Часть 24 У нас есть купальня?
11 апреля 2023 г., 16:23
— М-м-м, молодой господин, вы так и будете стоять на пороге? — спросил Кван.
Тэхён смутился и покраснел.
— Кван, дай нам что-нибудь перекусить, — с улыбкой посмотрел он на Тэ. — Ну же, не стесняйся. Ему всё равно. Он за свою жизнь, наверное, и не такое видел. Пойдём за стол, — позвал Чон, беря своё сокровище за руку.
— Чонгук, я объелся, — сказал Тэхён, откидываясь на спинку стула.
— Ой, чего ты там съел? Всего лишь триста грамм мяса, сок и один маленький кексик, — ответил Чонгук, гладя по плоскому животу Тэхёна.
— Ну да, сок… Если я этого сока литр выпил, — рассмеялся светловолосый, выпятив живот под рукой Вампа.
— Ладно, хорошо здесь сидеть. Сейчас приедут рабочие, будут тянуть проводку. Привезут светильники и лампы. Я уже примерно набросал схему, куда и в какие места будем проводить свет. Чонгук, ты мне поможешь?
— Да, конечно. А что нужно делать? — вставая вслед за Тэхёном, поинтересовался он.
— Мне нужно, чтобы ты по списку проверил количество ламп и название светильников. И попроси кого-нибудь из прислуги, пусть тебе помогут. Коробок будет много.
— Тэ, можно вопрос? — вкрадчиво посмотрел на него Чонгук.
— Да.
— Мы сможем сегодня попробовать, — Чон посмотрел по сторонам, поднёс руку к губам и шёпотом в ухо Тэхёну сказал. — Я хочу сверху.
Тэхён отстранился от Вампа, похлопал глазами и, улыбаясь, сказал, — Да…
В замке царила суета. Слуги помогали Чонгуку, который внимательно проверял каждую коробку и каждый предмет, сверяясь с накладной и делая пометки.
Тэхён, вместе с несколькими рабочими, осматривал замок, определяя места для прокладки проводки. Он периодически сверялся со своими схемами.
К вечеру рабочие завершили свою работу, выполнив почти всё запланированное. Слуги убирали оставшийся мусор и пустые коробки, заканчивая подготовку замка к следующему этапу ремонта.
— Тэ, как же здесь красиво! — восхитился Чонгук, разглядывая настенные светильники в виде свечей. — Пойдём перекусим? Если хочешь, можем съездить в город. А можем прогуляться по саду.
— Чон, честно говоря, я ничего не хочу, — ответил парень, сидя на стуле за обеденным столом. — Хочу только искупаться и лечь спать.
Он повернул голову к старику, который стоял у камина:
— Кван, скажи, пожалуйста, можно ли как-нибудь сделать воду в вашей купальне тёплой?
— Господин, я уже подготовил для вас комнату: камин растоплён, свечи зажжены, слуги приносят тёплую воду. Правда, в комнате не очень светло, пока не провели освещение. Рабочие сказали, что завтра утром приступят к работе, — улыбнулся старик. — Вы будете купаться вместе или по отдельности?
— Кван, у нас же есть купальня? — удивился Чонгук.
— Да, молодой господин. Она находится на первом этаже, в конце коридора. Правда, купальня небольшая, но в ней могут спокойно поместиться четыре человека одновременно, — объяснил старый Вамп.
В небольшой комнате с тёмными кирпичными стенами на полу стояли массивные металлические канделябры со свечами. Из камина исходило приятное тепло. Пол был выложен более светлым камнем, чем стены. В центре комнаты находился небольшой круглый бассейн, до краёв наполненный тёплой водой. От воды поднимался пар, который исчезал, едва коснувшись каменного потолка. Возле купальни на полу стоял поднос с двумя изящными бокалами на тонких ножках, бутылкой вина и блюдом с виноградом.
— Ого, ничего себе! — удивился Чонгук, входя в купальню вслед за Тэхёном.
— Эх, ты, хозяин называется, — сказал Тэхён и взял Чонгука за руку.
— Ну, я просто ещё не всё успел здесь осмотреть, — виновато улыбнувшись, Чонгук потянул Тэхёна на себя.
Он остановился, повернулся к Вампу и, положив руки ему на плечи, прошептал: «Поцелуй меня». Прикрыв глаза, он ждал ответа.
Чонгук обнял Тэхёна за талию и притянул к себе. Медленно и нежно он коснулся его губ своими, провёл кончиком языка по их очертанию и наконец проник внутрь, встречая горячий язык Тэхёна. Их дыхание стало громче и протяжнее, а поцелуй — горячим.
Руки вновь начали исследовать тела, а одежда незамедлительно падать к их ногам.
— Пойдём в воду, — прошептал Тэхён, отстранившись. Он положил руки на ягодицы Чонгука и сжал их.
— Я хочу тебя всего, — ответил Вамп, глядя в голубые глаза.
— Я тоже хочу тебя попробовать на вкус, — ответил ему светловолосый.
— Твою ж! Блять! Они опять трахаются, — с досадой произнёс Юнги, закрывая уши руками.
Он надел тонкую короткую куртку и вышел в сад замка. Мин шёл по аллее, вдыхая аромат роз и вспоминая детектива.
«Детектив Пак, детектив Пак Чимин. Почему я снова о нём думаю? У него красивые губы. Он такой обаятельный. Может быть, стоит попробовать с ним сблизиться?»
В паху у Мин Юнги заныло и его член стал твёрдым.
— Блять! Ещё эти тут трахаются. Стонут как ненормальные. Ни стыда, ни совести и ни капли сожаления к бедному Вампирчику. Бедный я бедный. Никто меня не любит, никто меня не хочет, — Не замечая, как это произошло, Юнги оказался среди роз. Он начал срывать их одну за другой, не обращая внимания на шипы, которые прокалывали его пальцы. Айкая от боли, он вытирал кровь о свои голубые джинсы. Наконец, Юнги насчитал пятьдесят одну розу и оглянулся, удивившись, что он сорвал почти все цветы.
— Вот же увлёкся. Ну и что с ними теперь делать?
Чимин, не выключая телефон, вышел в прихожую и посмотрел в дверной глазок. За дверью никого не было.
— Прикалываешься? — усмехнулся Пак. — Я тебя не вижу.
— Нет. Я здесь, — раздался голос из-за двери.
— Где?
— На балконе. Откроешь?
Детектив подошёл к окну и отдёрнул занавеску. За стеклянной дверью на балконе стоял Мин Юнги и улыбался.
— Пустишь? — спросил он.
Чимин протянул руку к дверной ручке, но остановился и резко убрал её обратно.
— Как ты сюда попал? Это пятый этаж, — прищурившись, спросил Пак, стараясь не показывать страха.
— Прилетел, — улыбнулся Вамп, не моргая глядя на него. — Пустишь?
— Зачем?
— Поговорить.
— О чём? — спросил Чимин, злясь на Мина.
— О прошлом.
— Нет! Завтра я жду тебя в своём отделе в десять утра. Там и поговорим, — сказал Чимин, покрываясь холодным потом. Он резко задёрнул занавеску и быстро лёг в кровать, укрываясь с головой.
— Я не боюсь, я не боюсь, — бормотал детектив, проваливаясь в сон.
— Вот зануда, — с досадой проговорил Юнги, глядя на букет цветов, который он бросил на пол.
Он резко отвернулся к перилам балкона, а затем снова посмотрел назад, с досадой глядя на закрытую стеклянную дверь.
Небольшая белая дымка, взмах крыльев, и летучая мышь сделала почётный круг вдоль балкона, а затем, издав тонкий писк, улетела в сторону замка.
Утром детектив проснулся в хорошем настроении, несмотря на странный сон.
«Что за ерунда мне приснилась? — подумал он. — Юнги, конечно, приятный молодой человек, но он — подозреваемый. И это факт».
Как обычно, детектив выпил кофе, принял бодрящий душ, тщательно подобрал костюм и одеколон.
Пак Чимин первым пришёл в отдел и сразу же приступил к составлению вопросов для допроса подозреваемых.
— Доброе утро, детектив Пак! — поприветствовал его Ли Су, один из стажёров.
— О, детектив Пак, вы сегодня на месте? — спросил Хён Мин, второй из стажёров. — Детектив, а где вы пропадали вчера? Мы вас потеряли.
Пак был сосредоточен на чтении и не произносил ни слова. Чимин, не глядя на своих подчинённых, постучал ручкой по столу, почесал ей правый висок и, склонившись над бумагами, продолжил писать.
— Хён, принесите мне американо, — попросил детектив, не поднимая головы от текста.
— Но вы же не пьёте такой, — удивлённо пожал плечами Хён.
— Не спорь с ним, Хён, иди, — прошептал Ли Су, бросив взгляд на коллегу.
— Ли Су, послушай меня, — сказал Пак, не отрываясь от работы. — Сейчас должны приехать подозреваемые. Я подготовил вопросы, которые ты задашь Драгону...
— Вы нашли его? Где? — удивлённо посмотрел он на детектива.
— Не перебивайте, слушайте, — сосредоточенно ответил детектив Пак. — Вы работаете с Драгоном здесь, а я — в допросной с Мин Юнги.
— Вы и его нашли? Но где? — ещё более заинтересовано спросил Ли Су.
— В замке Дракулы, — ответил Пак.
— Ничего себе! — Ли Су почесал затылок, не веря своим ушам.
— Вот вам и ничего себе, — сказал Пак, устремив взгляд вдаль. — Я и сам не думал, что отправлюсь в замок.
— Детектив, вот ваш кофе, — сказал Хён Мин и поставил стакан перед Паком.
Пак взял стакан и, не сводя взгляда с противоположной стены, стал медленно, мелкими глотками пить кофе. Ли Су и Хён недоумённо переглянулись. Было ясно, что с детективом что-то не так. Когда он пил такой кофе?
— Хён, — произнёс Ли, округлив глаза, — наш детектив вчера был в замке Дракулы и нашёл там Мин Юнги.
— Серьёзно? — Хён посмотрел на детектива.
Но детектив ничего не успел ответить. В дверь постучали.
Первым в кабинет вошёл Драгон. Он выглядел как испуганный подросток, которого вызвали к директору школы. На нём были потрёпанные чёрные джинсы, чёрные кроссовки и растянутый пуловер неопределённого грязно-серого цвета. Его короткая стрижка напоминала колючки ежа, торчащие в разные стороны.
— Доброе утро, — виновато произнёс Драгон. — Можно мне присесть?
— Доброе, — ответил Пак, вставая из-за стола и бросая на парня холодный взгляд. — Ты один?
— Нет, мы с Юнги приехали. Он сейчас машину припаркует, — ответил Драгон, переминаясь с ноги на ногу.
— А что так? Могли бы и прилететь, — ухмыльнулся Пак, помахав растопыренными пальцами, словно крыльями.
— Детектив Пак, вы шутите? — нервно спросил он.
Пак прищурился и наклонил голову набок:
— Я говорю совершенно серьёзно. А теперь перейдём к делу. Драгон, ты сядешь за стол и ответишь на все вопросы, которые задаст тебе мой коллега Ли Су. И только попробуй не ответить хотя бы на один из них. Я всё проверю, — детектив угрожающе постучал указательным пальцем по столу.
Ли Су и Хён не могли сдержать улыбки, глядя на эту картину: «Грозный детектив и его маленькие пальцы — это было так забавно и одновременно так трогательно». Они усмехнулись, но тут же сделали серьёзный вид.
Дверь снова отворилась, и на пороге появился молодой человек, который был одет во всё белое. На нём была полупрозрачная рубашка, классические белые брюки, белые туфли на небольшом каблуке с золотистой окантовкой и белая шляпа «Трильби». Сняв шляпу, молодой человек учтиво поклонился и улыбнулся очаровательной улыбкой.
— Доброе утро, детектив Пак, — Мин окинул его внимательным взглядом. «Он сегодня просто неотразим, его аромат просто волшебный», — поймал себя на мысли Вамп.
Пак Чимин взглянул на Мина и подумал: «Он прекрасно одет и выглядит замечательно».
— Здравствуйте, господин Мин. Пройдёмте в допросную. Я бы хотел поговорить с вами наедине. У меня к вам много вопросов, и, вероятно, наша беседа займёт не один час, — сказал Чимин, глядя Мину в глаза.
— Мы снова перешли на «вы»? О, буду рад провести с вами как можно больше времени, — сказал Юнги с насмешкой.
— Не забывайте, господин Мин, где вы находитесь. Вы на моей территории, и вам не следует вести себя так вызывающе, — ответил Пак, подойдя к нему вплотную и тыкнув указательным пальцем ему в грудь.
Мин Юнги не сводил с Пака пронзительного взгляда. Он нежно обхватил его палец своими пальцами и усмехнулся, прищурив глаза: «Мм, какой прекрасный пальчик. В вас всё прекрасно, детектив», — произнёс Вамп. Его глаза сверкнули опасным блеском, мгновенно став полностью ярко-красными.
— Что вы себе позволяете? Я немедленно отправлю вас в изолятор, — в гневе Чимин одёрнул руку.
— Всё, всё. Я буду вести себя хорошо, — усмехнулся Мин. — Идёмте. Где здесь ваша допросная?
— Пожалуйста, проходите за мной, господин Мин, — Пак взял красную папку, лист с вопросами и вышел в коридор участка. — Нам нужно спуститься на этаж ниже.
— В подвал?
— Можно и так сказать, — детектив пошёл вниз по ступенькам, не оборачиваясь.
Перед ними был длинный, хорошо освещённый коридор с множеством одинаковых дверей. Вдоль всего коридора стояло несколько служащих.
Детектив Пак поздоровался с охранниками и подошёл к нужной двери.
— Откройте, пожалуйста, — попросил он высокого молодого человека, кивнув на дверь.
— Сейчас, детектив Пак, — охранник открыл замок ключом и отошёл в сторону. Окинув взглядом парня в белом с головы до ног, добавил: — Если что, я здесь детектив. Просто нажмите на кнопку под столом.
— Спасибо, Хван Ю, — поблагодарил его Пак и зашёл первым в комнату без окон.
— А здесь довольно мило, — улыбнулся вампир, оглядывая помещение, и сел на стул напротив детектива Пака, который уже достал из папки чистые листы бумаги и положил их на стол. — Как в склепе.
Чимин проигнорировал высказывание Юнги, делая вид, что он этого не слышал.
— Первый вопрос: с какой целью вы познакомились с девушками, которые впоследствии были убиты? — спросил детектив.
— Вы же не думаете, что это я их убил? — пристально глядя на детектива, ответил Юнги.
— Но всё же, какова была ваша цель? — спросил детектив, не обращая внимания на взгляд подозреваемого.
— Честно? — ухмыльнулся Юнги.
— Да, — серьёзно сказал детектив.
— Хотел их выебать и выпить немного крови. Мне для вдохновения нужно было.
— Допустим. Что было потом? — ровным тоном продолжал задавать вопросы Пак.
— Детектив, ну зачем всё это повторять? У вас же всё это есть в протоколе.
— Какой же ты умный, Юнги, — с издёвкой сказал Чимин. — Хорошо, чтобы не тратить время зря, я буду задавать другие вопросы. Скажи, пожалуйста, какая мазь была нанесена на раны девушек в области шеи? Откуда она у тебя? И почему в твоём номере было обнаружено несколько таких тюбиков?
— Постойте, детектив Пак. Это уже не один вопрос, а сразу четыре, — сказал он, вытянув руку и показывая четыре пальца перед лицом детектива. — Во-первых, это мазь от укусов вампира. Во-вторых, эту мазь производит «Донор Компани», и она легальна. Её можно свободно купить в наших аптеках. Я уже давно запасся ею, — загибая обратно пальцы в кулак.
— Хорошо, продолжим, — сказал Пак, стараясь не показывать волнения. «Неужели это всё-таки вампиры?» — думал он про себя.
— Как часто вы приводили в свой номер молодых людей? — спросил он.
— Примерно раз в неделю, — ответил Юнги.
Пак задавал ему вопросы, некоторые по два раза, но так и не мог понять, кто же убил девушек.
— Детектив, позвольте задать вам вопрос, — сказал Юнги с улыбкой.
— Да, конечно, — ответил Пак.
— Вам понравились розы, которые я вам принёс? — спросил Юнги.
— Какие розы? — удивился Пак.
— Я оставил их на балконе, — объяснил Юнги.
— Но я не выходил на балкон. Так значит, это был не сон? — Пак смотрел на Юнги, хлопая глазами.
— Нет, — ответил Юнги с улыбкой.
— Хорошо. Но ты же обещал рассказать мне о моём прошлом, о моих родителях. Я надеюсь, это не ты их убил? — произнёс Пак с грустью в голосе.
— Нет, это не я. Я не убиваю людей. Я пью кровь только ради вдохновения и удовольствия.
— Расскажешь? И ещё вопрос: сколько тебе лет на самом деле?
— Много.
— Хорошо, не говори.
— Пак, давай так: я расскажу тебе всё, что знаю о твоих родителях, но не здесь.
— А где? Если честно, мне не хочется встречаться с тобой где-то на улице.
— Боишься? — ухмыляется Юнги, глядя на детектива.
— Нет.
— Боишься. Свидание. Одно свидание – это же не страшно. Мы могли бы сходить в кино, в парк или на аттракционы – куда ты захочешь. И я тебе все расскажу.
Детектив посмотрел на него с вызовом:
— Ну да, чтобы ты испил моей кровушки?
— Нет, я не буду этого делать. Я выпью блокатор.
— Так есть такие таблетки?
— Да. Ну что, идём? Время и место свидания выбираешь ты.
Пак Чимин вздохнул и закрыл папку, положив в неё все листы.
Примечания:
*Трильби — одна из разновидностей мягкой мужской шляпы с небольшими полями.