Часть 29. Любопытный Хëн.
22 мая 2023 г., 21:24
Хён был обижен на своего друга, сильно обижен.
Вчера вечером он видел, как Чонгук вместе с Тэхёном приехали на машине, видел, как они зашли в офис и слышал, как они поднимаются и идут, разговаривая по коридору. Хён вышел из своей комнаты и встал у окна в надежде, что на него обратят внимание. Но парни прошли мимо, даже не посмотрев в его сторону. Ему стало настолько обидно, что он готов был на любую пакость.
Он знаком с Чонгуком более двухсот лет. Их дружба была нерушимой, как говорили многие. И вот появился Тэхён — выскочка, который посмел встать между ними.
Тэхён — человек, но даже не это главное. Он лишь полукровка, а значит, его происхождение не имеет значения.
Чонгук перестал обращать внимание на Хена.
В последнее время он так и поступал: проходил мимо, не здороваясь, не отвечал на вопросы, словно не замечал его.
Ранним утром Хён проснулся от голода. Он встал и отправился в столовую, чтобы заглянуть в холодильник. Набрав несколько пакетиков с «вкусненьким», он вернулся в свою комнату.
Дверь в комнату Чона была приоткрыта, и двое тихо разговаривали.
— Тэ, ты понимаешь, что тебе стоит быть осторожнее с мамой? Ты в курсе, что её подозревают в убийстве девушек? — спросил один из них.
— Каких девушек? Тех, о которых мы говорили? — уточнил второй.
— Да, именно их. Это дело расследует детектив Пак.
— Кто это?
— Помнишь, тот человек, который приезжал в замок к Мину? Я разговаривал с Мином на эту тему, и он рассказал мне много интересного о твоих родителях, особенно о твоей маме.
— Откуда он может это знать? Он что, знаком с ними?
— Косвенно. Тэ, ты пойдешь на встречу с мамой? Я хочу тебя предупредить: будь осторожен с ней. Ты в курсе, что её подозревают в убийстве девушек?
— Откуда он может это знать? Он что, встречался с ними?
— Косвенно. Тэ, ты пойдёшь на встречу с мамой?
— Да, теперь точно пойду. Я хочу, чтобы она сама мне всё рассказала.
— Где решили встретиться?
— Думаю, в замке. Вряд ли туда кто-нибудь придёт. Можно будет поговорить в беседке в саду…
Хитрый Хён случайно услышал то, что не предназначалось для его ушей. Он плотно позавтракал и, вернувшись в свою комнату, улёгся на кровать. В его голове уже зрел план, как насолить Тэхёну и отомстить Чонгуку.
— Детектив Пак, вам письмо, — сказал Ли, отдавая ему конверт утром на работе.
— От кого оно? — спросил Пак, разглядывая запечатанный конверт без обратного адреса. — Странно, кто бы это мог быть?
Он аккуратно надорвал край конверта и достал оттуда вдвое сложенный листок. Развернув его, Пак быстро пробежал глазами по тексту, написанному мелким, аккуратным почерком.
«Детектив Пак, пишет вам доброжелатель, который хочет добиться справедливости. Многие знают об истории с убитыми девушками, которые были невинными молодыми созданиями и слишком рано ушли из жизни. Но я знаю, где, когда и в какое время вы можете увидеть их убийцу».
Далее были указаны дата, время и место встречи. Внизу стояла подпись: «Доброжелатель».
Пак покрутил в руках пустой конверт, надеясь найти какую-нибудь подсказку об авторе письма.
«Хм, странная ситуация. Почему он сам сюда не пришёл? Неужели боится огласки?
Теперь мне обязательно нужно попасть в замок. Но как это сделать? Юнги съехал оттуда и живёт у себя. Нужно что-то придумать. Но что? Думай, голова, думай».
Пак сел за свой стол, задумчиво подпёр голову рукой и посмотрел на противоположную стену.
— Точно! — воскликнул он, резко поднявшись со стула. — Я поеду к Квану, и он угостит меня кофе.
Подчинённые переглянулись, синхронно пожали плечами и в который раз осознали, что детектив Пак уже не тот, каким был раньше.
«Сейчас я отправлюсь прямиком в замок, чтобы изучить обстановку. Мне нужно узнать, как устроен их сад и можно ли там спрятаться так, чтобы меня не заметили. Но как же мне быть с ней? Она же вампир. Необходимо почитать о них или спросить у Квана. Надеюсь, он не догадается о моих истинных мотивах», — думал детектив, пока шёл от кабинета до своей машины.
Не торопясь, он сел в автомобиль, завёл его и выехал на дорогу, плавно вливаясь в поток машин...
Спустя некоторое время автомобиль Пака остановился у ворот замка. Выйдя из машины, он твёрдой походкой направился к замку.
Когда детектив подошёл ближе, то увидел перед замком нескольких людей. Одни подметали дорожки, другие занимались пересадкой цветов. За всем этим наблюдал старик Кван.
Чимин вошёл в приоткрытые ворота и сразу направился к Квану.
— Здравствуйте, Кван! — поприветствовал он старика.
— О, господин детектив! — Кван повернулся к Чимину и расплылся в дружелюбной улыбке. — Очень рад вас видеть. Чем могу помочь?
— Я к вам, Кван, — улыбнулся в ответ Чимин.
— Ко мне? — удивился старик. — Если не секрет, зачем?
— Я хотел бы снова насладиться тем восхитительным кофе, который вы приготовили мне накануне. Надеюсь, вы не откажете мне в этом чудесном напитке? — с обворожительной улыбкой попросил Чимин.
— О, конечно, это большая честь для меня. Прошу вас, — он сделал приглашающий жест, слегка склонившись перед детективом.
— Благодарю вас, — детектив осмотрелся, понимая, что спрятаться здесь негде.
— Кван, скажите, у вас есть сад или цветники?
— Разумеется, господин Пак. У нас чудесный сад, полный разнообразных цветов. Однако он расположен за пределами замка, вот здесь, — сказал старик, указывая рукой. — Желаете взглянуть? Позвольте предложить вам сначала кофе, а затем мы сможем отправиться в сад.
— Разумеется, без кофе никак, — кивнул Пак.
Когда они вошли в замок, Кван внезапно остановился и громко сказал: «Детектив, у меня возникла отличная идея. Предлагаю вам прогуляться в сад. Там есть прекрасная беседка, где мы могли бы с вами побеседовать. Что скажете?» — с улыбкой на лице спросил старый вампир, внимательно глядя на детектива.
— Замечательно! — сказал Пак, понимая, что это лучший вариант, чем он мог себе представить.
— А как я найду туда дорогу? Мне стоит вернуться обратно? — спросил он.
— Нет, не нужно. Я сейчас позову Юни, она вас проводит, — ответил старик и быстро пошёл в сторону кухни, слегка шаркая ногами.
Пак остался ждать перед большим камином, разглядывая стоящие на нём статуэтки.
— Господин Пак, — раздался позади детектива девичий голос. — Прошу вас, следуйте за мной.
Детектив обернулся и увидел перед собой белокурую девушку в длинном светло-голубом платье, которое идеально сочеталось с цветом её глаз.
— Добрый день, — смущённо произнесла она. — Идёмте, здесь недалеко, — добавила она, направляясь к двери в конце коридора.
— Здесь стало гораздо светлее, замок словно ожил. Когда я приезжал сюда раньше, тут было темно и уныло, — сказал Пак, разглядывая светильники в виде свечей, которые теперь освещали коридор.
— Это всё благодаря господину Тэхёну. Он разработал проект реконструкции замка. Дизайн немного изменили, провели сюда электричество, — пояснила девушка.
— Но как же это возможно? Замок находится далеко от города и даже от порта, — удивился Пак.
— Детектив, сейчас вы всё увидите, — ответила она, быстро спускаясь по лестнице. — Осторожно, не упадите. Ступени здесь очень крутые, а рабочие ещё не успели их починить.
Чимин спустился и был поражён красотой сада. Таких деревьев он никогда раньше не видел. Вдоль дорожки росли разнообразные цветы. Сразу за замком возвышались две высокие металлические конструкции, напоминающие деревья, но вместо листьев у них были большие пластины.
Пак подошёл к необычному дереву и провёл рукой по его стволу.
— Ого! — воскликнул он, задрав голову и разглядывая чёрные пластины на дереве. — Что это?
— О, это солнечные батареи, которые обеспечивают наш замок электроэнергией, — объяснила девушка, шагая по аллее и активно жестикулируя. — Модули, которые установлены на верхушках этих конструкций, и есть солнечные батареи.
— Откуда ты всё это знаешь? — удивился Пак.
— Я много чего знаю, я любознательная, — сказала она, лукаво подмигнув Чимину. — Вот мы и пришли, — она указала на беседку.
В глубине сада, среди зелёных кустарников, стояла каменная беседка круглой формы с колоннами. Колонны были увиты красными розами. Внутри беседки находился небольшой круглый стол с несколькими стульями.
Чимин вошёл внутрь и, осмотревшись, увидел, что за беседкой растут кусты. Он обошёл её по периметру, разглядывая растения. Затем сел на стул и посмотрел на девушку, которая молча наблюдала за ним, сидя за столом.
— Юни, верно? — спросил он.
Она молча кивнула.
— Скажи, ты вампир или человек? — спросил Пак, пристально глядя на неё.
Глаза девушки округлились, и она громко сглотнула.
— Откуда вы знаете о нас? Вы тоже вампир? Или всё-таки человек? — спросила она.
— Я человек. А ты вампир?
— Да, я приехала сюда с мамой. Она работает здесь экономкой. А я, как обычные люди, учусь в старшей школе, — ответила Юни монотонно.
— Скажи, а вампиров что-нибудь может убить? — спросил он.
— Зачем вам? Вы кого-то из нас хотите убить? — спросила она, тревожно посмотрев на него.
— Я просто интересуюсь, есть ли у вас какие-то слабости?
— А, вот вы о чём. В целом, у нас их немного. Но есть одна вещь, которая вызывает у нас сильное отторжение — это запах чеснока. Если кто-то из людей ест чеснок, нам становится очень плохо, вплоть до рвотных позывов. А если вампир укусит такого человека, то вампир сам может отравиться.
Она произнесла это на одном дыхании.
— М-м-м, интересные факты, — сказал Пак, делая вид, что очень удивлён. «Наемся чеснока, когда пойду на задержание», — подумал он с радостью.
— Юни, я смотрю, ты заболталась с нашим гостем. Лучше помоги мне, детка, — сказал старик Кван, стоя у беседки с подносом в руках. На подносе были кофейный чайник, фарфоровая кружка и вазочка со сладостями.
— Иду, уже иду, — ответила девушка. Она быстро спустилась по ступенькам, взяла поднос и так же резво поднялась в беседку, чтобы поставить всё на стол.
Она налила детективу ароматный кофе и поставила перед ним вазочку с кексами.
— Ну, я пойду? — с улыбкой спросила девушка, глядя на детектива.
— Иди, детка. Иди. Тебя мама уже потеряла, — ответил старик, садясь за стол напротив Пака. — Детектив, угощайтесь. Я приготовил вам кофе так же, как и в прошлый раз.
— Спасибо, — Пак взял кружку, поднёс её к носу и вдохнул аромат кофе. Он с улыбкой закрыл глаза и сделал глоток горячего напитка.
— Ммм, — с наслаждением произнёс Пак. — Я никогда не забуду этот вкус. Это так волшебно, Кван, вы даже представить себе не можете.
— Детектив, можно задать вам вопрос? — старик Кван внимательно посмотрел на детектива.
— Да, конечно. Я вас слушаю, — детектив отпил кофе и прикрыл глаза.
— Вы заметили, как на вас смотрел Юнги?
— Я? — детектив занервничал. «Неужели это было так заметно?» — Я не обратил внимания.
— А вы знаете, что вы понравились Мину старшему?
— Нет, — ответил детектив, хотя, конечно, он знал об этом. Но он не хотел встречаться со старшим Мином тет-а-тет.
— И правильно. Не забивайте себе этим голову, — улыбнулся старик. — Может, пойдёмте? Вы уже допили кофе или хотите ещё?
— Можно, я здесь ещё немного посижу? Мне очень нравится это место, — сказал Чимин, обводя взглядом кусты. — Вы идите, а я приду позже.
— Хорошо, как скажете. Я пожалуй пойду, у меня ещё есть дела, — сказал старый вампир и не спеша вышел из беседки, держась за перила.
Пак вздохнул, когда старик скрылся из виду. Он быстро встал и сразу же оказался у больших зелёных кустов.
Чимин посмотрел на них и протиснулся между ними, устраиваясь поудобнее.
Отсюда открывался прекрасный вид, и можно было увидеть всю беседку как на ладони.
— Господин Пак, где вы? — раздался вскоре девичий голос.
— Господин Пак, вы здесь?
«Ну вот, придётся выходить из укрытия», — подумал детектив и, раздвигая ветки, выбрался наружу.
— Я здесь, — сказал он, отряхиваясь и глядя на удивлённую девушку.
— Что вы там делали? — спросила она, осматривая его с головы до ног.
— Мм… — он на мгновение задумался, — показалось, что там пробежал заяц. Мне очень захотелось его увидеть ещё раз.
— Понятно, — Юни кивнула в знак согласия и начала собирать посуду на поднос.
— Я, пожалуй, пойду, — произнёс он, не глядя ей в глаза. Он скрестил руки за спиной и направился вдоль дорожки к воротам.
«Место здесь прекрасное. Вот только как мне теперь незаметно попасть туда к назначенному сроку? Нужно подумать. Но я всё равно попробую, может быть, что-то получится», — подумал Пак, садясь в машину. Он завёл машину и плавно нажал на педаль газа, выезжая на дорогу, ведущую в город.