хату, пожалуй, несколько десятков слитков сворованных вложили. Разговоры прервал Серхио, вышедший с дома. Команда так и замерла на месте, изучая его одежду. — Ребята, — улыбнулся Профессор. — Профессор! — раздался общий крик и все кинулись обнимать старого друга. — Четыре года, Профессор! Где вас носило? — смеясь, спросил Денвер. Серхио улыбнулся, внезапно поняв как давно он не слышал этого дурацкого смеха. — Я очень рад вас видеть, и знать, что вы в порядке. Цинцинатти, это ты? Ты так вырос, — Серхио протянул руку пацану, который с интересом смотрел на друзей своих родителей. — Привет, — поздоровался Цинци в ответ. — Серхио, херманито, — Палермо поднял вверх травяной кораблик. — Ты ничего не хочешь объяснить? Это что еще за недо-парусная почта? — Хорошо, что не голубиная, — подхватил шутку Богота. — Вы с Лиссабон пропили все свои деньги и вам не хватило на телефон, чтобы набрать меня по-человечески? Что это за хрень на тебе надета, ты стал членом клуба «Фанаты Игры Престолов»? — Вот тут и я согласен, Профессор, — Хельсинки с интересом смотрел на темный клинок на поясе Профессора. — Что это за одежда такая странная на вас? — А это кто? — спросил Марсель, наблюдая за мужчиной, который вышел к ним с дома. На вид ему было лет двадцать, но вся его аура и осанка так и говорили о его скрытой силе и лидерских качествах. — А это что еще за недо-Арагорн с джедайским мечом? — спросил Палермо, пока таинственный незнакомец с интересом рассматривал команду. — Вы с ним в одном клубе ролевиков познакомились? Еще и уши острые нацепил, ну охренеть у вас косплей-шоу. — Друзья, я вам все расскажу и объясню, но вначале хочу вас познакомить. Это Эрагон. Эрагон, перед тобой — моя команда. Рио, Денвер и Стокгольм, а также их сын Цинцинатти, Марсель, Матиас, Хельсинки, Манила, Палермо, Богота и Памплона, — Серхио поочередно представил каждого прибывшего. — Так он только на английском говорит? — спросил Денвер, когда Серхио перешел на английский. — Эрагон? Боже, что ещё за имя? — спросил Палермо. — Ааааа, я понял, его отец по пьяни при оформлении документов младенца случайно вписал слово «дракон» с ошибками, да? — Серхио, это вся команда? — наконец-то заговорил Всадник. Все, кроме Серхио, вздрогнули. — Для меня честь познакомиться с друзьями Профессора. — О, сер, да вы из Англии? Британец? — спросил Богота с нескрываемым сарказмом на английском. — Ну, это я чисто по твоему древнему акценту предполагаю. Кого косплеишь, Короля Артура? Серхио, где бриташку подцепил? Эрагон сжал протянутую ему руку. — Ох ты ж блядь, — лицо Боготы исказилось от боли. — Смотри-ка, по виду гвоздь дрыщавый, а хватка как у гориллы. — Это наш новый член команды? — Не знаю хорош его член или нет, — Серхио закрыл рукой лицо, услышав очередную шутку Палермо. — Но он мог бы быть неплохим мозгом. — Мы что, снова в дело? — спросил Денвер. — Это поэтому мы сегодня тут собрались? — В чем специализируешься? — спросил Палермо, пожав руку нового знакомого. — Взломы? Хакер? Инженер? Военный? — Борьба, — ответил мужчина. Его губы дрогнули и Серхио внезапно понял, что Эрагон еле сдерживает смех. — Оно и видно, — Богота взглядом указал на его шрамы. — Как получил? — Спасал очень дорогого мне человека, — ответил Эрагон. — Эрагон, давай на остров, — сказал Серхио и повернулся к команде. — Итак, то, что вы сейчас увидите, должно остаться в тайне. Я хочу, чтобы все пообещали мне это. — Куда ты нас ведешь? — спросил Палермо. — Что ещё за тайны? — Так надо, — отмахнулся Серхио. — Хотя ладно, давайте лучше на острове поговорим об этом. — Каком ещё острове? — спросил Денвер. И тут произошло то, чего не ожидал никто. Эрагон, закрыв глаза, положил руку на рукоять своего клинка и начал шептать какие-то непонятные слова. — Кто там за новый мозг команды говорил? — Богота повернул голову к Палермо. — Может ему это, в больничку надо? — шепнул на ухо Серхио Марсель. То, что произошло дальше, заставило команду ошарашенно охнуть. В воздухе, как будто с ниоткуда, появилось что-то, похожее на портал. Сверкая синими цветами, он словно заманивал к себе всех собравшихся. — Что ещё за… — Так, поржали и хватит, — Палермо посмотрел на лицо друга. Серхио, казалось, вовсе не был удивлен случившемся. — Что это за приколы? — Поверь, я впервые был не менее ошарашен, — ответил Профессор. — Это абсолютно безопасно, пойдем. — Я не могу его держать вечность, — предупредил Эрагон. — Я полный идиот, полный идиот, полный идиот… — говорил про себя Палермо, первым подойдя к таинственному объекту. Мужчина сделал шаг вперед и тут же пропал. — Ну… С Богом, — сказал Хельсинки, сделав глубокий вдох.

*Врёнгард*

Серхио и Эрагон достаточно уверенно стояли на ногах, чего нельзя было сказать про остальных путешественников, которые повалились на залитую солнцем поляну, держась за головы. — Господи Иисусе… — Я сейчас помру… — Что это… Придя в себя, команда удивленно поднялась на ноги и начала ошалело осматриваться по сторонам. — А… Этот…остров… — первым заговорил Палермо. — Что это было??? Как мы оказались тут??? — Магия, — ответил Серхио. Добрую минуту ему пришлось переждать, пока утихнет какофония звуков споров, которые вызвали эти слова. Марсель, пожалуй, был единственным, кто вместо того, чтобы спорить о произошедшем, просто изучал местность. — Добро пожаловать на Врёнгард, — сказал Эрагон, указывая рукой на замок позади себя. Вернее, здание когда-то было замком: какая-то часть была явно разрушена и нуждалась в строительстве, хотя некоторые стены выглядели вполне себе крепкими. — Это остров Драконьих Всадников, на котором мы все живем, включая вашего друга. — Остров кого-кого? — скривился Палермо. — Каких еще драконьих Всадников, если драконов не су… Над головами раздался громогласный рёв, от которого многие и вовсе упали на Землю. — Уууухтыыы!!! — Цинцинатти задрал вверх голову, с восторженными глазами наблюдая за двигающейся золотистой точкой в небе. В облаках кружилось что-то огромное и золотое: и это что-то явно не было плодом их воображения. Это просто не мог быть кто-то другой. Гигантская ящерица размером с приличный дом кружилась у них над головами. Чешуи дракона скорее напоминали драгоценный камень и сияли так ярко, что многие закрывали глаза. — Твою ж мать… — челюсть Денвера, казалось, вот-вот упадет на землю. — Это еще чё за летающий танк? — Эммм, у вас тут какие-то ящерицы… неправильные… — Мы что, в юрский период вернулись? — спросил Богота, не отрывая глаз от создания. Эрагон и Серхио тихо посмеивались в кулак, наблюдая за реакцией людей на драконов. — Ну охиреть птички-переростки, вы их на комбикорме каком-то держите? — Это не птицы, и не ящерицы, — сказал Серхио и повел их в сторону замка. — Это Драконы. Только что пролетевшую зовут Джура. — Погодите, — Рио нервно засмеялся, глядя в глаза Профессора. — У меня одного сейчас глюки? Над их головами снова пролетел дракон: эта зверюга сверкала белизной, ослепляя все вокруг. — Оно сюда летит! — Палермо испуганно попятился назад, когда совершив небольшой круг, Рейла приземлилась прямо перед ними. С её спины соскочила женщина. — Лиссабон? — у Денвера в который раз за день упала челюсть. Ракель подошла поближе и принялась радостно обнимать друзей. — Ну и ну, кого я вижу! Все цветет и пахнет! «Забавная у них, однако, команда», — подметила Сапфира. Наблюдая за встречей старых друзей, Эрагон ощущал как в душе разливается какое-то тепло. — Так это твоя ящерица? — спросил Палермо и тут же получил грозное рычание в ответ. «Я сейчас твою ящерицу, что между ног болтается, с корнем оторву, если еще раз так меня назовешь», — рявкнула Дракониха. Эрагон еле сдержал смех, наблюдая за Палермо. Выражение лица мужчины было поистине бесценным. Ошалело выпучив глаза, он уставился на Рейлу. — Что, блядь, это было? — спросил тот, немного отойдя от шока. — Оно еще и говорить умеет? — Не оно, а она. И да, порой бывает трудно заставить Рейлу замолчать, — засмеялась Ракель в ответ. Дракониха гордо фыркнула, задрав хвост. — Я все равно мало что понимаю, — сказал Хельсинки. — Профессор, так у вас тоже свой есть? Как вы этих зверюг оседлали? Как вы сюда попали? — Давайте, с остальными вас познакомим, и все расскажем, — компания направилась к замку. По пути к ним присоединилась Астрид, Паула, Висенья и Конан, предложив каждому бокал вина. — Воу… Обойдя руины, путники пришли на большую поляну, на которой лежал огромный зеленый дракон. Казалось, что он что-то тщательно охранял под своими крыльями. Подняв голову, он посмотрел на Эрагона и пару раз мигнул. Рядом с ним расположилась зона с кучей каких-то массивных колод, шипов, вертящихся железок и деревяшек. Эту полосу препятствий проходила какая-то молодая женщина. Её черные длинные волосы разлетались в разные стороны, в руках был зеленый клинок, а глаза были завязаны черной повязкой. Двигалась она изящно и быстро, с легкостью преодолевая все препятствия на своем пути. — Кто это… Стоявший неподалеку от девушки темноволосый парень, сжимая в руке красный клинок, попытался было атаковать ее резким выпадом. Противники сошлись в бою, пока команда наблюдала за их движениями. — Помереть и не всраться, это что за джедаи? — спросил Денвер. — Что за богиня… — глаза Боготы с восторгом наблюдали за тем, как незнакомка повалила парня на землю и сняла повязку. — Эта чертова Меган Фокс только что воплотила в жизнь все мои сексуальные мечты… За спиной раздался кашель: Эрагон, подавившись вином, пытался откашляться. Всадники тихо хихикали. — Чё это ты? Тоже глаз положил? — спросил Богота. — Ну давай, давай, а я сейчас покажу как надо. Учись, пока я жив, сынок. — Богота, даже не пытайся, — предупредила Ракель. Девушка, все это время наблюдавшая за прибывшими, внезапно подняла лежавшее на земле копье. Прицелившись, она с разбегу метнула его с такой силой, что оружие пролетело несколько добрых метров. Денвер испуганно нагнулся, когда оно чуть не задело его волосы. — Да что б меня… Как ни в чем не бывало, незнакомка стала перед прибывшими, изучая их настоящим рентгеновским взглядом своих изумрудных глазищ. Заметив их ступор, она указала на гигантскую улитку, которую копье и сразило. Сапфира тут же полетела в их сторону и подхватила лакомую пищу, проглотив ее на ходу. — Она хотела съесть тебя на обед, — заговорила она, глядя прямо в глаза Боготы. От тона её голоса тот внезапно расцвел и вытянул губы в какой-то глупой улыбке. — Ты про Дракона или то, что он только что съел? — спросил Хельсинки. — Я так полагаю, имею честь познакомиться с друзьями моих учеников? Мое имя Арья, — сказала она немного официально. — Богота, только не… — Серхио попытался вразумить друга, но тот был настроен слишком решительно. — Buenos días, mi amor*, — сказал он, просто пожирая взглядом стройное тело. — Я Богота, но для тебя, кисонька, я просто папочка. Как поживаешь? Не хочешь в чем-то более увлекательном потренироваться? К примеру, изучить позу Всадницы. Могу и меч свой показать. — О Господи, Богота, не позорь меня, — Ракель закрыла лицо руками, помирая от сдерживаемого смеха. Остальные свидетели сцены тоже тихо умирали от хохота, периодически поглядывая на Эрагона, который, казалось, вот-вот выльет Боготе на голову содержимое своего кубка. — Я благодарна за проявленное ко мне внимание, но, боюсь, буду вынуждена отклонить такое…увлекательное предложение, — ответила Арья. На её равнодушном лице не дрогнул ни один мускул, а вот глаза весело сверкали. — У меня есть муж. — Пускай присоединяется, — Эрагон снова поперхнулся вином, стараясь привести в порядок и эмоции, и дыхание. — Бог любит троицу. «Можно дать ему щелбан?» — спросила Сапфира у обоих. На миг Эрагон представил как от шлепка Сапфиры тело Боготы пролетает через все тренировочное поле и влетает прямо в речку. Пришлось приложить немало усилий, чтобы не расхохотаться во всю глотку. — Ну давай у него узнаем, — так же спокойно ответила Арья и посмотрела на Эрагона. — Эрагон, что ты думаешь? Ты за или против? — Против, — ответил Эрагон максимально спокойно. — Твоя жена? Она??? — спросил ошарашенно Богота. — Да она больше на твою сестру похожа! — Богота, черт возьми, успокойся и прекрати приставать к моему преподавателю, не позорь меня, — попыталась остановить друга Ракель. — Прошу прощения, просто он иногда… бывает слишком любвеобильным. — Учителя??? — теперь ошарашенным был Палермо. — Она? Девушка, а сколько вам лет-то? Вернее, вам обоим сколько будет? — Я намного старше, чем ты думаешь, — ответила Арья. — Ну хоть примерно то! Двадцатка? Больше? Сорок? — бровь мужчины в недоверии поползла вверх. — Да ну… Нет, тебе не может быть… Чего? Больше семидесяти? Еще больше? Да нет, не может того быть! Не может тебе быть за сотку!.. Так, господа, с вас — еще один стаканчик того чудесного вина и подробный рассказ обо всем. Откуда-то раздался приглушенный плач ребенка и Арья резко повернула голову в сторону зеленого дракона. — Прошу прощения, господа, я вынуждена временно покинуть вашу компанию. Увижу вас позже, — сказала она и побежала в сторону дракона. Ящер раскрыл крылья, за которыми все это время была спрятана детская кроватка. Малыш, лежащий в ней, громко плакал, требуя внимания. — А ее как будто подменили… — сказала Манила Ракель, когда Арья нежно взяла на руки ребенка и скрылась с ним в здании. Эрагон, посмотрев им вслед с улыбкой, провел гостей в жилую часть замка, где Всадники поочередно начали рассказывать все с начала. После воспоминаний об ограблениях, команда, замерев, слушала историю континента, населенного разными расами. Расами людей, драконов, эльфов, гномов, ургалов. Слушала о том, как все они жили процветающее под присмотром Всадников, элитного ордена воинов, пока один из них не разрушил его изнутри. Слушали о том, как сам Эрагон стал Всадником и прошел долгий, тернистый путь к победе над тираном. Как Эрагон отправился на поиски нового острова для драконов, и как этот самый остров был впервые атакован. Арья присоединилась к ним примерно на этой части истории, бережно держа в руках малыша. — Погодите, — спросил Богота. — Тебе, получается, около тридцати должно быть? А ей — больше сотни? Но вы при этом — муж и жена, и у вас на днях родился сын? — Это тебе причиняет дискомфорт? — спросила Арья. Богота хихикнул, долго изучая Эрагона пристальным взглядом. — Да вы, батенька, тот еще милф-хантер, оказывается, — сказал он и половина команды тут же подавилась вином. — А такой праведник с виду. — Вот обязательно тебе приставать к людям, это их личное дело, которое нас не касается, — Стокгольм дала легкий подзатыльник другу. — Лучше, девочки, давайте спросим Арью как она на второй день после родов умудряется акробатические трюки вытворять, это всё магия? За веселым разговором время летело совершенно незаметно. Несколько диких драконов подошли к собравшимся, и восторженный Цинцинатти тут же принялся играться с ними. Марсель даже предложил провести небольшое соревнование на самого меткого стрелка. — Я так полагаю, что в стрельбе с лука вы нас одолеете на раз плюнуть, а вот как насчет этого? — Палермо вытащил темный небольшой предмет из-за пояса. — О Боже, Палермо, ты реально взял с собой пистолет? — Как он работает? — передав Брома Эрагону, явно заинтригованная Арья с интересом изучала оружие, вертя им в разные стороны. — А легко, — сказал мужчина, с азартом глядя на противницу. — При нажатии на спусковой крючок курок, освобождаясь от шептала, под действием боевой пружины ударяет по ударнику, который бойком разбивает капсюль патрона. Капсюль срабатывает и воспламеняет пороховой заряд. Попробуй, но спорю, что получится не сразу, тут практика нужна, чтобы научиться целиться и баланс ощущать. — Я, наверное, заберу этого юного джентльмена, чтобы он не испугался. Ребята, желаю вам приятно провести вечер, — попрощавшись, Эрагон оставил команду и поднялся на один из балконов. Внизу раздались звуки, похожие на звуки взрывов, за которыми последовали удивленные возгласы. Бром начал что-то лепетать ему, отчего Эрагон ощутил как губы вытягиваются в глупой улыбке. Вспомнив одну из тех песен, которую напевали друзья Серхио, он принялся напевать её мотив. Малыш внимательно смотрел на отца, улыбаясь ему беззубой улыбкой. — Прощай, красотка? — к ним подошла Арья. — Красивая песня, думаю, ее стоит как-то перевести. — Я думал, ты останешься с ними подольше, — сказал Эрагон, повернувшись к жене. — Пускай побудут наедине, ребята не виделись уже давно, — ответила Арья и слегка закатила глаза. — Да и Боготе как-то надо смириться с тем, что у нас не принято вовсю рассматривать чужих жен. — Ты знаешь, — рассмеялся Эрагон. — Я хоть вначале и хотел его прибить, но беднягу понимаю. Он смотрел на тебя как на ангела, спустившегося с небес. — Знаешь, ты во время нашего первого разговора выглядел не лучше, — эта фраза была последним, что Эрагон ожидал услышать в данный момент. Увидев его ступор, Арья рассмеялась. — Я серьезно, ты бы тогда видел с каким лицом ты на меня смотрел, — добавила эльфийка, погладив сына по голове. — Пожалуйста, не напоминай, — Эрагон смущенно опустил голову. Арья обняла его, положив голову на плечо и какое-то время задумчиво смотрела вдаль. — Нам надо вернуться в Эллесмеру завтра, — сказала она. Эрагон помрачнел. — Всего три дня, Арья, — сказал он. — Тебе стоило бы отдохнуть хоть немного больше. — Меня не было достаточно долго, я должна вернуться, — сказала она, посмотрев на сына с улыбкой. — И кроме того, мне надо представить лордам нового члена нашего общества. А Брому понравятся полеты. — Ну что, голубки, наслаждаетесь новой ролью? — раздался голос Анжелы позади. — Привет, Анжела, — поздоровались супруги. — Забавные пришельцы у вас в гостях, — сказала колдунья, наблюдая за спором, который внизу развернулся между Денвером и Манилой. — Это их друзья? — Команда. — А разве команда и друзья — не одно и тоже? — ответила Анжела. — Они хоть и выглядят сумасшедшими, но у них есть верность друг другу. Будь уверен, что в трудной ситуации они друг ради друга умрут, что же это, если не друзья, не команда? Разве ты сам не стараешься этому же научить своих Учеников? Построить Орден, который будет держаться на взаимоуважении, доверии и понимании? — Стараюсь, — ответил Эрагон. — И если у меня это получится — мою миссию можно считать выполненной. — У тебя впереди ещё долгая жизнь, мой юный друг, ведь твоя судьба не изменилась, — Анжела похлопала его по плечу. — А ещё есть мотивирующий фактор, который сейчас спит у тебя на руках. Осталось только не сбиваться с курса в бушующих волнах судьбы. — Когда-то ты предсказала мне, — Эрагон спросил то, что его интриговало уже давно. — Предсказала, что я уплыву с Алагейзии и больше никогда не вернусь. Но я снова здесь, и уже не один. — Милый мой друг, — ответила Анжела, глядя ему в глаза. — Пророчество это вещь очень неоднозначная и коварная, и читать ее можно по-разному. Да, тебе суждено покинуть Алагейзию и никогда не вернуться. Но никто не знает когда именно это произойдет. Может, однажды вам обоим надоест рутина постоянных тренировок, и вы улетите отсюда? Мне остается только наблюдать за вашим удивительным путешествием. — Но твои пророчества осуществились, — возразил Всадник, указав на сына. — И он тоже здесь. Почему ты мне не рассказала о нем? Ты не могла не увидеть его! Ты увидела мою связь с прекрасной благородной девой, но не увидела нашего сына? — Подожди, — Арья заинтересовано склонила голову к Эрагону. — Что ты этим хочешь сказать? — Ну… — Эрагон немного покраснел. — Я ведь тебе рассказывал о пророчествах, которые когда-то получил от Анжелы, но не рассказал, что она также увидела мою любовь к благородной даме. И любовь эта должна пережить Империи. — Почему ты не рассказывал об этом раньше? — Действительно, Арья, как ты думаешь почему? — спросил он слегка саркастическим тоном. Арья посмотрела на Анжелу и обе рассмеялись. — Не буду скрывать, я как-то раскинула кости, пытаясь прочитать судьбу Арьи. И увидела, что есть что-то, что свяжет ваши жизни. Кто-то живой, кто имеет ваши общие черты. Но также была какая-то тень, которая вечно преграждала дорогу. Я не знала останетесь вы оба в живых или нет. Вначале чуть не погиб ты, Эрагон. Потом едва не погибла ты, Арья. — И живы мы только благодаря тебе, — сказал Эрагон. — Потому что многое бы сейчас повернулось иначе, не помоги ты меня освободить с той темницы. — Спасибо тебе, Мудрейшая, — добавила Арья. — Спасибо, что помогла нашему сыну найти к нам дорогу. Загадочно улыбаясь, Анжела оставила пару наедине.

***

Проснулся Серхио от того, что не ощутил знакомое тепло жены. Сонно протирая глаза, он поднялся на кровати и начал искать Ракель. Она оказалась на балконе, задумчиво глядя на ночное небо. — Ты почему не спишь? — спросил он, обняв ее. Женщина выглядела встревоженно. — Не могу, — ответила она. Казалось, что она набиралась храбрости, чтобы сказать что-то. Когда она повернула голову, Серхио увидел дорожку слез на её лице. — Ей, ты чего? — спросил он. — Что случилось? — Серхио… У меня есть подозрения… — сказала она, как-то неуверенно. — Я пока не уверенна, но… — Но что? Прошу, не пугай меня. — Но мне кажется, что Эрагон и Арья не единственные, кто стали родителями, — сказала она. Серхио застыл на месте, пытаясь понять смысл сказанного, а потом улыбнулся. — Ты… Ты уверенна? — спросил он, обхватив её лицо ладонями. — Я люблю тебя… — Я не знаю точно, но… Но кажется да. — Это же здорово! — Серхио принялся радостно целовать заплаканное лицо. — Ты не понимаешь, что это значит? — спросила Ракель. — Не понимаешь, что мы этого ребенка можем потерять? Улыбка на лице Серхио немного угасла, но его глаза по-прежнему были полны решимости. — Я знаю… — сказал он, прижав к себе жену. — Мы будем наблюдать за тем, как он будет стареть, пока однажды не уйдет. Я знаю… Но я также знаю, что очень сильно хочу ощутить все радостные моменты, которые тоже придут в нашу жизнь. — Я боюсь, что не справлюсь… Что не переживу его потери… — Серхио успокаивающе поглаживал жену по спине, еле сдерживая собственные слёзы. — Все наладится, вот увидишь, — прошептал он. — Даже если он не сможет стать Всадником — мы будем по-прежнему любить его, окружив его заботой. Особенно, если его жизнь будет короче нашей. — А наша судьба никогда не будет легкой, верно? — спросила женщина, улыбнувшись сквозь слезы. — Никто и не обещал, что будет легко, — ответил Серхио, вдыхая лавандовый аромат светлых волос и наблюдая за дивным танцем драконов в ночном небе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.