***
Непроглядная тьма сменяется головной болью, звенящая пустота давит изнутри, разрастается; Рейкен слабо стонет, пытаясь приподняться, но его тут же укладывают обратно. — Всё в порядке, — чужой голос с трудом пробивается сквозь белый шум, Тео чувствует чужие руки на своих волосах, слепо поддаётся мягким прикосновениям, глотая таблетки и воду, и вновь проваливается в сон. Рейкен просыпается часто — его лихорадит, духота сводит с ума, но рядом всегда оказываются смутно знакомый голос и чьи-то руки, которые всё гладят, играются с его волосами, поправляют одеяло, пока Тео безвольно теряется в бреду. И снова тьма, кромешная и холодная, но химере не дают туда провалиться, его крепко держат за руку, зовут обратно, снова гладят, что-то шепчут. — Всё хорошо, — повторяют совсем рядом; Тео не чувствует ничего, кроме чужого тепла. — Расслабься, — его просят мягко, осторожно, Рейкену удаётся сконцентрироваться на прикосновении к своей щеке, — скоро всё закончится.***
Тео возвращается в сознание неожиданно, кончики пальцев немеют от неприятного страха, и он рывком садится на постели, тут же ощущая слабость во всём теле. — Не так быстро, — приглушённо смеётся кто-то рядом, тянет Рейкена обратно, укладывая на подушку. — Ты в безопасности, — убеждает его голос, и Тео наконец может сфокусироваться на его обладателе, сощурившись. Это Лиам. — Какого чёрта... — глухо хрипит химера, но послушно ложится, прикрывает глаза, когда Данбар кладёт свою ладонь ему на лоб, проверяя температуру. — Ты отключился, — информирует его оборотень, натягивает одеяло повыше, — и мне пришлось тебя забрать. Дитон сказал, что всё будет в порядке через пару дней. — А сколько?... — Тео пытается разглядеть помещение, где находится, и наконец осознаёт, что это комната оборотня. — Сколько я пролежал? — Почти целый день, — хмыкает Лиам. Только сейчас Рейкен понимает, почему ему так тепло — простыни и подушки насквозь пропитаны знакомым запахом — всё вокруг пахнет Лиамом. Это неожиданно успокаивает. — Зачем? — вырывается у Тео, потому что хоть он и в бреду, но последний разговор помнит прекрасно. — Потому что ты дурак, — в голосе оборотня по-прежнему нет злобы, только раздражающе мягкая нежность. — Ты считаешь себя таким неприступным, но ты до боли предсказуем: стоит кому-то проявить к тебе доброту, как ты упрямо выставляешь свои колючки, боясь подпустить к себе кого-нибудь. Ты стал огрызаться на меня после того, как я предложил тебе присоединиться к стае, — Рейкену не нужно видеть Лиама, чтобы знать, что тот улыбается. — Боишься, что кому-то есть дело до тебя? — А тебе есть? — морщится химера, прячась за одеялом, отчего Данбар усмехается — это так по-детски. — Ну, если я сижу с тобой уже сутки, то, наверное, всё-таки есть, — отвечает Лиам, невесомо касается его волос, выглядывающих из-под одеяла. — И зачем это тебе? — голос у Тео по-прежнему охрипший, севший, слабый. — В смысле? — искренне удивляется оборотень, руки от его волос никуда не убирает. — Какая тебе выгода? — Рейкену уже нечего терять: сейчас, лёжа в чужой постели, он не думает, что когда-нибудь сможет почувствовать себя ещё более жалким. — Выгода? — эхом отзывается Лиам и внезапно тянет одеяло вниз, заставляя Тео посмотреть на себя. — Никакой, — честно говорит он. — Это даже не связано с тем, что ты моя ответственность, Тео. Я просто хочу помочь тебе, потому что ты нуждаешься в этом. Рейкен молчит, поджимает губы, вновь пытаясь натянуть одеяло, и Лиам позволяет ему это сделать, убирая руку, но с места не двигаясь — он всё также сидит перед своей кроватью, в которую затащил одну на редкость вредную и упёртую химеру. — Я, кстати, не знал, что вы можете болеть, — вдруг говорит Данбар. — Мы, — скалится Тео, — результат селекции и бесконечной череды опытов с целью выработки в нас иммунитета не только к рябине, но и ко многим болезням. Врождённого иммунитета у нас нет, поэтому уходит время, чтобы адаптироваться к новой «болезни», будь то простуда или отравление аконитом, — Рейкен заканчивает уже совсем тихо — горло саднит и режет, говорить получается с трудом. — Но как все химеры могли пройти через такое количество опытов за столь короткий... ? — Все? — усмехается Тео и тут же заходится сухим кашлем. — У Врачевателей ушло почти шесть лет, чтобы сделать из меня успех, а потом они просто передали мой геном остальным, — Рейкен говорит это как что-то очевидное, и Лиам выдаёт в ответ короткое «о», в котором смешиваются удивление и сожаление. Данбар больше не говорит ни слова, Тео может слышать его ровное сердцебиение и не понимает, почему собственное сердце бьётся так быстро и сильно. — Ты притащил меня сюда из школы? — подаёт голос Рейкен, лишь бы чем-то заполнить тишину между ними. — Ага, нёс тебя как принцессу до самой кровати, — хохочет оборотень, и химера слышит, что он не врёт. — Ты так и будешь тут сидеть? — хрипит Тео, выглядывая из-за одеяла. — Мне уйти? — Лиам растягивает губы в хитрой ухмылке. — Нет, — торопливо отвечает химера, — останься. — А волшебное слово? — насмешливо приподнимает брови Данбар. — Пожалуйста, останься, — просит Тео и действительно чувствует себя в безопасности.