целуйте медленно

NC-17
Завершён
268
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 680 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
268 Нравится 27 Отзывы 47 В сборник

целуйте медленно

Настройки
Примечания:
жар натопленной спальни расслаблял, позволяя скинуть тяжёлый фрак и беззаботно прикрыть глаза, развалившись в кресле. но даже здесь смерть окружала, обвивала и затягивалась тугим узлом на шее. она витала в ноябрьском воздухе, проникая в комнаты особняка, хватала за плечо и грубо разворачивала на себя, снова и снова окуная в череду нескончаемых сожалений. тяжёлая дубовая дверь бесшумно захлопнулась, съедая жалкую полосу свечного света на полу, и огонь едва заметно шелохнулся, приветствуя гостя. – лиам? – коротко бросил холмс, не отрывая взгляд от пляшущих языков пламени. мориарти молча скинул пальто и прошел по ковру к кушетке, на которой, греясь у камина, возлежал шерлок. профессор опустился на колени у его головы, и, растянув приторно-сахарную улыбку, поймал чужую руку в свои. со вздохом опустив взор, холмс будничным тоном протянул: – чем имею честь? – неужели ты не хотел меня увидеть? я был так далеко от тебя всё это время, – невозмутимо начал уильям, между прочим водя рукой по ощутимо напряжённому бедру собеседника. – как продвигается ваше дело? – мило продолжил мориарти, не отрывая от шерлока взгляд, пока его рука тем временем, добралась до горящего от нарастающего возбуждения члена под лёгкой тканью домашних брюк. забравшись на кушетку, уильям, бросив на холмса лукавый взгляд, установил руки по обе стороны от его тела. долгожданное тепло разлилось по оголодавшему на тело ласки, когда холмс, по-хозяйски протолкнув язык в уильяма, сжал его в своих объятьях. оборвав поцелуй, шерлок устало пробормотал: – избавь меня от этого. ловко сбросив уже ненужную одежду, профессор избавил от нее и шерлока. умело разбираясь с мелкими пуговицами, стянул, сжимающие твердость, пару брюк. опираясь рукой о грудь разомлевшего холмса, уильям, отбросив приготовления, попытался с помощью руки протолкнуть в себя член шерлока. оставляя ярко-красные следы-полумесяцы, мориарти пронзительно стонал, нисколько не сдерживаясь, не заботясь о ватсоне за стеной и не волнуясь даже о собственном состоянии. через боль принимая всю длину, уильям широко распахнул глаза, с безумной улыбкой наблюдая, как шерлок откидывает голову от удовольствия. то, как холмс сжимает его бедра, с силой насаживая на себя, приводит мориарти в неподдельный восторг, заставляя чаще помахивать задом, сильнее прижимаясь торсом к шерлоку. – укуси меня, шерли, – лиам хрипло выкрикнул имя любовника, обвивая его шею руками. шерлок послушно припал губами к чувствительной груди и, нежно вылизав место у бледного соска, впился зубами, оставляя глубокий алый след от резцов. сладкая дрожь волной охватывает тело, размывая взгляд и, издав приглушенный стон, мориарти скользит ладонью по чужому затылку. схватившись за темные волосы, резко тянет назад; хаотично покрывая поцелуями лицо холмса, уильям с трудом сдерживался от того, чтобы съесть его с потрохами. жар, охвативший тело профессора, становился все невыносимее и голова шла кругом. шерлок смотрел безразлично, холодом серых глаз пронзая горящее сердце, до боли сжимая в ладонях дрожащие от напряжения бедра. со смехом обводя пальцами бугорок на своем животе, вильям скакал на холмсе, не выпуская его губ и яростно целовался, в безумстве терзая его грудь и оставляя после себя полосы разодранной кожи. – пешка лавкрафтов полоснула меня ножичком, не хочешь избавить меня от крови? – слегка повернув предплечье, мориарти, улыбаясь раскрыл ногтями неглубокую рану. –она вкуснее спермы. взглянув на кровоточащий порез, шерлок, не колеблясь, собрал алые капли языком и, не дав мориарти отстраниться, впился ему в губы. металлический привкус во рту разлился злостным ядом, затмевая рассудок и, утопая в желании, уильям варварски прокусывает чужие губы, покуда шерлок, не разорвав поцелуй, не стонет чуть слышно, кончая в мориарти. – шерли, ты слишком сексуален, не мог бы ты трахать меня ещё дольше? – не болтай попусту. уильям, цокнув, исполняет привычные желания холмса и слезает с него, чтобы повернуться спиной. чуть улыбнувшись, детектив пальцами проникает в полный его семени проход, широкими движениями стимулируя податливые стенки. другой рукой касается алой головки и, оглаживая ее по кругу, продолжает уделять основное внимание заду, отчего у мориарти предательские темнеет в глазах. невыносимая пытка, которая стала лучшим ублажением. бессильно свалившись передней частью торса на кушетку, мориарти мог только неясно пробормотать: – я хочу чтобы ты трахал меня безостановочно. – уверен? – обхватив член ладонью, шерлоку было достаточно провести по длине раз, и жидкая сперма, стекая на кожу сиденья, засыхает там белесыми пятнами. – я попрошу миссис хадсон согреть воду для ванной. приняв более благопристойную позу, мориарти коротко прыснул и, осторожно разминая спину, съязвил: – невообразимо, как только она тебя ещё не выселила.
Примечания:
268 Нравится 27 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (27)